ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Gif + Pic ThE กิ๊ก ฮาเร็มของป้าเดะ

    ลำดับตอนที่ #70 : MV Don't Cry My Lover TVXQ เนื้อร้อง + แปล

    • อัปเดตล่าสุด 28 พ.ค. 52



    [ More video click comment-thai.com ]

    เพลง
    사랑아 울지마 (Don't Cry My Lover)
    ศิลปิน Dong Bang Shin Ki
    อัลบั้ม 4 - Mirotic (Special Edition)

    사랑아 울지마 (Don't Cry My Lover)
    Dong Bang Shin Ki

    난 정말 괜찮은 건지 나 보러 괜찮냐며
    นัน จองมัล แควนชันนึน กอนจี นา โบรอ แควนชันนยามยอ
    "คุณไม่เป็นไรจริงๆใช่ไหม" นี่สิ่งที่ใครหลายคนถามผม
    물어보는 사람마저
    내가 슬퍼 보이나 봐 하긴 나 눈물로
    두손이 범벅이잖아
    มุลรอโบนึน ซารัมมาจอ
    แนกา ซึลพอ โบอีนา บวา ฮากิน นา นุนมุลโร
    ดูซนนี บอมบอกกีจันนา
    สงสัยผมคงดูโศรกเศร้าและเจ็บปวดมาก
    ด้วยคราบน้ำตาที่ยังคงเปรอะเปื้อนบนสองมือของผม

    나를 위해 또 흘러 내리는 빗물이
    นารึล วีแฮ โต ฮึลรอ แนรีนึน บิทมุลรี
    สำหรับแล้ว มันเหมือนกับว่าสายฝนได้กระหน่ำลงมาที่ผมอีกแล้ว
    내 눈 위에서 번져 널 가려줄 텐데
    แน นุน วีเอซอ บอนจยอ นอล การยอจุล เทนเด
    ในสายตาของผม ภาพของคุณถูกเก็บซ่อนไม่มีเหลืออยู่อีกแล้ว
    사랑아 울지마 널 데려갈지 몰라
    ซารังงา อุลจีมา นอล เดรยอกัลจี มลรา
    ที่รัก ได้โปรดอย่าร้องไห้อีกเลย ถ้าคุณยังคงร้อง..ผมอาจต้องพาคุณไปด้วย
    아직도 넌 남은 기억마저 잡고 있던거야
    อาจิกโด นอน นัมมึน คีออกมาจอ จับโก อิทดอนกอยา
    เพราะคุณยังคงติดอยู่กับความทรงจำที่ยังคงเหลืออยู่

    잠시 눈을 감아 널 사랑할까봐
    จัมชี นุนนึล กัมมา นอล วารังฮัลกาบวา
    ผมหลับตาลงอีกสักพัก
    놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
    โนอายา ดวิล นอเอ ซนนึล นทจี มท ฮัลกาบวา
    พยายามที่จะเก็บซ่อนความรักจากคุณเอาไว้ข้างหลัง
    내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
    แนเกโร ซารังฮานึน บอบึล การือชยอ จุน นอ
    แต่ผมกลัวว่าจะไม่สามารถทิ้งคุณไปได้
    어떻게 잊어야 해 지금의 내 모습
    ออตอเก อิจอยา แฮ จีกึมเม แน โมซึบ
    ผมต้องทำอย่างไรถึงจะลืมคุณได้? คุณ..คนที่สอนให้ผมรู้จักความรัก
    오늘 또 술에 취해 네게 전활 걸어
    โอนึล โต ซุลเร ชวีแฮ เนเก จอนฮวัล กอลรอ
    อีกแล้วที่วันนี้ผมต้องดื่ม..หัวใจผมกำลังร้องเรียกหาคุณ..
    역시 넌 받지 않아 또 울잖아
    ยอกชี นอน บัดจี อันนา โต อุลจันนา
    แต่ผมไม่สามารถ.....อีกแล้ว ที่ผมต้องร้องไห้

    무슨 말을 했는지 헛된 소릴 한지
    มูซึน มัลรึล แฮทนึนจี ฮอทดวิน โซรีล ฮันจี
    สิ่งใดนะ..ที่เราสองคนเคยพูดกัน? ยังคงเป็นคำพูดที่ซ้ำซาก..เหนื่อยหน่าย..
    ‘미안해’란 말 조차 못하는 나
    'มีอันแฮ'รัน มัล โจชา มททานึน นา
    ผมไม่อาจแม้แต่จะเอ่ยคำว่า "ผมขอโทษ"

    아직도 내게서 도망가려니
    อาจิกโด แนเกซอ โดมังการยอนี
    สิ่งที่ผมกำลังจะต้องเป็นไป..มันคืออะไรกันนะ?
    잡을 수 없는 꿈을 쫓듯이 더 멀어져가
    จับบึล ซู ออบนึน กุมมึล โจดึทชี ดอ มอลราจยอกา
    ผมไม่อาจเหนี่ยวรั้งความฝันที่มีเรา..คงต้องปล่อยให้มันห่างเหินจากไป

    잠시 눈을 감아 널 사랑할까봐
    จัมชี นุนนึล กัมมา นอล วารังฮัลกาบวา
    ผมหลับตาลงอีกสักพัก
    놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
    โนอายา ดวิล นอเอ ซนนึล นทจี มท ฮัลกาบวา
    พยายามที่จะเก็บซ่อนความรักจากคุณเอาไว้ข้างหลัง
    내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
    แนเกโร ซารังฮานึน บอบึล การือชยอ จุน นอ
    แต่ผมกลัวว่าจะไม่สามารถทิ้งคุณไปได้
    어떻게 잊어야 해 지금의 내 모습
    ออตอเก อิจอยา แฮ จีกึมเม แน โมซึบ
    ผมต้องทำอย่างไรถึงจะลืมคุณได้? คุณ..คนที่สอนให้ผมรู้จักความรัก


    너에게 어떤 사랑이 와도 기다릴텐데
    นอเอเก ออตอน ซารังงี วาโด กีดารีบเทนเด
    ความรักที่คุณเฝ้ารอคอย...
    편히 내가 없다 생각해
    พยอนนี แนกา ออบดา แซงกักแฮ
    ผมไม่สามารถมีให้ได้
    네게 했던 우리 약속과 함께 하자던 눈물을
    เนเก แฮทดอน อูรี ยักซกกวา ฮัมเก ฮาจีดอน นุนมุลรึล
    คำสัญญาที่เราเคยมีให้กัน..ที่เราต้องหลั่งน้ำตาด้วยกัน..
    이제 보여 줄 수 있어 ah~
    อีเจ โบยอ จุล ซู อิทซอ ah~
    ผมสามารถเห็นมันแล้ว...

    잠시 눈을 감아 널 사랑할까봐
    จัมชี นุนนึล กัมมา นอล วารังฮัลกาบวา
    ผมหลับตาลงอีกสักพัก
    놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
    โนอายา ดวิล นอเอ ซนนึล นทจี มท ฮัลกาบวา
    พยายามที่จะเก็บซ่อนความรักจากคุณเอาไว้ข้างหลัง
    내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
    แนเกโร ซารังฮานึน บอบึล การือชยอ จุน นอ
    แต่ผมกลัวว่าจะไม่สามารถทิ้งคุณไปได้
    어떻게 잊어야 해 지금의 내 모습
    ออตอเก อิจอยา แฮ จีกึมเม แน โมซึบ
    ผมต้องทำอย่างไรถึงจะลืมคุณได้? คุณ..คนที่สอนให้ผมรู้จักความรัก


    사랑아
    ซารังงา

    사랑해
    ซารังแฮ



    Trans to Thai by ไผ่ (Ladyshabuyuchun) @TTF
    Korean Lyrics from MNET
    Edit By ~kim jaejooong~ @TTF
    http://www.pingbook.com/music/lyrics.php?id=1363&song_id=12696
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×