คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #24 : Darker than Black : Dreams
Darker than Black : Dreams
Description: 2rd Ending Song
Sung by High and Mighty Color
二人の手 吸い付くように
離れない いつも一緒さ
気付いたら そばにいたよね
打ち明けた こともないまま
終わらない夏 どこまでも行こうよ
大好きだよ
昨日までも 明日からも おなじはずだった
夢がそっと 告げていたよ
楽しいほど 終わりそうで
不思議だよね 離れた手がおちて
まるで迷子みたい いつの間にかいない
傾けた砂時計には こぼれてく二人の記憶
重ねたて擦り抜けるように
落ちてゆくおともないまま
届かない夏 指きりは寂しく手をふるけど
昨日までも 明日からも 君を探してる
夢がそっと 告げていたよ
無邪気なほど 壊れそうで
不思議だよね ありがとうの言葉が
まるで最後みたい いつの間にかいない
巡る季節を さかさまに巡ってた
いつかまた会えると
ただ今信じてた 孤独から逃げるように
もう終わりにしよう
恋と違う 解釈でも
愛と違う 関係いいでも
二人はもう あたらしい二人に
慣れる僕はゆくよ スピードにのって
だからきっと 哀しくない
だからきっと 君は泣かない
だからきっと あの時の二人に
さよならもう告げても 泣いたりしないよ
************************************************
futari no te suitsuku you ni
hanarenai itsumo issho sa
kizuitara soba ni ita yo ne
uchiaketa koto mo nai mama
owaranai natsu doko made mo ikou yo daisuki da yo
kinou made mo ashi ta kara mo onaji hazu datta
yume ga sotto tsugete ita yo
tanoshii hodo owari sou de
fushigi da yo ne hanareta te ga ochite
maru de maigo mitai itsunomanika inai
katamuketa sunadokei ni wa
koboreteku futari no kioku
kasaneta te surinukeru you ni
ochite yuku oto mo nai mama
todokanai natsu yubikiri wa samishiku te wo furu kedo
kinou made mo ashi ta kara mo kimi wo sagashi teru
yume ga sotto tsugete ita yo
mujaki na hodo kowaresou de
fushigi da yo ne arigatou no kotoba ga
maru de saigo mitai itsunomanika inai
meguru kisetsu wo sakasama ni megutteta
itsuka mata aeru to
tada shinjiteta kodoku kara nigeru yori
mou owari ni shiyou
koi to chigau kaishaku demo
ai to chigau kankei demo
futari wa mou atarashii futari ni
nareru boku wa yuku yo supiido ni notte
dakara kitto kanashikunai
dakara kitto kimi wa nakanai
dakara kitto ano toki no futari ni
sayonara wo tsugete mo naitari shinai yo
************************************************
ไม่ว่าเมื่อไรก็จะอยู่ด้วยกันเสมอ
ดั่งว่ามือของเราสองคนนั้นติดกันอยู่ ไม่อาจที่จะแยกห่างกันไปได้
พอรู้สึกตัวเมื่อไร ก็จะพบว่าเธออยู่ข้างฉันทุกครั้ง
โดยที่เราต่างไม่เคยเลยที่จะเผยใจออกมา
ในฤดูร้อนที่ไม่มีสิ้นสุดนี้ ไปกันเถอะนะ จะที่ไหนก็ได้
ฉันรักเธอมากนะ
จนถึงเมื่อวาน และจากพรุ่งนี้ไป ทุกอย่างจะต้องคงเดิมแน่ ฉันเคยเชื่อเช่นนั้น
ความฝันได้คอยบอกว่ามันช่างน่าแปลกนัก
เมื่อเรายิ่งมีความสุขเท่าใด ทุกสิ่งก็ยิ่งดูจะจบสิ้นลงเท่านั้น
มือที่หลุดจากการเกาะกุมได้ตกลงข้างกาย
ฉันนั้นเป็นดั่งเช่นเด็กหลงทาง ไม่รู้เลยว่าเมื่อไรกันที่เธอได้หายไป
ภายในนาฬิกาทรายที่เอียงอยู่นั้น
ความทรงจำที่เอ่อล้นของเราสองคน
ได้ค่อยๆร่วงหล่นลงมากองซ้อนทับอย่างเงียบๆไร้ซึ่งสรรพเสียงใด
สัญญาที่เราเคยเกี่ยวก้อยให้คำมั่นถึงฤดูร้อนที่มาไม่ถึง มันทำให้หงอยเหงาจนมือของฉันต้องสั่นระริก
แตไม่ว่าจนถึงเมื่อวาน หรือนับจากพรุ่งนี้ ฉันก็จะยังเฝ้าตามหาเธอ
ความฝันได้คอยบอกว่ามันช่างน่าแปลกนัก
ยิ่งไร้เดียงสาเท่าใด ก็ยิ่งดูจะแหลกสลายไปเพียงนั้น
คำกล่าวขอบคุณนั้นดูดุจดั่งเป็นช่วงเวลาสุดท้าย
ตั้งแต่เมื่อใดกันที่เธอได้หายไป
เราได้เดินย้อนกลับกับฤดูกาลที่ผ่านผันแปรไป
ฉันได้เชื่อว่าสักวันเราคงจะได้พบกันอีกครั้ง
เพื่อจะได้หลีกหนีจากความเปลี่ยวเหงา
ได้เวลาแล้วที่เราจะมาทำให้เรื่องนี้จบลง
แม้เราไม่อาจเรียกมันได้ว่าเป็นความใหลหลง
แม้มันอาจเป็นความสัมพันธ์ที่แตกต่างไปจากความรักใคร่
แต่เราทั้งคู่จะเปลี่ยนไปเป็นคนใหม่
ตัวฉันที่เธอคุ้นเคยกำลังจะรีบไปหาแล้ว
เพราะฉะนั้นโปรดอย่าเศร้าไปเลย
เพราะฉะนั้นโปรดเธออย่าร้องไห้เลย
เพราะฉะนั้นถึงแม้จะต้องกล่าวคำอำลา
แก่ตัวเราทั้งสองคนในช่วงเวลานั้นก็ตามที แต่จงอย่าได้ร่ำไห้ไปเลย
************************************************
Download:
http://www.4shared.com/file/135981787/e318e855/Darker_than_Black_-_Dreams.html
or
ความคิดเห็น