ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    {tvxq} คลังรวม รุปภาพ; ทราน; คลิป; ข่าว; จิ้น !

    ลำดับตอนที่ #83 : [YS TRAN] Couple talk ,,'มันไม่เป็นไรหรอกถ้านายจะ

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 265
      0
      20 พ.ค. 53

    Intro:

    JS : พวกเราคู่หู 'ยูซู'เป็นคู่ที่โด่งดังมาก ไม่เว้นแม้แต่ต่างประเทศ ทุก ๆ คนต่างรู้ดี
    YC : แท้จิงแล้วมิตรภาพของพวกเราไม่ได้ดีนัก แต่
    พวกเราเป็น 'คู่ที่เหมาะสมกัน'นิ
    JS : นั่นเป็นเพราะการสนับสนุนที่ดีและแท้จริง , พวกเราเป็นแค่เพื่อนที่เจอกันเพราะว่างาน

    MC ::: Any changes in ur relationships[มีอะไรบ้างที่เปลี่ยนแปลงในความสัมพันธ์ของพวกเรา]

    YC : มันมีการเปลี่ยนแปลงที่ยิ่งใหญ่มาก!
    JS : คุณรู้มั้ยว่าจะพูดคำว่าเพื่อนอย่างไรในภาษาเคนย่า(kenya) [ถามยูชอนหลังจากที่พวกเขาพูดคำว่าเพื่อนในภาษาญี่ปุ่นและอังกฤษ]
    YC : นายพูดให้มีเหตุผลหน่อยสิ (ยูชอนเตือนเขา)
    JS : ชั้นรู้แล่ว นายคิดว่าชั้นจะพูดเล่น ๆ หรอ ? (เอิ่มความจริงถ้าแปลจริง ๆ เซียพูดว่า ... นะคะ แต่อันนี้ยีนส์แปลให้มันสุภาพ ๕๕๕ )


    MC ::: Moments when you find the other cute[เวลาที่เจอคุณเจอความน่ารักของอีกฝ่าย]

    JS : หลังจากตารางงาน เมื่อยูชอนเอาผมทัดหูเอาไว้ มันเหมือนผู้หญิงมากเลย รู้สึกอยากตีเขามาก เมื่อเขาแสดงท่าน่ารักๆ ออกมา นั่นแหละคือเวลาที่เค้าน่ารัก

    เมื่อถึงเวลาที่ยูชอนจะต้องตอบ ,เขาคิดมาก่อนหน้าที่จุนซูจะพูดว่า 'มันไม่เป็นไรหรอกถ้านายจะไม่พูดถึงมัน' .

    ยูชอนถามเพื่อที่จะเปลี่ยนคำถาม สตาฟถามว่าเวลาที่ยูชอนคิดว่าจุนซูน่าโมโห(รึน่าหมั่นไส้ ๕๕ ) จุนซูไม่ยอมให้เปลี่ยนคำถามและต้องการที่จะรู้เรื่องราวเวลาที่เค้าน่ารัก

    YC : เวลาที่เขากินเร็วๆ (ตอบหลังจากที่คิดมานาน )
    JS : ทำไมถึงน่ารัก ?

    ยูชอนไม่บอกเหตุผลเค้าแค่พูดว่าปกติจุนซูก็น่ารักอยู่แล่ว

    จุนซูพูดว่าไม่มีเวลาไหนที่ผมจะไม่ชอบยูชอน เค้าไม่ได้คิดถึงอะไรเลยหลังจากนั้น เค้าพูดว่าไม่มีอะไรทั้งนั้น [แปลไปงงไป - -]

    ยูชอนเปลี่ยนใจและพูดสิ่งที่สำคัญออกมา , ผมไม่มีเวลาไหนที่ไม่ชอบจุนซู


    MC ::: How the future girlfriend should be like [แฟนสาวไหนอนาคตจะเป็นอย่างไร?]

    JS : แฟนของยูชอนจะต้องเพอร์เฟค ! ย้ำเลยว่าต้องเพอร์เฟค , น่ารัก , เรียนเก่ง , เก่งภาษาอังกฤษ

    YC : มันไม่ใช่อย่างนั้น , ไม่ต้องเก่งภาษาอังกฤษก็ได้นะ
    JS : จริง ๆ แล้วไม่จำเป็นว่าผู้หญิงคนนั้นต้องเป็นอย่างนั้น , ขอแค่ยูชอนชอบเธอ , ความรู้สึกของยูชอนสำคัญมากๆ
    YC : ไม่ใช่สิ่งสำคัญว่าผู้หญิงคนนั้นจะเป็นอย่างไร มันจะขึ้นอยู่แค่ถ้าจุนซูชอบเธอเท่านั้น


    MC ::: Use a word to describe the other(ใช้คำอธิบายสิ่งอื่นๆ)

    YC : คำว่า 'ที่หนึ่งของเอเชีย'มันไม่เหมาะกับจุนซูหรอก คำว่า 'อัจฉริยะ' ต่างหากเหมาะกับจุนซู
    JS : นี่เป็นคำชมที่ดีและผมจะไม่ให้เขาพูดต่ออีกแล้ว
    JS : ยูชอนเหมาะสมที่สุดในโลกด้าน 'ดนตรี'



    credit: yunmoon@soompi




    อ๊ากกก!  แหม่ๆ ไม่ต้องย้ำก็ได้ว่า ไม่ต้องเก่งอังกฤษก็ได้ >< 
    เขิลแทนเลยเฟ้ยยยยยย !!!!~
    5555555555555555555
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×