คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #9 : ภาษาอังกฤษ ศัพท์ ในการเลือกตั้ง
ขอพูดถึงเรื่อง การเลือกตั้ง!! ก็แล้วกัน ประเทศไทยเราเป็นประเทศประชาธิปไตยนะครับ ต้องเคารพในสิทธิที่เราและคนอื่นมี... เอ่อ ตูหยุดพล่ามเรื่องนี้ดีกว่านะ
แน่นอน ภาษา อังกฤษ ก็คือ...... Elections...... แน่นอนครับ กรุณา ออกเสียง L และเสียง R ให้เป็นด้วยนะครับขอร้อง เพราะหากออกเสียง เป็น Erections เมื่อไหร่
มันจะไม่ได้แปลว่า การเลือกตั้งนะครับ แต่ มันกลาย เป็น ไอ้หนูตั้ง แทน
จำเอาไว้ให้ชัดเจนด้วยนะ และออกเสียงให้ถูกต้อง ก่อนจะไปพูดให้ใครได้ยินนะจ้ะ ก๋องขอ....
ที่สำคัญ อย่าลืมตัว S ด้วยนะครับ เพราะ อีเล็ก นังนี่เวลามาลงสมัครหาเสียง มันไม่มาคนเดียว ไม่งั้นมันจะเป็นการเลือกตั้งได้ยังไง ฉะนั้น อีเล็กจึงออกมาแข่งกันหวังเป็นที่หนึ่งไม่เป็นรองใคร มันจึงต้องออกเสียง เอส ให้ชัดเจนด้วย เป็น อีเล็กชั่นสสสส์
ซึ่งการเลือกตั้งทั่วไป แบบที่เราเลือกตั้ง สส. กัน ก็คือ General Elections หากจะกล่าวว่าประเทศไทยเรามีการเลือกตั้งในเดือนไหนเป็นประโยคก็จะใช้ประโยคเช่นนี้ครับ
Thailand is holding General Elections in September.
แต่ดูจากเหตุการณ์บ้านเมืองในช่วงนี้ที่เกิดการขัดแย้งกัน และดูท่าทางจะจบยากแน่ๆ ผมก็เดาไม่ออกเลยว่าอนาคตจะเกิดอะไรขึ้นและผมไม่แน่ใจว่าในอนาคตจะมี ประชาชน ขอให้มีการเลือกตั้ง เมื่อไหร่หรือเปล่า แต่การที่ประชาชนขอให้มีการจัดการเลือกตั้งซะทีเถอะ เขาเรียกว่า Call for elections
อ๋อ ผู้ที่เข้าลงสมัครเลือกตั้ง เราเรียก พวกเขาว่า Candidate แค้นดิเดท นะครับ และสิ่งที่เราได้เจอคู่กับเหล่า แค้นดิเดท พวกนี้ ก็คือ แผนการหาเสียง ของพวกเขาแน่นอน
าว่าเรื่องแผนการหาเสียงดีกว่า ภาษาอังกฤษเขาเรียกกันว่า Election Campaign
อ่านว่า แคมเปญ หรือ แคมเปน ก็ไม่ต่างกันหรอก ถ้าเป็นคำศัพท์ในวงการตลาดก็คือการทำการตลาดสินค้าให้ผู้บริโภคได้รู้จักสินค้านั้นๆแหละครับ
และหากผู้ลงสมัครที่ได้รับการเลือกตั้ง ในรัฐบาลแล้ว
ผมขอเสนอคำแสลงภาษาอังกฤษคำหนึ่งให้รู้จักหน่อย
working in the office
ซึ่งความหมายก็คือทำงานในรัฐบาลหรือ เป็นสส. นั่นแหละครับ ไม่ใช่ว่าเขาต้องทำงานแต่ในออฟฟิซนะ
และ running for office ก็เป็นการลงสมัครไปเลือกตั้ง เพื่อเตรียมตัวขอไปอยู่ใน ออฟฟิสอีกคนเหมือนกัน
--------------------------------------------------------------------------
เอาหละ พูดเรื่องเลือกตั้งนี่ ช่วงนี้ที่อเมริกาก็กำลังสนุกสุดเหวี่ยงกับเขาอยู่เช่นกัน
เพราะสองเหล่าปาร์ตี้ ที่ครื้นเครง ก็กำลังห้ำหั่นกันสุดๆ อ๋อคำว่า พรรคการเมือง เขาเรียกว่า Political Party หรือ Party นั่นแหละ ถ้าหลายพรรคก็อย่าลืมเปลี่ยนเป็นพหูพจน์ว่าParties ด้วยนะ
อย่างที่เรารู้ๆกันว่าที่อเมริกา เขามีพรรคการเมืองใหญ่เพียงแค่ สองพรรคเท่านั้น ไม่ได้เหมือนบ้านเรามีกันไม่รู้กี่พรรค และยังมารวมตัวกันเป็นพรรคร่วมต่างๆนาๆ
ซึ่งสองพรรคทางมหาอำนาจก็มี พรรคหัวโบราณเก่าแก่ Replublican ที่ตอนนี้มีนายแก่ผ่านศึก John McCain เป็นหัวเรือใหญ่ และนาง Sarah Palin ติดสอยมาด้วยอีกหนึ่งคน สัญลักษณ์ของพรรคนี้ก็เป็นรูปช้าง
อีกพรรคก็คือ พรรค Democrat ที่เป็นพรรคเสรีนิยม นิยมการเปลี่ยนแปลง เป็นคอนเซ็ปตอนนี้ ด้วยคำสั้นว่า "Change" ที่มีหนุ่มไฟแรงผิวสี Barack Obama นำทัพ และผู้เฒ่าหุ่นเซ็กซี่ Joe Biden เป็นรอง Symbol ของพรรคนี้ก็จะเป็นรูปตัว ลา เป็นสัญลักษณ์
อย่างประเทศทางสหราชอาณาจักรอังกฤษเอง ก็จะมีสองพรรคใหญ่ๆสำคัญสองพรรคเช่นกันครับ ซึ่งผมไม่รู้จักรายละเอียกมากนัก เพราะไม่ได้ให้ความสนใจเท่าไหร่ ซึ่งพรรคของเขาก็จะมี พรรค Tory และ พรรค Labour แบบเป็นพรรคแรงงานตามชื่อแบบนั้น
--------------------------------------------------------------------------
เกริ่นนานแล้ว เวลาเราไปเลือกตั้งจริงๆดีกว่า
เราก็ต้องนึกถึง บัตรเลือกตั้ง ด้วยใช่ไหมครับ
บัตรเลือกตั้ง ไม่ได้เรียกว่า Election card นะครับ จำไว้
ฮ่าๆๆ อย่าไปปล่อยไก่ขั้นเทพให้ฝรั่งฟังนะ เวลาพูดกับคนตั้งชาติ
เขาต้องใช้คำศัพท์ว่า Ballot บัลล้อต ครับ เน้นๆ จำๆ หน่อย รู้จักไว้ด้วย จะได้ไม่ใช่ผิดให้หน้าแตก
สรุปคำศัพท์ สำหรับคนขี้เกียจอ่าน ฮาาาา
elections การเลือกตั้ง
general elections การเลือกตั้งใหญ่ เช่นเลือกสส.ทั่วประเทศ
eligible voter ผู้มีสิทธิ์ออกเสียงเลือกตั้ง
go to the polls ไปออกเสียงเลือกตั้ง
polling station หน่วยลงคะแนนเสียงเลือกตั้ง
ballot บัตรลงคะแนนเลือกตั้ง
ballot box หีบบัตรลงคะแนนเลือกตั้ง
cast a ballot หย่อนบัตรลงคะแนนเลือกตั้ง ออกเสียงลงคะแนน
poll สำรวจความคิดเห็น
exit poll การสำรวจความคิดเห็นจากผู้ที่เพิ่งเสร็จจากการลงคะแนนเสียงทันที
run for election ลงสมัครรับเลือกตั้ง
constituency เขตเลือกตั้ง
proportional representation system ระบบเลือกตั้งแบบสัดส่วน
political party พรรคการเมือง
contest ลงแข่ง ลงสมัครรับเลือกตั้ง
bastion ฐานเสียง
canvasser หัวคะแนน
campaign รณรงค์หาเสียง
pledge สัญญา ให้สัญญา
populist ประชานิยม
referendum ประชามติ การลงประชามติ
ที่มา http://streetenglish.exteen.com/
ความคิดเห็น