ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    • ฟอนต์ THSarabunNew
    • ฟอนต์ Sarabun
    • ฟอนต์ Mali
    • ฟอนต์ Trirong
    • ฟอนต์ Maitree
    • ฟอนต์ Taviraj
    • ฟอนต์ Kodchasan
    • ฟอนต์ ChakraPetch
Anime Lyrics ~มีแปลเนื้อเพลงด้วยน้า^^~

ลำดับตอนที่ #36 : Hunter x Hunter : Moshimo Kono Sekai de Kimi to Boku ga Deaenakatta Nara

  • อัปเดตล่าสุด 7 เม.ย. 52



Hunter x Hunter GI Final - Moshimo Kono Sekai de Kimi to Boku ga Deae Nakattara - Hunter X Hunter


Moshimo Kono Sekai de Kimi to Boku ga Deaenakatta Nara

Ending 1 GI Final

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deae nakatta nara
Yume wo shinjiru koto o
Kitto bokuwa shiranai mamade itanda
Thank you, best of my friend

Chikazuiteiru tabidachi no toki
Wakarete yuku sorezore no michi
Kimi wa oshiete kureta
Donna toki demo waratte yuku koto

Wakari aeta hibiga yuukisa
Shinjiru michi o tsuyoku arukou
Tooku hanareta toshi demo
Sora wa itsudemo tsuduiteru kara

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deae nakatta nara
Yume wo shinjiru koto o
Kitto bokuwa shiranai mamade itanda
Thank you, best of my friend

Itsuka kimiga mayou tokiniwa
Bokura no hibi o omoida sebaii
Sousa otonani nattemo
Kawaranai mono aruhazu dakara

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deae nakatta nara
Yume wo mitsudukeru koto
Kitto bokuwa dekinai mamade itanda
Thank you, best of my friend

Yume wa tsuduku kumo no youni atachi wo kaedemo
Bokuwo nosete dokomade yuku haruka
Tabiwa tsuduite irunosa imademo

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deae nakatta nara
Koushite warau kotomo
Kitto bokuwa shiranaide itanda

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deae nakatta nara
Yume wo shinjiru koto o
Kitto bokuwa shiranai mamade itanda
Thank you, best of my friend
 

If you and I have never met in this world

if you and I have
never met in this world
I still wouldn't know how
to believe in dreams
Thank you, best of my friend

the time of departure gets closer
the separate paths for each of us
you taught me
to laugh no matter what happens

the days we understood each other is courage
I'll proudly walk down the path I believe in
even if we do become far apart
the sky is always connected

if you and I have
never met in this world
I still wouldn't know how
to believe in dreams
Thank you, best of my friend

when you feel lost someday
just remember the days we spent together
yes, even if we become adults
there should be something that remains unchanged

if you and I have
never met in this world
I still wouldn't know how
to believe in dreams
Thank you, best of my friend

the dream continues even if it may change it's form like clouds
the long journey that carries me forever
is still continuing even now

if you and I have
never met in this world
I still wouldn't know how
to to laugh like this

if you and I have
never met in this world
I still wouldn't know how
to believe in dreams
Thank you, best of my friend

ติดตามเรื่องนี้
เก็บเข้าคอลเล็กชัน

ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

loading
กำลังโหลด...

อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

loading
กำลังโหลด...

ความคิดเห็น

กำลังโหลด...

ความคิดเห็น

กำลังโหลด...
×
แทรกรูปจากแกลเลอรี่ - Dek-D.com
L o a d i n g . . .
x
เรียงตาม:
ใหม่ล่าสุด
ใหม่ล่าสุด
เก่าที่สุด
ที่กำหนดไว้
*การลบรูปจาก Gallery จะส่งผลให้ภาพที่เคยถูกนำไปใช้ถูกลบไปด้วย

< Back
แทรกรูปโดย URL
กรุณาใส่ URL ที่ขึ้นต้นด้วย
http:// หรือ https://
กำลังโหลด...
ไม่สามารถโหลดรูปภาพนี้ได้
*เมื่อแทรกรูปเป็นการยืนยันว่ารูปที่ใช้เป็นของตัวเอง หรือได้รับอนุญาตจากเจ้าของ และลงเครดิตเจ้าของรูปแล้วเท่านั้น
< Back
สร้างโฟลเดอร์ใหม่
< Back
ครอปรูปภาพ
Picture
px
px
ครอปรูปภาพ
Picture