คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #225 : Sengoku BASARA 2 HEROES: Nemure Hi no Hana (บุปผาที่หลับใหล)
Sengoku BASARA 2 HEROES: Nemure Hi no Hana <Sleep Scarlet Flower>
Description: Oichi ending
Sung by Mamiko Noto (Oichi's seiyuu)
押し寄せる 哀しみに 流されて しまわぬように
二人きり 漕ぎ出して 何処までも 生きたかった
密やかな 願いなど その前では無力で
ささやかな 呟きも 掻き消されてしまうなら
泣かない心で 終わらせましょう
ふくらよ 冷たい 祈りに変われ
緋色の花弁染め上げましょう
ほら 虚無が飛来する 静かに舞い降りる
前の世で 決められた 血の運命知っていたけど
あの人の 約束を いつまでも 守りたかった
柔肌に 喰い込んだ 蛭巻の痛みさえ
また花が 咲く度に 忘れさせてくれるから
泣かない心で 終わらせましょう
こんなに 綺麗な 刹那になって
緋色の花弁 染め上げましょう
ほら 甘美な てのひらが 手招くそのほうへ
開け放たれよ 底の国
連なり来たれ 底の闇
さっきまで震えてた 睫毛も 黒髪も
不思議ね もう 何も感じない程に
泣かない心で 終わらせましょう
貫く降魔の 嵐の中で
緋色の花弁 眠らせましょう
ほら 虚無が飛来する 静かに瞳を閉じる
眠れ 眠れ緋の華よ
************************************************
Oshiyoseru kanashimi ni nagasarete shimawanu you ni
Futari kiri kogi dashi ta dokomademo ikitakatta
Hisoyaka na negai nado sono mae de wa muryoku de
Sasayaka na tsubuyaki mo kakikesarete shimau
Nakanai kokoro de owarasemashou
Fukura yo tsumetai inori ni kaware
Hiiro no hanabira some agemashou
Hora kyomu ga hirai suru shizuka ni mai oriru
Mae no yo de kimerareta chi no sadame shi tte ita kedo
Ano hito no yakusoku wo itsumademo mamoritakatta
Yawahada ni kui konda hirumaki no itami sae
Mata hana ga saku tabi ni wasuresasete kureru kara
Nakanai kokoro de owarasemashou
Konna ni kirei na setsuna ni natte
Hiiro hanabira some agemashou
Hora kanbi na tenohira ga temaneku sono hou e
Akehanatare yo soko no kuni
Tsunagari kitare soko no yami
Saki made furueteta matsuge mo kurokami mo
Fushigi ne mou nanimo kanjinai hodo ni
Nakanai kokoro de owarasemashou
Tsuranuku gouma no arashi no naka de
Hiiro no hanabira nemurasemashou
Hora kyomu ga hirai suru shizuka ni me wo tojiru
Nemure nemure hi no hana yo
************************************************
ฉันเคยหวังอยากพายเรือไปเพียงสองเราไม่ว่าจะถึงที่ใดก็ตามแต่
เพื่อให้พ้นกระแสความเศร้าที่คอยถาโถมซัดสาดเราให้ไหลตามไป
ก่อนหน้านี้ ด้วยความไร้พลังใด คำอธิษฐานลับๆที่มี
ทั้งเสียงกระซิบแผ่วเบา จึงได้ถูกลบเลือนหายไป หากเป็นเช่นนั้นแล้วล่ะก็...
มาทำให้มันจบลงเถอะ ด้วยหัวใจที่จะไม่หลั่งรินน้ำตาใดอีก
ปลายดาบเอ๋ย จงช่วยแปรเปลี่ยนกลายเป็นคำภาวนาอันเยียบเย็น
อาบย้อมเหล่ากลีบบุปผาสีชาดให้สิ้นไป
ดูสิ ความว่างเปล่าจะโบยบินมา แล้วร่วงโรยปลิดปลิวอย่างเงียบงัน
รู้ดีอยู่แล้วถึงชะตากรรมแห่งโลหิตที่ถูกขีดไว้ตั้งแต่ชาติปางก่อน
ทว่าฉันแค่เพียงปรารถนาอยากรักษาสัญญาของเค้าคนนั้นไม่ว่าจนถึงเมื่อใด
เพราะแม้แต่ความเจ็บปวดจากดาบยาวที่กลืนกินบนผิวนุ่ม
หากยามใดผกางามเบ่งบานคงอาจช่วยทำให้ใจลืมเลือนได้อีกครั้ง
ดังนั้น มาทำให้มันจบลงเถอะ ด้วยหัวใจที่จะไม่หลั่งรินน้ำตาใดอีก
กลีบบุปผาสีชาดซึ่งได้กลายเป็นพริบตาอันงดงามเช่นนี้
จงมาอาบย้อมมันให้สิ้นไป
ดูสิ มืออันหวานล้ำนั้นได้กวักเรียกให้ไปทางนั้นอยู่
จงเปิดออกสิ ยมโลกเอ๋ย
พาฉันไปทีเถอะ ยมโลก
ทั้งขนตาและเส้นผมสีนิลที่สั่นไหวจนถึงเมื่อครู่ของฉัน
ช่างน่าแปลกเหลือเกิน เหมือนว่าไม่อาจรับรู้สิ่งใดได้อีกต่อไปแล้ว
มาทำให้มันจบลงเถอะ ด้วยหัวใจที่จะไม่หลั่งรินน้ำตาใดอีก
ท่ามกลางพายุของการได้มีชัยเหนือมารร้าย
จงให้กลีบบุปผาสีชาดได้หลับใหล
ดูสิ ความว่างเปล่าจะโบยบินมา แล้วหลับตาลงอย่างเงียบงัน
เจ้าบุปผางามที่หลับใหลเอ๋ย...
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?myu85g62u7kuvdc
ความคิดเห็น