ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #173 : Bleach: Tane wo Maku Hibi (วันคืนที่หว่านเมล็ดลงสู่ดิน)

    • อัปเดตล่าสุด 4 ธ.ค. 53


    Bleach: Tane wo Maku Hibi <The Day When Seeds are Scattered>

     

    Description: 13th Ending Theme

    Sung by Kosuke Atari

     
     

    いつもの町の いつもの風景に
    モノクロの風が 吹いている
    微かに香る 躊躇いのカケラに
    心のどこか 揺れている

    だけどいつでも自分を信じて
    変わる時代の中 変わらずにいれたら

    種を蒔く日
    があって 水をやる日があって
    いつか見えるんだ 希望という芽が
    躓いた日
    があって 前を向く日があって
    いつか見えるんだ 未知なる蕾が
    今はただ 目の前の道
    ゆっくりと進んでゆく

    昨日と変わらぬ今日だったとしても
    きっと何かが 変わっている

    明日に繋がる 全ての意味を
    少しずつでいい この胸に刻んで

    種を蒔く日
    があって 水をやる日があって
    いつか見えるんだ 僕らの未来が
    晴れ渡る日
    があって 雨が降る日があって
    いつか見えるんだ 虹色の未来が
    今はただ 目の前の道
    ゆっくりと進んでゆく

    遠く 遠く 続いてゆく
    僕らの生きる道
    重なり合って 繋がりあって
    いつかは一面に 笑顔の花が咲く

    種を蒔く日
    があって 水をやる日があって
    いつか見えるんだ 僕らの未来が
    立ち止まる日
    があって 答え探す日があって
    いつか笑うんだ 優しく笑うんだ
    今はただ 目の前の道
    僕らは進んでゆく

     

    ************************************************

     

    itsumo no machi no itsumo no fuukei ni
    MONOKURO no kaze ga fuite iru
    kasuka ni kaoru tamerai no KAKERA ni
    kokoro no doko ka yurete iru

    dakedo itsu demo jibun no shinjite
    kawaru jidai no naka kawarazu ni iretara

    tane o maku hibi ga atte mizu o yaru hibi ga atte
    itsuka mierunda kibou to iu me ga
    tsumazuita hibi ga atte mae o maku hibi ga atte
    itsu ka mierunda michinaru tsubomi ga
    ima wa tada me no mae no michi
    yukkuri to susunde yuku

    kinou to kawaranu kyou datta to shi temo
    kitto nani ka ga kawatte iru

    ashi ta ni tsunagaru subete no imi o
    sukoshi zutsu de ii kono mune ni kizande

    tane o maku hibi ga atte mizu o yaru hibi ga atte
    itsuka mierunda bokura no mirai ga
    harewataru hibi ga atte ame ga furu hibi ga atte
    itsuka mierunda niji-iro no mirai ga
    ima wa tada me no mae no michi
    yukkuri to susunde yuku

    tooku tooku tsuzuite yuku
    bokura no ikiru michi
    kasanari atte tsunagari atte
    itsu ka wa ichimen ni egao no hana ga saku

    tane o maku hibi ga atte mizu o yaru hibi ga atte
    itsuka mierunda bokura no mirai ga
    tachidomaru hibi ga atte kotae sagasu hi ga atte
    itsuka waraunda yasashiku waraunda
    ima wa tada me no mae no michi
    bokura wa susunde yuku

     

    ************************************************

     

    บนภาพทิวทัศน์เดิมๆ ของเมืองเดิมๆ

    ได้มีสายลมไร้สีสันใดพัดพายมา

    หอมกลิ่นจางๆ บนเสี้ยวเศษของความลังเล

    บางแห่งในหัวใจกำลังหวั่นไหวอยู่

     

    ทว่าไม่ว่าเมื่อใดก็ตามแต่ จงศรัทธาในตนเองเถอะ

    แค่เพียงจงอยู่ต่อไปได้โดยไม่แปรเปลี่ยนไปในท่ามกลางยุคสมัยอันผันแปร

     

    ได้มีวันคืนที่หว่านเมล็ดลงสู่ดิน ได้มีวันคืนที่ได้รดน้ำลงไป

    แล้วสักวันจะได้เห็นหน่ออ่อนที่เรียกว่าความหวัง

    ได้มีวันคืนที่สะดุดล้มลง ได้มีวันคืนที่มุ่งไปข้างหน้า

    แล้วสักวันคงได้เห็นดอกตูมที่ไม่เคยจะรู้จักแม้ชื่อ

    หากในยามนี้ขอแค่เพียงค่อยๆก้าวไป

    บนหนทางเบื้องหน้าที่ทอดยาวต่อไป

     

    แม้จะเป็นวันนี้ที่ไม่แตกต่างไปจากเมื่อวาน

    หากย่อมมีบางสิ่งแน่ที่กำลังจะเปลี่ยนแปลงไป

     

    ความหมายทุกอย่างที่เชื่อมโยงไปถึงวันพรุ่งนี้

    แม้เป็นเพียงทีละเล็กละน้อย แต่โปรดเถอะจงสลักลงในหัวใจนี้

     

    ได้มีวันคืนที่หว่านเมล็ดลงสู่ดิน ได้มีวันคืนที่ได้รดน้ำลงไป

    แล้วสักวันจะได้เห็นอนาคตของพวกเรา

    ได้มีวันคืนที่แสงอาทิตย์สาดส่อง ได้มีวันคืนที่สายฝนโปรยปราย

    แล้วสักวันคงได้เห็นอนาคตสีรุ้งสดใส

    หากในยามนี้ขอแค่เพียงค่อยๆก้าวไป

    บนหนทางเบื้องหน้าที่ทอดยาวต่อไป

     

    ไกลออกไป ไกลออกไป ทอดยาวไกลออกไป

    ถนนที่พวกเรามีชีวิตอยู่นี้

    ทับซ้อนกันไป เชื่อมโยงกันไว้

    แล้วสักวันดอกไม้แห่งรอยยิ้มจะเบ่งบานออกเบื้องหน้าเรา

     

    ได้มีวันคืนที่หว่านเมล็ดลงสู่ดิน ได้มีวันคืนที่ได้รดน้ำลงไป

    แล้วสักวันจะได้เห็นอนาคตของพวกเรา

    ได้มีวันคืนที่หยุดยืนนิ่ง ได้มีวันคืนที่เฝ้าค้นหาคำตอบ

    แล้วสักวันจะหัวเราะได้ หัวเราะออกมาอย่างอ่อนโยน

    หากในยามนี้ บนหนทางเบื้องหน้าที่ทอดยาว

    พวกเราจะยังคงก้าวต่อไป

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?44ad52tmj97gr7l

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×