คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #235 : CLΦSH: 4696 ~KURO NO NEGAI~ (สีขาวสีดำ~ความปรารถนาของสีดำ~)
เนื่องจากช่วงนี้เกิดคลั่งไคล้ Shujin P ที่แต่งหลายๆเพลงในVocaloid ทำให้ตามมาเจอเพลงนี้น่ะค่ะ
เป็นหนึ่งเพลงที่ชอบมากๆ เลยอยากแนะนำให้ลองฟังดูนะคะ ^^
CLΦSH: 4696 ~KURO NO NEGAI~ <4696 ~Black’s Wish~>
Album / Collection: ScHWarz ~Kuro~
Track # 2
CLΦSH
Vocals by: 96Neko
Music by: Shuujin P
ある時代 ある場所
二匹の白黒猫は
道路越しに 捨てられていた
叶えたい夢がある
敵わない今がある
切望した未来のために
絶望した現実のために
君は喜劇を唄った
お前は悲劇を詠った
奇遇だね 不遇だよ
愉快だね 不快だな
それでも俺は
いつからだろいつからだっけ?
俺とお前は道路挟んで
向かい合ったダンボールの中
こんな田舎ハズレの街じゃ
人通りもシケてるけど
拾われるために俺は歌うんだ
箱の中の俺は必死だぜ?
けど、真っ白い毛並みのお前は
いつもすまして何考えてんだか
どうせくだらない悲劇のストーリー
妄想でもしてんだろ
雨の日も 晴の日も
風の日も 雪の日も
箱から眺める景色
そう変わりやしないや
お前のその面も飽きたぜ?
いいかげん少し口きいたらどうだ?
俺には関係ないけどな
いつの日か 拾われる
その為に 歌うんだ
いつかは夢見た景色
そう遠くはないよ
俺が歌歌っててもお前は無視して
妄想ばかり「聞いてんのか?」
お前は俺が嫌いなんだな
どうしてだろどうしてだっけ?
お前と向き合い捨てられてた
理由なんて忘却の中
こんなボロイだけの寝どこじゃ
まともに夜も眠れないから
早く拾われて幸せになってやる
お前との日々も悪かないけどな?
なのに真っ白い毛並みのお前を
可愛い少女が笑顔でつれていく
おいやめろ どこに連れて行くんだ
俺らを切り裂くんじゃねぇよ
辛い日も 嬉しい日も
眠い日も だるい日も
箱から眺めた景色
そう変わらないのに
まさか先に拾われるのか?
お前は俺を一人にすんのか?
俺だけがここに残るのか
だけれども 寒空の
ここよりも 幸せだろ
前から夢見た景色
そう広がってんだろ
「俺にかまわず行けよ!」と叫んだのに
またお前無視した「聞いてんだろ!」
俺はお前が嫌いだ
時は流れ冬の季節
大っきらいな色が空から振ってきた
ふと思い出す
あいつ幸せにやってっかな
最後まであいつ何も言わなかったな
いなくなってせいせいしたぜって
あぁでももう
歌う
(意味もないな)
俺の前に倒れるいけすかない白い姿
おい なんだ お前説明しろ
なんでそんなにボロボロだ
どうしてお前はここに来たんだ
温かいご飯があっただろ?
ふわふわ布団はどうした?
お前は一体何が不満で
こんなとこに戻ってきたんだ
お前がいるとこはここじゃねぇダろ
お前は俺のことが嫌いd
?!
「君の歌、聞かせてよ」
雨の日も 晴の日も
黒い日も 白い日も
箱から眺める景色 お前がいつもいた
お前いつも聞いてたんじゃねぇか?
すました顔して聞いてたんじゃねぇか!
お前はほんとに嫌な奴だ
助けてくれ 助けてくれ
お願いだ お願いだ
俺の親友(ダチ)が今ここで もお死にそうなんだよ
おいお前ら無視すんじゃねぇよ!
頼むからこいつ拾ってくれよ
このまま悲劇にするもんか
どんな日も どんな日も
お前がいた 幸せが
だから俺は歌い続けていたんじゃないか
ほらお前が望んでた歌を歌っても
目を閉じたまま「聞こえてるだろ!」
俺はお前が
大嫌いだ
************************************************
Aru jidai aru basho
Nihiki no shirokuro neko wa
Kanaetai yume ga aru
Kanawanai ima ga aru
Setsubou shi ta mirai no tame ni
Zetsubou shi ta genjitsu no tame ni
Kimi wa kigeki wo utatta
Omae wa higeki wo utatta
Kiguu da ne fuguu da yo
Yukai da ne fukai da na
Sore demo ore wa
Itsu kara daro itsu kara da kke?
Mukaiatta DANBOORU no naka
Konna inaka HAZURE no machi ja
Hitodoori mo shiketeru kedo
Hirowareru tame ni ore wa utau n da
Hako no naka no ore wa hisshi da ze?
Kedo, masshiroi kenami no omae wa
Itsumo sumashi te nani kangaete n da ka
Dou se kudaranai higeki no SUTOORII
Mousou demo shi te n daro
Ame no hi mo hare no hi mo
Kaze no hi mo yuki no hi mo
Hako kara nagameru keshiki
Sou kawari ya shinai ya
Omae no sono tsura mo
Ii kagen sukoshi kuchi kiitara dou da?
Ore ni wa kankei nai kedo na
Itsu no hi ka hirowareru
Sono tame ni utau n da
Itsuka wa yumemita keshiki
Sou tooku wa nai yo
Mousou bakari "Kiite n no ka?"
Omae wa ore ga kirai nan da na
Doushi te daro doushi te da kke?
Omae to mukiai suterareteta
Riyuu nante boukyaku no naka
Konna BOROI dake no ne doko ja
Matomo ni yoru mo nemurenai kara
Hayaku hirowarete shiawase ni natte yaru
Omae to no hibi mo warukanai kedo na?
Na no ni masshiroi kenami no omae wo
Kawaii shoujo ga egao de tsurete iku
Oi yamero doko ni tsurete iku n da
Orera wo kirisaku n ja nee yo
Tsurai hi mo ureshii hi mo
Nemui hi mo darui hi mo
Hako kara nagameta keshiki
Sou kawaranai no ni
Masaka saki ni hirowareru no ka?
Omae wa ore wo hitori ni sun no ka?
Ore dake ga koko ni nokoru no ka
Dakeredo mo samuzora no
Koko yori mo shiawase daro
Mae kara yumemita keshiki
Sou hirogatte n daro
"
Mata omae mushi shi ta "Kiite n daro!"
Ore wa omae ga kirai da...
Toki wa nagare fuyu no kisetsu
Daikkirai na iro ga sora kara futte kita
Futo omoidasu
Aitsu shiawase ni yatte ka na
Saigo made aitsu nani mo iwanakatta na
Inaku natte seisei shi ta ze tte
Aa demo mou... utau
(Imi mo nai na)
Oi nan da omae setsumei shiro
Nande sonna ni BOROBORO da
Doushi te omae wa koko ni kita n da
Atatakai gohan ga atta daro?
Fuwafuwa futon wa dou shi ta?
Omae wa ittai nani ga fuman de
Konna toko ni modotte kita n da
Omae ga iru toko wa koko ja nee DAro
Omae wa ore no koto ga kirai d...?!
"Kimi no uta, kikasete yo"
Ame no hi mo hare no hi mo
Kuroi hi mo shiroi hi mo
Hako kara nagameru keshiki omae ga itsumo ita
Omae itsumo kiiteta n ja nee ka?
Sumashi ta kao shi te kiiteta n ja nee ka!
Omae wa honto ni iya na yatsu da
Tasukete kure tasukete kure
Onegai da onegai da
Oi omaera mushi sun ja nee yo!
Tanomu kara koitsu hirotte kure yo
Kono mama higeki ni suru mon ka
Donna hi mo donna hi mo
Omae ga ita shiawase ga
Dakara ore wa utai tsudzukete ita n ja nai ka
Hora omae ga nozondeta uta wo utatte mo
Me wo tojita mama "Kikoeteru daro!"
Ore wa omae ga...
Daikirai da
************************************************
กาลครั้งหนึ่ง ณ ที่แห่งหนึ่ง
แมวสองตัวซึ่งมีสีขาวและสีดำ
ได้ถูกทอดทิ้งไว้ข้างทาง
ทั้งสองมีความฝันที่ไม่อาจเป็นจริง
ทั้งสองมีปัจจุบันที่ไม่อาจขัดขืนได้
เพื่ออนาคตที่ปรารถนาอย่างแรงกล้า
เพื่อความจริงอันสิ้นหวัง
เธอได้ขับขานบทเพลงอันสุขสันต์
นายได้ขับขานบทเพลงอันแสนเศร้า
เป็นการพบเจอโดยบังเอิญ เป็นการพานพบที่เลวร้ายสุดๆ
สนุกมากเลยนะ ไม่สบอารมณ์ซะเลยล่ะ
ถึงอย่างนั้น ฉํนก็...
ตั้งแต่เมื่อไรกันนะ ตั้งแต่เมื่อไรกัน?
ที่ฉันและนายหันหน้าเข้าหากัน
อยู่ภายในกล่องลูกฟูก ที่มีถนนอยู่กั้นกลาง
แม้ในเมืองบ้านนอกห่างไกลผู้คนเช่นนี้
จะมีคนผ่านทางอยู่น้อยนัก
แต่เพื่อให้ใครสักคนมาเก็บไป ฉันจึงได้คอยเฝ้าร้องขับขาน
ฉันที่อยู่ในกล่องน่ะพยายามอย่างเต็มที่เลยใช่ไหมล่ะ?
แต่นายที่มีขนสีขาวบริสุทธิ์นั้น
กลับเอาแต่ทำนิ่งเฉย คิดอะไรของนายอยู่กันแน่
ยังไงก็คงมัวแต่คิดเพ้อเจ้อ
อย่างละครโศกไร้สาระอยู่ล่ะสิ
ทั้งวันที่ฝนพรำ ทั้งวันที่ฟ้าสดใส
ทั้งวันที่ลมพัด ทั้งวันที่หิมะตก
ทิวทัศน์ที่เฝ้ามองจากในกล่อง
ไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงเลย
แล้วนายน่ะ ทำหน้าตายอย่างนั้นอยู่ได้ไม่เบื่อบ้างเหรอ?
ทำตัวให้มันดีๆ แ้ล้วเปิดปากบ้างหน่อยเป็นไง?
ถึงมันจะไม่เกี่ยวกับฉันก็เถอะนะ
เพื่อสักวันจะได้มีใครมาเก็บไป
ฉันจึงได้ร้องเพลงต่อไป
ทิวทัศน์ที่เคยฝันเห็นในวันวาน
คงอยู่อีกไม่ไกลหรอกน่า
ถึงแม้ฉันจะร้องเท่าไร นายก็ยังคงทำเป็นไม่สนใจ
เอาแต่คิดเพ้อเจ้ออยู่ได้ “นี่ ฟังอยู่หรือเปล่า?”
นายน่ะ เกลียดฉันสินะ
ทำไมนะ ทำไมกัน?
ถึงได้ถูกทิ้งไว้ตรงข้ามกับนาย
ระหว่างที่ลืมไปหมดแล้วถึงเหตุผลนั้น
ที่นอนเก่าๆโทรมๆอย่างนี้
ถึงกลางคืนจะมาถึงก็ไม่อาจนอนหลับได้เลย
ดังนั้นใครก็ได้ช่วยมาเก็บฉํนไปเร็วๆหน่อย ฉันจะได้มีความสุขสักที
ถึงแต่ละวันที่อยู่กับนายมันจะไม่ได้เลวร้ายสักเท่าไรล่ะมั้งนะ?
แต่ว่านายที่มีขนสีขาวบริสุทธิ์นั้น
ก็มีเด็กสาวน่ารักมาอุ้มไปด้วยใบหน้ายิ้มแย้ม
นี่ หยุดนะ จะพาหมอนั่นไปไหนน่ะ
จะแยกพวกเราอย่างนั้นเหรอ
ทั้งวันที่เจ็บปวด ทั้งวันที่ดีใจ
ทั้งวันที่ง่วงเหงา ทั้งวันที่เหนื่อยล้า
ทิวทัศน์ที่เฝ้ามองจากในกล่อง
ที่ควรจะเป็นเช่นนั้นไม่เปลี่ยนแปลงแท้ๆ
นายจะถูกเก็บไปก่อนจริงๆเหรอ?
นายจะให้ฉันอยู่ตัวเดียวหรือไง?
จะเหลือเพียงแค่ฉันถูกทิ้งไว้ที่นี่หรือไง
แต่ว่า มันคงจะมีความสุขกว่า
ที่นี่ท่ามกลางท้องฟ้าฤดูหนาวสินะ
ทิวทัศน์ที่ฝันเห็นก่อนหน้านี้
จะเปิดออกรับนายแล้วสินะ
ทั้งที่ตะโกนไปว่า “นายไปเถอะ ไม่ต้องสนฉํนหรอก!”
นายก็ยังทำเป็นไม่สนใจอีกแล้ว “นี่ ฟังอยู่หรือเปล่า!”
ฉันเกลียดนายจริงๆ...
เวลาผ่านไป ฤดูหนาวได้มาถึง
สีที่เกลียดที่สุดได้ตกลงมาจากฟากฟ้า
อยู่ๆก็คิดถึงขึ้นมา
หมอนั่นคงมีความสุขอยู่ล่ะมั้ง
สุดท้ายก็ไม่ได้พูดอะไรกับหมอนั่นเลยสักคำ
แต่ถึงหมอนั่นจะไม่อยู่แล้วอย่างน้อยตอนนี้ก็ไม่มีอะไรให้ค้างคาใจแล้วล่ะนะ
อา แต่ว่าเพลง...
(ตอนนี้ร้องไป ก็คงไม่มีความหมายแล้วสินะ)
ทว่า...ภาพร่างสีขาวที่แสนเกลียดนักหนาที่ล้มลงต่อหน้าฉัน
เฮ้ย นี่มันอะไรกัน นาย อธิบายมาเดี๋ยวนี้นะ
ทำไมถึงได้โทรมขนาดนี้ล่ะ
ทำไมนายถึงได้มาอยู่ที่นี่
ไม่ใช่ว่าได้ไปกินข้าวอุ่นๆอยู่หรือไง?
แล้วที่นอนนุ่มๆล่ะไปไหน?
นายไม่พอใจอะไรหรือยังไง
ถึงได้กลับมาที่พรรค์นี้น่ะ
ที่ๆนายควรจะอยู่มันต้องไม่ใช่ที่นี่สิ
นายน่ะเกลียดฉันไม่ใช่เหร...อ?
“ร้องให้ฟังหน่อยสิ เพลงของเธอน่ะ”
ทั้งวันที่ฝนพรำ ทั้งวันที่ฟ้าสดใส
ทั้งวันที่มีสีดำ ทั้งวันที่มีสีขาว
ทิวทัศน์ที่เฝ้ามองจากในกล่อง มักจะมีนายอยู่เสมอ
นายก็ฟังมาตลอดนี่หน่า?
ถึงจะทำหน้าตายอย่างนั้นก็ฟังอยู่ตลอดไม่ใช่เหรอ!
นายนี่มันน่ารังเกียจจริงๆให้ตายเหอะ
ช่วยทีสิ ช่วยหน่อยเถอะ
ขอร้องล่ะนะ ขอร้องล่ะ
เพื่อนของฉันตอนนี้ใกล้จะตายอยู่ตรงนี้อยู่แล้วนะ
นี่ พวกนายอย่ามาทำเป็นไม่เห็นนะ!
ขอร้องล่ะ ช่วยหมอนี่ทีเถอะ
คิดจะปล่อยให้เป็นละครเศร้าอยู่อย่างนี้หรือไง
ไม่ว่าวันใด ไม่ว่าวันไหน
แค่เพียงมีนายอยู่ ฉันก็มีความสุขแล้ว
เพราะงั้นฉันถึงได้ร้องเพลงอยู่เสมอไม่ใช่เหรอไง
ฟังสิ ถึงจะร้องเพลงที่นายอยากฟังไป
ถ้านายหลับตาอยู่อย่างนี้ “นี่ ได้ยินอยู่ใช่ไหม!”
ฉันน่ะนะ ฉันน่ะ...
เกลียดนายที่สุดเลย
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?ji3jopj8t7r3v7v
ขออธิบายชื่อเพลงหน่อยค่ะ ที่ชื่อเพลงนี้มีชื่อว่า 4696 นั้น เป็นการเล่นคำพ้องเสียงของญี่ปุ่นค่ะ
โดยเลขทั้งสามตัวจะอ่านออกเสียงได้ดังนี้ 4 = shi, 6 = roku, 9 = ku
ดังนั้นพอเป็นเลข 46 จะสามารถอ่านออกเสียงได้ว่า shiro ซึ่งแปลว่า สีขาว
และเมื่อเป็นเลข 96 จะสามารถอ่านออกเสียงได้ว่า kuro ซึ่งแปลว่า สีดำ
รวมกันเป็น 4696 = shirokuro = สีขาวสีดำ ค่ะ
pvที่แค่อยากแปะเพิ่ม http://www.youtube.com/watch?v=Kob-EBmMU5o
ความคิดเห็น