กว่าจะมาเป็น"ลีทึก"ในวันนี้ค่ะ - กว่าจะมาเป็น"ลีทึก"ในวันนี้ค่ะ นิยาย กว่าจะมาเป็น"ลีทึก"ในวันนี้ค่ะ : Dek-D.com - Writer

    กว่าจะมาเป็น"ลีทึก"ในวันนี้ค่ะ

    โดย kawaii rain

    ซึ้งอะมากเลยๆๆๆๆ

    ผู้เข้าชมรวม

    1,182

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    1

    ผู้เข้าชมรวม


    1.18K

    ความคิดเห็น


    5

    คนติดตาม


    0
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  31 ต.ค. 50 / 19:37 น.


    ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ
      -'๑'- กว่าจะมาเป็นอีทึกที่ทุกคนรู้จักในวันนี้-'๑'-

      เพลงในบ้าน ก็จะได้ยินเสียงตะโกน "ช่วยเงียบหน่อยได้มั๊ย" มาจากข้างบ้านเป็นระยะๆผมก็ใช้ชีวิตมาอย่างนี้
      จะพูดว่าเสียงดนตรีคือเพื่อนของผมก็ไม่ผิด
      แม่: อ่า จองซู จะเอาค่าขนมไปซื้อเทปอีกแล้วใช่มั๊ย? คราวนี้เทปใครอีกล่ะ?
      อีทึก: ก็เพลงในอัลบั้มใหม่ที่กำลังจะออกเนี๊ยะเพลงดีมากๆเลยนะฮะแม่
      แม่ไม่ลองฟังดูซักครั้งล่ะฮะ?
      แม่: อ่า ไม่เอาหรอก ไม่ได้ชอบเพลงนักหนาเหมือนใครบางคนนี่ไม่รู้เรื่องหรอก
      ชอบขนาดนั้นไม่จัดห้องโชว์เทปเพลงไปซะเลยล่ะ?

      ความฝันที่อยากจะเป็นนักร้องของผมค่อยๆก่อตัวมาทีละเล็กละน้อย
      จากคำเย้าแหย่แบบไม่ได้ตั้งใจของแม่ แต่ว่า ผมก็ไม่รู้ว่าจะทำยังไงถึงจะได้เป็นนักร้อง
      จึงได้เก็บแต่เก็บความฝันนั้นไว้ในใจอย่างช่วยไม่ได้
      แต่แล้ววันหนึ่ง สมัยอยู่ม.ต้นปี 3

      เพื่อน: จองซู! ฉันน่ะกำลังจะได้เดบิวเป็นนักร้องแล้วนะ
      อีทึก: อะไรกัน? เดบิว?
      เพื่อน: ใช่ ช่วงก่อนมีโทรศัพท์เข้ามา แต่ก็ไม่คิดว่าจะได้เดบิวเร็วขนาดนี้!
      อีทึก: อ่า ดีจังเลยนะ ดีใจด้วยกัยนายจริงๆนะ

      เพื่อนที่เต้นที่ร้องเพงด้วยกันมากำลังจะได้เดบิวเป็นนักร้อง
      ผมจะนิ่งเฉยไม่ได้แล้วล่ะผมต้องทำอะไรสักอย่าง
      แล้วโอกาศก็มาถึงอย่างโดยไม่ทันตั้งตัว
      เพื่อน: นี่ จองซู วันนี้วันเกิดมินวูน่ะ?
      อีทึก: อ่า อืมม ใช่ๆ
      เพื่อน: หลังจากนี้จะจัดงานวันเกิดที่อับกูจอง นายไปได้หรือปล่าว?
      อีทึก: อับกูจองเหรอ? คลิกดูภาพอับกูจอง
      เพื่อน: อืม
      อีทึก: ฉันไม่เคยไปที่นั่นเลยน่ะ มันไปยังไงเหรอ?
      เพื่อน: อ๊า.... นายที่เป็นคนโซลจริงๆหรือเปล่าเนี๊ยะ? อะไรก็ไม่รู้จัก....

      ปาร์คจองซูหนุ่มสุดเชยแห่งเมืองโซลที่ตั้งแต่เกิดมาไม่เคยสถานที่ๆที่ชื่อว่าอับกูจอง
      แต่แล้วที่นั่นก็กลายเป็นที่ๆทำให้ผมได้พบกับโอกาส
      +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

      อีทึก; อ่า ที่นี่มันที่ไหนกันเนี๊ยะ ไปเรื่อยๆตามนี้จะเจอจริงๆเหรอ?
      แล้ว**ที่ๆจะไปนั่นมันเรียกว่าอะไรนะ......
      SM; เอ่อ...น้องนักเรียนคนนั้น
      อีทึก; อ่ะ ครับ? ผมเหรอ?
      SM; เอ่อ อายุเท่าไหร่ครับ?
      อีทึก; ผม 18 ครับ
      SM; อ่อเหรอครับ หน้าตาดีนะครับ เดี๋ยวผมให้นามบัตรไว้
      ยังไงลองไปออดิชั่นที่บริษัทดูซักครั้งนะครับ
      อีทึก; ออดิชั่นเหรอครับ?

      นามบัตรที่ได้มาจากที่อัปกูจองที่เคยมาเป็นครั้งแรกในชีวิต
      บนนามบัตรนั้นเขียนว่า SM Entertainment
      หลังจากนั้นไม่กี่วัน ก็ได้เริ่มการฝึกซ้อมในสถานที่แห่งนั้น
      แต่ว่า ความสำเร็จที่ได้มาโดยไม่ต้อถูกทดสอบน่ะมันจะมีหรือ?

      เพื่อน; เฮ้! จองซู นายซอยแล้ว!
      อีทึก; เอ๋? อะไร? เกิดอะไรขึ้น?
      เพื่อน; เมื่อกี้พ่อนายมาที่โรงเรียนกวดวิชา ก็เลยรู้เรื่องที่นายไม่มาเรียนกวดวิชา
      พ่อนายโกธรจากหน้าแดงเลยอ่ะ
      อีทึก; อะไรนะ จริงเหรอ?

      ในตอนนั้นเพราะที่บ้านไม่เห็นด้วย ผมจึงปิดเรื่องที่ไปฝึกซ้อมที่ค่ายเพลงไว้
      แล้วบอกว่าไปเรียนกวดวิชา แล้วก็เอาค่าเรียนกวดวิชาที่พ่อให้ไปใช้เป็นค่ารถเพื่อไปซ้อม
      เมื่อเรื่องนี้แดงขึ้นมาแล้ว คืนนั้นผมคุกเข่าขอโทษพ่อของผม
      อีทึก พ่อครับ ผมรู้ว่ามันไม่ดีที่โกหก แต่ผมคิดว่าพ่อคงจะไม่อนุญาติถ้าบอกพ่อไป
      แต่ผมขอร้องนะครับ ครั้งเดียวเท่านั้นช่วยดูต่ออีกนิด ผมจะไม่ทำให้ผิดหวังนะครับ! นะครับ?

      ผมไม่มีวันลืมใบหน้าของพ่อในวันนั้น
      ริมฝีปากของพ่อปิดสนิท จ้องมองผมโดยไร้คำพูดใดๆ
      ผมมองพ่อของผมที่ทำหน้าแบบนั้นพรางให้สัญญาว่า
      "ผมจะพยายามอย่างสุดความสามารถ ให้พ่อสามารถมองหน้าผมแล้วพูดว่า [เยี่ยมมาก! ลูกชายของฉัน!]"

      ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

      ชื่อของผมคือปาร์คจองซู
      หัวหน้าวงที่มีสมาชิก 13 คน วงซูเปอร์จูเนียร์
      ทุกวันนี้ยุ่งมากขนาดที่คิดว่าขอแค่ได้นอนเต็มอิ่มซักวันก็ยังดี
      เอาล่ะ มาย้อนไปดูกันดีกว่าตั้งแต่เป็น จองซู จนมาเป็น อีทึก

      ครั้งแรกที่ได้เห็นวง ซอเดจีวาไอดอล ในทีวี มันเป็นสิ่งแปลกใหม่ที่ทำให้ผมตื่นตะลึง
      อีทึก - 알아요 이밤이 흐르고 흐르면 누군가가~

      나를 떠나 버려야 한다는 사실을, 그이유를

      เพื่อนบ้าน อ่าเอาอีกแล้ว นี่ให้ฉันได้นอนบ้างเถอะ!
      ลูกบ้านนี้ไม่หลับไม่นอนกันหรือไง! ทนไม่ไหวแล้วหนวกหู!

      ผมที่ชอบแหกปากร้อง

      สมัยเป็นนักร้องฝึกหัด ไม่ว่าฝนจะตก หรือหิมะจะตก ผมก็จะกัดฟันฝ่าไปเพื่อที่จะไปซ้อม แต่สิ่งที่ได้กลับคืนมามีแต่ความล้มเหลว

      เด็กฝึกหัด; พี่ พี่ได้ยินรึยัง? คราวหน้าเด็กคนนั้นจะได้เดบิวน่ะ?
      อีทึก; อืม ได้ยินแล้ว?
      เด็กฝึกหัด; แต่เด็กคนนั้นเข้ามาทีหลังพี่ตั้ง 2 ปี พี่...พี่ไม่เป็นไรนะ?
      อีทึก; เฮ้ย ก็ต้องไม่เป็นไรอยู่แล้วน่า มันไม่สำคัญที่เวลาหรอกไม่ใช่เรอะ? ดวงดีต่างหากปากก็บอกว่าไม่เป็นใจแต่ที่ใจน่ะมันไม่ได้พูดอย่างนั้นผมก็ทำได้ดีแล้วแท้ๆ แต่ทำไมโอกาศยังไม่เข้ามา เจ็บปวดอย่างช่วยไม่ได้ไหนจะคำพูดโดยไม่คิดของพ่อแม่และญาติ มันสร้างแผลใหญ่ให้ผมหลายต่อหลายครั้ง

      ญาติ; จองซอง นายบอกว่าจะเป็นนักร้องเหรอ?
      อีทึก; อ่า ใช่ครับ ตอนนี้กำลังเตรียมตัวอยู่?
      ญาติ; แล้ว**เตรียมตัวเนี๊ยะมันใช้เวลากี่ปีเหรอ? แล้วไปได้ดีรึเปล่า?
      ไม่ได้ถูกหลอกหรอกใช่มั๊ย์
      อีทึก; ไม่ได้เป็นอย่างนั้นแน่ฮะ~~
      ญาติ; ชู่ๆๆๆ! อยากรู้เรื่องนี้มาตั้งนานแล้ว มีเยอะไม่ใช่เหรอ
      เด็กที่ไปซ้อมแล้วซ้อมอีกแต่สุดท้ายก็ไม่ได้เดบิวแล้วก็จบความฝันแค่เท่านั้นน่ะ
      เพราะผมเผ็นเด็กฝึกหัดอยู่นาน ทำให้มีเสียงซุบซิบจากข้างหลังมากมาก "ทำไมถึงเดบิวไม่ได้สักทีนะ" "มหาลัยก็ไม่ไปดีแต่ทำให้พ่อแม่เป็นห่วง" ในเวลาแบบนั้นแม้ว่าร้องให้มากแต่ไหน แต่มันก็ไม่ทำให้ผมหวั่นไหว เพราะผมปาร์คจองซูคนนี้เชื่อในตัวเองถึงแม้จะจะผิดหวังสักกี่ครั้ง แต่ก็จะทำไม่สนใจเพื่อที่จะเป็นนักร้องที่ดีที่สุดของเกาหลีให้ได้

      ---------
      Korean Text by gksmftlsql @ BABY 동해COM♡"이동해다
      Thai Translation by didy@ LoveU Super Junior
      *Take out with full credit

      ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


      อ่านแล้วก็จะร้องไห้อ่ะ น่าสงสานทึกที่สุดเลยอ่ะ สู้ๆนะทึกกี้อิอิ

                                                  เม้นให้ด้วยนะคะไม่งั้นทึกกี้ไม่รักไม่รู้ด้วยค่ะ???????

      นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      คำนิยม Top

      ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

      คำนิยมล่าสุด

      ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

      ความคิดเห็น

      ×