ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    สำนักพิมพ์ Hidego

    ลำดับตอนที่ #25 : วารสาร รายสัปดาห์ ฉบับที่ 25

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 215
      0
      19 มิ.ย. 57



    วารสาร Hidego รายสัปดาห์

    พฤหัสบดีที่ 19 มิถุนายน 2557

                พบกันอีกครั้ง กับพฤหัสบดีที่ 19 มิถุนายน 2557 กับวารสารฮิเดโกะฉบับที่ 25

    สวัสดีพี่น้องชาวไทย มิได้เจอกันนานแสนนานต้องขออภัยด้วย วารสารของเราก็เข้าฉบับที่ 25 กันแล้ว วันนี้ไม่มีอะไรมาก

                วารสารฉบับนี้จะพาไปดูอะไร คำศัพท์อาทิตย์นี้ ภาค ก 10 คำ และวันนี้อาหารประจำสัปดาห์พิซซ่าญี่ปุ่น {Okonomiyaki}(ฉบับต่อไปจะเป็นการทำซอสโอโคโนมิยากิ) และสมัครเรียนญี่ปุ่นกับเจเอ็ดดูเคชั่น และเรื่องสุดท้ายของวารสารคันจิ 『漢字』ไม่ยากอย่างที่คิด

     

    สมัครเรียนญี่ปุ่นกับเจเอ็ดดูเคชั่น

    กำลังเปิดรับสมัคร ภาคเรียนตุลาคม 2014

    โอกาสสุดท้ายในการสมัครเรียนต่อประเทศญี่ปุ่น เทอมตุลาคมนี้
    กำหนดการปิดรับสมัครของแต่ละสถาบัน อาจมีการเปลี่ยนแปลง กรุณาสอบถามกับเจ้าหน้าที่อีกครั้ง

    ชื่อโรงเรียน

    ที่ตั้ง

    ปิดรับสมัคร

    ภาคเรียนที่เปิด

    HOKKAIDO

     

    Japanese Language Institute of Sapporo

    Sapporo
    Hokkaido

    20 มิ.ย.

    ม.ค. / เม.ย
    ก.ค / ต.ค

    TOKYO

     

    Sendagaya Japanese School

    Shinjuku

    18 ก.ค.

    เม.ย / ต.ค

    KANTO

     

    College of Business and Communication ( CBC )

    Kawasaki
    Kanagawa

    20 มิ.ย.

    เม.ย / ต.ค

    CHUBU

     

    I.C.NAGOYA

    Nagoya
    Aichi

    20 มิ.ย.

    ม.ค. / เม.ย
    ก.ค / ต.ค

    ทุกสถาบันได้รับการรับรองจากสมาคมส่งเสริมการศึกษาภาษาญี่ปุ่น

    อ่านข้อมูลเพิ่มเติม

    *** การย้ายสถานศึกษา ***

         การย้ายโรงเรียนระหว่างโรงเรียนสอนภาษา ญี่ปุ่นด้วยกันนั้น โดยหลักการแล้วไม่สามารถปฏิบัติได้ ดังนั้นควรเลือกโรงเรียนอย่างรอบคอบ โดยรวบรวมข้อมูลทั้งหมดให้มากที่สุด เช่น การสอบถามโดยตรงจากนักเรียนปัจจุบันหรือผู้ที่เรียนจบแล้ว เข้าไปดูข้อมูลในเว็บไซท์หรืออ่านจากแผ่นพับของสถานศึกษา

         อ้างอิงจาก " คู่มือแนะนำการศึกษาต่อประเทศญี่ปุ่น ขององค์การสนับสนุนนักศึกษาแห่งประเทศญี่ปุ่น "

    ติดต่อสอบถาม
    โทร. 0-2267-7726 ต่อ 101-104

    jeducation เป็นสำนักงานในประเทศไทยของโรงเรียนโดยตรง
    ผู้สมัครไม่ต้องเสียค่าดำเนินการใด ๆ ทั้งสิ้น
    รวมถึงค่าจัดส่งเอกสารไปญี่ปุ่น

     

    ค่าใช้จ่ายที่ผู้สมัครจะต้องรับผิดชอบด้วยตนเองได้แก่

    • ค่าแปลเอกสาร ในกรณีที่มีเอกสารที่จะต้องแปลจากภาษาไทย เป็นภาษาญี่ปุ่น ( ชำระเมื่อสมัครเรียน )

     

    สิ่งที่คุณจะได้รับจาก jeducation

    • ให้ ข้อมูลรายละเอียดของโรงเรียน พร้อมคำปรึกษาเพื่อการตัดสินใจเลือกโรงเรียนที่สอดคล้องกับวัตถุประสงค์ใน การเรียน และเหมาะสมกับความต้องการของคุณมากที่สุด
    • ไขข้อ ข้องใจที่คุณต้องการทราบ เจ้าหน้าที่ชาวญี่ปุ่นของ jeducation ในเมืองไทย มีการติดต่อกับเจ้าหน้าที่ของโรงเรียนตลอดเวลา ในกรณีที่คุณมีข้อสงสัย เจ้าหน้าที่ของเราสามารถสอบถามจากโรงเรียนได้โดยตรง
    • ให้คำแนะนำในการกรอกใบสมัคร และการจัดเตรียมเอกสารที่ถูกต้องตามระเบียบการของโรงเรียนและ กองตรวจคนเข้าเมืองญี่ปุ่น
    • จัดส่งใบสมัครและเอกสารประกอบการสมัครไปยังโรงเรียนในประเทศญี่ปุ่น
    • ประสานงานระหว่างคุณและโรงเรียน แจ้งความคืบหน้าของการดำเนินการในประเทศญี่ปุ่นในคุณทราบ
    • ดำเนินการจองหอพักของโรงเรียน หรือหอพักของเอกชน
    • ให้คำแนะนำและช่วยเหลือในการจัดเตรียมเอกสารเพื่อขอวีซ่าจากสถานฑูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไทย
    • จองตั๋วเครื่องบินราคานักเรียน
    • ปฐมนิเทศก่อนเดินทาง ให้คำแนะนำในการใช้ชีวิตที่ญี่ปุ่น ตอบคำถามข้อสงสัยต่าง ๆ
    • รับที่สนามบินในญี่ปุ่น ( ค่าบริการ ขึ้นอยู่กับแต่ละสถาบัน บางแห่งไม่เสียค่าบริการ )
    • จอง ตั๋วเครื่องบินและสำรองที่พัก สำหรับผู้ปกครองที่จะเดินทางไปด้วยกัน หรือต้องการไปเยี่ยมบุตรหลานในระหว่างที่กำลังศึกษาอยู่ที่ญี่ปุ่น
    • ติดตามผลการเรียน รายงานความเป็นไปของนักเรียนให้ผู้ปกครองในเมืองไทยทราบ
    • ให้คำแนะนำและความช่วยเหลือในด้านต่าง ๆ ระหว่างที่นักเรียนกำลังศึกษาอยู่ในประเทศญี่ปุ่น

    Copyright©2000 Lighthouse Info Service Co, Ltd. All rights reserved.

     

    ศูนย์แนะแนวศึกษาต่อญี่ปุ่น - สถาบันสอนภาษาญี่ปุ่นเจเอ็ดดูเคชั่น
    287 อาคารลิเบอร์ตี้สแควร์ ชั้น 23 ห้อง 2303 ถนนสีลม บางรัก กทม. 10500
    โทร 0-2267-7726 แฟกซ์ 0-2631-2040
    E-Mail : ask@jeducation.com
    แผนที่สำนักงาน

     

    วารสารคันจิ 『漢字』ไม่ยากอย่างที่คิด

                เป็นที่รู้ กันดีอยู่แล้วว่า ถ้าต้องการเก่งภาษาญี่ปุ่น โดยเฉพาะการอ่าน เขียนต้องมีความรู้ตัวอักษรจีน หรือที่ชาวญี่ปุ่นเรียกกัน คันจิ เป็นอย่างดี ปัญหาก็คือ มีผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่เป็นจำนวนมาก ที่ใช้เวลาหลาย ๆ ปี ก็ยังจดจำคันจิได้ไม่ถึงสองร้อยตัว จากคันจิที่ต้องรู้ 1,945 ตัว บางคนถึงกับท้อแท้ สิ้นหวัง ยอมแพ้ไปเลยก็มี

              คำว่า "คันจิ" แปลว่า "อักษรของชาวฮั่น (ซึ่งก็คือชาวนั้นเอง)" เป็นตัวอักษรญี่ปุ่นยืมมาจากจีน ที่ว่ายืมนั้น เป็นการยืมมาทั้ง 1รูปแบบตัวอักษร, 2 ความหมาย และ 3 เสียงอ่าน

    คำศัพท์อาทิตย์ละ 10 คำ

    อักษร ก
    เกี่ยวข้อง          かんけいする『関係する』KANKEI SURU
    ----------------------
    เกือบทั้งหมด
     ほとんど『殆ど』HOTONDO
    ----------------------
    แก่      
    としをとる『年をとる』 TOSHI O TORU

    ----------------------
    แก้ (ให้ถูก)      なおす『直す』NAOSU
    ----------------------
    แกง    
    カレーKARE
    ----------------------
    แก้ม    
    ほお『頬』HOO
    ----------------------
    ..แก้ว (ลักษณนาม)     
    。。。はい『。。。杯』HAI
    ----------------------
    แก้วน้ำ
     グラスGURASU
    ----------------------
    แกะ
     ひつじ『羊』HITSUJI
    ----------------------
    โก้
     しゃれた SYARETA
    ----------------------

    อาหารประจำสัปดาห์

    ใคร ๆ ก็เข้าครัว วันนี้คือ

    พิซซ่าญี่ปุ่น {Okonomiyaki}

    โอโคโนมิยากิ (พิซซ่าญี่ปุ่น) เมนูของทานเล่นยอดนิยมของหลายๆคน ดูแล้วเหมือนจะทำยากแต่จริงๆทำง่ายมากๆครับ ที่สำคัญรสชาติอร่อยและได้สารอาหารครบถ้วนด้วย เพราะเจ้าพิซซ่าญี่ปุ่นนี้ มีทั้ง ผัก แป้ง เนื้อสัตว์ เรียกได้ว่าครบทุกอย่างเลย

     

    วัตถุดิบ

    1. มายองเนส 1 ขวด

    2. น้ำเย็น 100 มล.

    3. เนื้อกุ้ง 5 ตัว (ปอกเปลือกทั้งหมด 1/2 หั่นชิ้นพอคำ)

    4. ไข่ไก่ 1 ฟอง

    5. หมูสามชั้นสไลด์ 100 กรัม.

    6. สาหร่ายทะเลอบแห้ง 1 ถ้วย (หั่นเป็นเส้นยาว)

    7. ต้นหอมซอย 2 ชต.

    8. แป้งเค้ก 120 กรัม

    9. ปลาคัตซึโอะอบแห้ง 1/2 ถ้วย

    10. กะหล่ำปลีซอย 1 ถ้วย

    11. น้ำมันพืช 2 ชช.

    12. ซอสโอโคโนมิยากิ 1 ถ้วย

     

    เครื่องมือ

                ชามผสม กระทะ

     

    วิธีทำ

             1.ผสมไข่ไก่ ,แป้ง และน้ำเย็น ให้เข้ากันจนแป้งเนียน

    2.เติมกะหล่ำปลี ,กุ้ง , และคนให้เข้ากัน

    3. ตั้งกระทะให้ร้อน เทน้ำมันให้เคลือบทั่วกระทะ เติมเครื่องที่ผสมไว้แล้วลงในกระทะ
    ตะล่อมให้เป็นทรงกลม ใช้ไฟอ่อนๆเรียงหมูสามชั้นลงไป พอด้านล่างเริ่มเหลืองดีแล้วให้กลับด้าน

    4. ทาซอสโอโคโนมิยากิให้ทั่ว โรยหน้าด้วยต้นหอม, ปลาคัตซึโอะอบแห้ง ,และมายองเนส , สาหร่ายทะเล เป็นอันเสร็จพร้อมเสริฟ์

     

    เคดิต ขอขอบคุณ FoodTravel.tv ใครๆ ก็เข้าครัว

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×