คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #62 : 07-Ghost : Aka no Kakera (เศษเสี้ยวสีแดง)
07-Ghost : Aka no Kakera <Red Fragment>
Description: Opening
Performed by: Suzuki Yuki
Lyrics: Kana, Noria
Music composition: Maeda Naoki
Music arrangement: Ryo
渇いた叫び声が聞こえた
“記憶の中の闇をほどいて”
いつも最後の答え 選んでは
誰かを傷つけてた
そう何が真実かわからないままに
輝き戻すため
君は幾千の時を越えていく
戻らない 緋色のカケラ
握り締めて さ迷い続けてく
君を映し出せるその瞳を探し出すまで
虚ろな雑念さえ生まれた
償うだけの強さもなくて
何時も在処(ありか)に迷い
姿なき 何かに怯えていた
まだ絡む鎖すらちぎれないままで
足掻いて探してた
続く残酷な時を這い上がる
崩れてく 雪の記憶
手繰り寄せて解けてしまいそうで
誰も傷つけない その強さを手に入れるまで
傷つき 傷つけてた 偽りだけの世界
赦されるのなら 君の待つ扉を啓く
記憶を抱きしめて
終わることのない旅へと
探してた 碧のかけら
胸に溢れていく
記憶を抱きしめて
終わることのない旅へと
7つの魂とその瞳を探し出すまで
************************************************
kawaita sakebigoe ga kikoeta
kioku no naka no yami o hodoite
itsumo saigo no kotae erande wa
dareka o kizutsuketeta
sou nani ga shinjitsu ka wakaranai mama ni
kagayaki modosu tame
kimi wa ikusen no toki o koete iku
modoranai aka no KAKERA
nigirishimete samayoi tsuzuketeku
kimi o utsushi daseru sono hitomi o sagashidasu made
utsuro na zetsunen sae umareta
tsugunau dake no tsuyosa mo nakute
itsumo arika ni mayoi
sugata naki nanika ni obiete ita
mada karamu kusari surachigire nai mama de
akai te sagashi teta
tsuzuku zankoku na toki o hai agaru
kuzureteku yuki no kioku
taguri yosete toketeshimai sou de
dare mo kizutsu kenai sono tsuyosa o te ni ireru made
kizutsuki kizutsuketeta itsuwari dake no sekai
yurusareru no nara kimi no matsu tobira o kieku
kioku o dakishimete
owaru koto no nai tabi e to
sagashi teta ao no kakera
mune ni afurete iku
kioku o dakishimete
owaru koto no nai tabi e to
nanatsu no tamashii to sono hitomi o sagashidasu made
************************************************
ยินเสียงกรีดร้องอันแหบแห้งคราเครือว่า
“ขอจงโปรดปลดปล่อยความมืดมิดภายในเศษเสี้ยวความทรงจำเถอะ”
ทุกครั้งที่เลือกคำตอบในท้ายที่สุดแล้ว
ก็มักจะทำร้ายใครบางคนอยู่เสมอไป
ใช่แล้ว
โดยที่ไม่อาจรู้ได้ว่าสิ่งใดกันที่เป็นความจริง
หากเพื่อนำประกายแสงให้กลับคืน
เธอจึงได้ก้าวข้ามผ่านพ้นเวลานับร้อยพัน
กุมเกี่ยวเศษเสี้ยวสีแดงที่ไม่อาจหวนคืนนั้นไว้ให้แน่น
แล้วออกเดินทางไปอย่างไร้ซึ่งจุดหมายใด
จนกว่าจะค้นพบดวงตานั้นที่จะสามารถสะท้อนภาพของเธอเอาไว้ได้
แม้กระทั่งความคิดฟุ้งซ่านอันว่างเปล่ายังก่อเกิด
แม้ความเข้มแข็งที่จะชดเชยสิ่งใดยังไม่มี
ไม่ว่าเมื่อใดก็ยังคงสับสนหลงทางอยู่ในที่หลบซ่อนเช่นนั้น
หวาดกลัวไปกับบางสิ่งที่ไร้ซึ่งรูปร่างใด
โดยทั้งที่ยังไม่อาจตัดได้ซึ่งห่วงโซ่ที่พันเกี่ยว
ฉันก็ยังคงดิ้นรนค้นหา
และพยายามคืบคลานไปบนช่วงเวลาที่โหดร้ายไม่มีที่สิ้นสุดนี้
ความทรงจำของหยาดหิมะที่พังทลายสิ้นไป
ด้วยเพียงดึงเข้ามาใกล้ก็ราวจะละลายหายไปสิ้น
จะยังคงเป็นเช่นนั้นต่อไปจนกว่าจะได้มาซึ่งความเข้มแข็งที่จะไม่ทำร้ายไม่ว่าใครก็ตาม
ทั้งบาดเจ็บ ทั้งทำให้ใครต้องบาดเจ็บ โลกที่มีเพียงความลวงหลอก
หากจะยอมอภัยให้กันแล้วล่ะก็ ฉันจะเปิดบานประตูที่เธอรอคอยอยู่นั้นออกมา
โปรดจงโอบกอดความทรงจำนั้นไว้
แล้วมุ่งไปสู่การเดินทางที่ไม่มีวันสิ้นสุด
เศษเสี้ยวสีครามที่เคยได้ค้นหา
ได้เอ่อท้นออกมาจากใจ
โปรดจงโอบกอดความทรงจำนั้นไว้
แล้วมุ่งไปสู่การเดินทางที่ไม่มีวันสิ้นสุด
จนกว่าจะค้นพบซึ่งดวงวิญญาณทั้งเจ็ดและดวงตาคู่นั้น
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?laly1x2ayut
Karaoke Version:
http://www.mediafire.com/?4fnt4m2ymum
ความคิดเห็น