ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #44 : Kuroshi tsuji (Black Butler) : Monokuro no Kisu (จุมพิตสีขาวดำ)

    • อัปเดตล่าสุด 16 ม.ค. 53


    Kuroshi tsuji : Monokuro no Kisu (Monochrome Kiss)

     

    Description: Opening song

    Performed by: SID
    Lyrics: Mao (SID)
    Composed by: Shinji (SID)



    出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
    痛みごと 君 委ねましょう

    傷跡 強くなぞる 容赦ない秋がきて
    涼しい指 手招くままに

    溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を
    優しくすくって 上唇で遊ぶ

    それでもひとつの愛の形を探す
    遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は
    できればこのまま 包まれて終わりたい
    二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる

    あれから幾らか 夜 好きにもなりました
    依存の海 息も忘れて

    夢中のその手前で 生温さだけを残して
    引き際の美学 得意げなキス 嫌う

    一人にしないで もう察して 彩めて
    どの言葉も 君の部屋では すり抜けていくの
    乱れて 眠って それ以上を教えて?
    笑顔の問いに 迷う吐息 月だけが見てる

    次の長い針が 天井に届く頃には
    君はもういない 私はもういらない

    それでも確かに愛の形を探した
    遠くよりも今を結んだ 濡れた瞳は
    できればこのまま 包まれて終わりたい
    その願いは 夜は 虚しく 朝を連れてくる

    優しくて 熱くて 卑怯なキスで

    彩ってよ 最後の夜 月が照
    らしてる

     

    ************************************************

     

    deai ni iro wa nakute

    MONOKURO fukinukeru

    itami goto kimi yudanemashou

     

    kizu ato tsuyoku nazoru

    yousha nai aki ga kite

    suzushii yubi temaneku mama ni

     

    toketa ato no yakkai na koori mitai na watashi wo

    yasashiku sukutte

    uwakuchibiru de asobu

     

    sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu

    tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa

    dekireba kono mama tsutsumarete owaritai

    futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru

     

    are kara ikura ka yoru

    suki ni mo narimashi ta

    izon no umi iki mo wasurete

     

    muchuu no sono temae de nama nurusa dake wo nokoshi te

    hiki kiwa no bigaku

    tokuige na kisu kirau

     

    hitori ni shinai de mou sasshi te ayamete

    dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no

    midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?

    egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru

     

    tsugi no nagai hari ga tenjyou ni todoku koro ni wa

    kimi wa mou inai

    watashi wa mou iranai

     

    sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashi ta

    tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa

    dekireba kono mama tsutsumarete owaritai

    sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsurete kuru

     

    yasashikute atsukute hikyou na KISU de

     

    irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashi teru

     

    ************************************************

     

    ครั้งแรกพบของเรานั้นมันช่างไร้ซึ่งสีสันอันใด  มีเพียงสีขาวและดำเท่านั้นที่พัดผ่านเข้ามา

    ความเจ็บปวดของฉันนั้น จะขอมอบไว้ให้เธอเป็นคนจัดการ

     

    ร่องรอยของรอยแผลเป็นนั้นได้ฝังลงแน่น ใบไม้ร่วงอันโหดร้ายได้มาเยือน

    โดยที่นิ้วเยียบเย็นนั้นยังคงกระดิกเรียกฉันให้เข้าไปหา

     

    หลังจากที่ตัวฉันซึ่งเป็นดั่งก้อนน้ำแข็งเจ้าปัญหาได้หลอมละลายลง

    เธอได้ช่วยตัวฉันที่เป็นเช่นนั้นไว้อย่างอ่อนโยน และหยอกล้อด้วยริมฝีปากของเธอ

     

    ถึงแม้จะเป็นเช่นนั้นดวงตาอันแห้งผากที่ได้พันผูกอยู่กับปัจจุบันอันแสนไกล

    ก็ยังคงจะตามหาความรักที่มีเพียงหนึ่งเดียว

    หากเป็นไปได้ฉันก็อยากที่จะให้เรื่องราวจบลงทั้งๆที่ได้อยู่ในอ้อมกอดของเธอ

    ผิวกายอันซีดจางซึ่งเก็บไว้เป็นความลับของเราสอง แม้ดวงจันทรายังคงซ่อนเร้น

     

    นับแต่นั้นมากี่ราตรีแล้วที่ฉันได้รักเธอ

    ท่ามกลางทะเลของชีวิตที่ดำเนินไปในแต่ละวัน ฉันได้หลงลืมไปแม้กระทั่งการหายใจ

     

    เบื้องหน้าความหลงใหลนั้น มีหลงเหลืออยู่เพียงแค่ความอบอุ่นจางๆเท่านั้น

    ฉันนั้นไม่ชอบเลยไม่ว่าจะความสามารถในการปลีกตัวออกไปของเธอ หรือจุมพิตอันช่ำชองนั้น

     

    โปรดอย่าปล่อยฉันให้เดียวดาย ได้โปรดเห็นใจกันแล้วแต่งแต้มสีสันให้กับฉันที

    ไม่ว่าจะเป็นถ้อยคำใด หากเมื่ออยู่ภายในห้องของเธอแล้ว ก็มักจะถูกกลบเกลื่อน

    สับสน และหลับใหล เพียงเท่านี้หรือที่เธอจะสอนให้กับฉัน?

    มีเพียงแค่ดวงจันทราเท่านั้นที่เห็นลมหายใจที่ถ่ายถอนด้วยสับสนกับคำถามที่มีต่อรอยยิ้มนั้น

     

    ในยามที่เข็มยาวได้ชี้ขึ้นไปบนเพดานอีกครั้ง

    จะไม่มีเธออีกต่อไป เพราะฉันนั้นไม่ต้องการเธออีกแล้ว

     

    ถึงแม้จะเป็นเช่นนั้นดวงตาเปียกชุ่มที่ได้พันผูกอยู่กับปัจจุบันอันแสนไกล

    ก็เคยได้ตามหาความรักแล้วอย่างแน่นอน

    หากเป็นไปได้ฉันก็อยากที่จะให้เรื่องราวจบลงทั้งๆที่ได้อยู่ในอ้อมกอดของเธอ

    ความหวังนั้น และราตรีกาล ได้นำพามาซึ่งยามเช้าอันไร้ค่าใด

     

    ได้โปรดแต่งแต้มฉันด้วยจุมพิตขี้โกงที่แสนอ่อนโยน และเร่าร้อนของเธอที

    ในค่ำคืนสุดท้ายที่ดวงจันทราได้ทอแสงส่องลงมา

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?y0nzltmfhmm

    or

    http://www.4shared.com/file/198460895/545448d7/Kuroshitsuji_-_Monochrome_no_K.html

     

    Karaoke Version:

    http://www.mediafire.com/?gnnzmjzzmdd

    or

    http://www.4shared.com/file/198460907/6a5af885/Kuroshitsuji_-_Monochrome_no_K.html

     

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×