คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #252 : Yoshioka Aika: Sora no Kagami (กระจกแห่งฟากฟ้า)
Yoshioka Aika: Sora no Kagami <Mirror of the Sky>
Sung by: Yoshioka Aika
Lyrics: Uesono Ayune
Composition/ Arrangement: Suehiro Kenichirou
見えない月を 信じるように 恋におちた
あなたと出逢い 弱い自分 ゆるせたの
生きることは 夢見ること 私が私であるため
照らして 空の鏡 ありのままを 包む強さ あこがれてたから
伝えて 空の鏡 地平線で 揺れて溶けた
かぎりない波が この愛と誓える
時代のふちで さまよう日も 向き合えたね
過去があるから ここにいると 気づけたの
生きることは 愛すること やさしさ両手にかかえて
照らして 空の鏡 涙こえて たどり着ける 青空を見たの
叶えて 空の鏡 雨上がりの 澄みわたった
あどけない彩(いろ)で いつまでも愛して
生きることは 夢見ること 私が私であるため
照らして 空の鏡 ありのままを 包む強さ あこがれてたから
伝えて 空の鏡 地平線で 揺れて溶けた
かぎりない波が この愛と誓える
************************************************
Mienai tsuki wo shinjiru youni koi ni ochita
Anata to deai yowai jibun yuruseta no
Ikiru kota wa yume miru watashi ga watashi dearu tame
Terashi te sora no kagami arinomama wo tsutsumu tsuyosa akogarete’ta kara
Tsutaete sora no kagami chiheisen de yurete toketa
Kagirinai nami ga kono ai to chigaeru
Jidai no fuchi de samayou hi mo muki aeta ne
Kako ga aru kara koko ni iru to kizuketa no
Ikiru koto wa ai suru koto yasashisa ryoute ni kakaete
Terashi te sora no kagami namida koete todori tsukeru ao sora wo mita no
Kanaete sora no kagami ameagari no sumi watatta
Adokenai iro de itsumade mo ai shi te
Ikiru koto wa yume miru watashi ga watashi dearu tame
Terashi te sora no kagami arinomama wo tsutsumu tsuyosa akogarete’ta kara
Tsutaete sora no kagami chiheisen de yurete toketa
Kagirinai nami ga kono ai to chigaeru
************************************************
ฉันได้มีความรักที่เหมือนดั่งการเชื่อมั่นในดวงจันทร์ที่มิอาจมองเห็น
เพราะได้พบเจอกับเธอ ฉันจึงสามารถให้อภัยตัวเองที่แสนอ่อนแอได้
การมีชีวิตก็คือการเฝ้าฝัน เพราะว่าฉันก็ยังคงเป็นฉัน
ช่วยส่องแสงที กระจกแห่งฟากฟ้า เพราะฉันหลงใหลความเข้มแข็งที่โอบล้อมทุกสิ่งไว้ตามที่มันเป็น
ฝากบอกที กระจกแห่งฟากฟ้า ว่า ณ ที่สุดขอบฟ้า
เกลียวคลื่นอันไร้สิ้นสุด ที่ระริกไหวหลอมละลายจะขอสาบานกับรักนี้
ณ ในห้วงแห่งกาลเวลา ฉันได้พบเจอแม้กับวันที่ต้องเดินไปอย่างไร้จุดหมาย
ฉันได้ค้นพบว่า เพราะมีอดีตอยู่ จึงได้มีตัวฉันอยู่ในตรงนี้
การมีชีวิตก็คือการได้รัก ช่วยโอบกอดฉันไว้ที ด้วยสองมือที่อ่อนโยนนั้น
ช่วยส่องแสงที กระจกแห่งฟากฟ้า ฉันได้ก้าวผ่านหยดน้ำตา จนถึงที่หมายแล้ว จึงได้เห็นฟ้าคราม
ช่วยให้ฉันสมหวังที กระจกแห่งฟากฟ้า ไม่ว่าเมื่อไรฉันก็ยังคงรัก
สีสันอันบริสุทธิ์ของฟ้าหลังฝนกระจ่างใสไร้เมฆใด
การมีชีวิตก็คือการเฝ้าฝัน เพราะว่าฉันก็ยังคงเป็นฉัน
ช่วยส่องแสงที กระจกแห่งฟากฟ้า เพราะฉันหลงใหลความเข้มแข็งที่โอบล้อมทุกสิ่งไว้ตามที่มันเป็น
ฝากบอกที กระจกแห่งฟากฟ้า ว่า ณ ที่สุดขอบฟ้า
เกลียวคลื่นอันไร้สิ้นสุด ที่ระริกไหวหลอมละลายจะขอสาบานกับรักนี้
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?73bh61b11a2qu2x
ความคิดเห็น