คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #139 : Shaman King (ราชันย์แห่งภูต): Trust You
Shaman King: Trust You
Description: Ending Song
Vocals: Hayashibara Megumi
(why are more and more people dreaming of the other world laugh all the way)
そよ風やししく
私の髪をすりぬける
(there's no place like you for me)
昨日と変わらぬ
静かな夕暮れに一人
何を見てるの
遠いまなざし
見つめている未来(さき)
ふり返らずに進んで
時々は切なくって
時々は苦しくって
かけよって 抱きしめて 伝えたい
でも今は言わないの
あなたが自分の夢
つかみとる その日だけ 信じてる
(why are more and more people dreaming of the other world laugh all the way)
傷つき疲れた
羽を休めたい時には
(there's no place like me for you)
自分の心に
静かに聞いてみればいい
答えはそこに
うらんでみても
責め立ててみても
決して光はささない
時々は見失って
時々は立ち止まって
くじけても 迷っても いいから
巡り合えた奇跡で
新しい風が吹く
重なった 運命を 信じてる
この時 生きている
なぐさめはしないけど
時々は切なくって
時々は苦しくって
かけよって 抱きしめて 伝えたい
でも今は言わないの
あなたが自分の夢
つかみとる その姿 見えるから
************************************************
[Why are more and more people dreaming of the other world laughing all the way]
Soyokaze yasashiku
Watashi no kami wo surinukeru
[There's no place like you for me]
Kinou to kawaranu
Shizukana yuugure ni hitori
Nani wo miteru no
Tooi manazashi
Mitsumeteiru saki
Furi kaerazu ni susunde
Tokidoki wa setsunakutte
Tokidoki wa kurushikutte
Kakeyotte dakishimete tsutaetai
Demo ima wa iwanai no
Anata ga jibun no yume
Tsukamitoru sono hi dake shinjiteru
[Why are more and more people dreaming of the other world laughing all the way]
Kizutsuki tsukareta
Hane wo yasumetai toki ni wa
[There's no place like me for you]
Jibun no kokoro ni
Shizuka ni kiite mireba ii
Kotae wa soko ni
Urande mite mo
Semetatete mite mo
Kesshi te hikari wa sasanai
Tokidoki wa miushinatte
Tokidoki wa tachidomatte
Kujiketemo mayottemo ii kara
Meguri aeta kiseki de
Atarashii kaze ga fuku
Kasanatta unmei wo shinjiteru
Kono toki ikiteiru
Nagusame wa shinai kedo
Tokidoki wa setsunakutte
Tokidoki wa kurushikutte
Kakeyotte dakishimete tsutaetai
Demo ima wa iwanai no
Anata ga jibun no yume
Tsukamitoru sono sugata mieru kara
************************************************
[Why are more and more people dreaming of the other world laughing all the way]
สายลมพลิ้วแผ่ว
ไล้เรื่อยผ่านเส้นผมฉันอย่างอ่อนโยน
[There's no place like you for me]
อัสดงที่เงียบเหงา
ไม่แตกต่างจากเมื่อวานวันที่เลยผ่าน
สิ่งใดหรือที่เธอคอยเฝ้ามองอยู่แค่เพียงลำพัง
ปลายทางซึ่งสายตาที่ทอดไกล
ได้จับจ้องอยู่นั้น
โปรดเถอะจงมุ่งไป อย่าได้หันหลังกลับ
บางครั้งฉันรู้สึกเจ็บปวด
บางครั้งฉํนรู้สึกทุกข์ทน
อยากจะวิ่งไปหา โอบกอดเธอไว้ แล้วบอกให้เธอได้รับรู้
ทว่าฉํนไม่อาจบอกไปได้ในยามนี้
ฉันนั้นเชื่อมั่นเพียงในวันนั้น
วันที่เธอจะไขว่คว้าฝันของเธอเอาไว้ได้
[Why are more and more people dreaming of the other world laughing all the way]
ในยามที่บาดเจ็บ เหนื่อยล้า
อยากพักปีกของเธอลง
[There's no place like me for you]
จงลองเงี่ยฟังดูสิ
เสียงของหัวใจตัวเอง
คำตอบนั้นมีอยู่ ณ ที่ตรงนั้น
หากจะแค้นเคืองไป
หากจะเฝ้าพร่ำบ่นเท่าใด
แสงสว่างก็คงไม่อาจสาดส่องได้หรอกนะ
บางครั้งเธออาจมองไม่เห็นหนทาง
บางครั้งเธออาจหยุดยืนยั้ง
แม้จะหกล้ม หรือหลงทาง ก็ไม่เป็นไร
ด้วยปาฏิหาริย์ที่หมุนเวียนมาพานพบ
สายลมใหม่ก็จะพัดพายมา
ฉันนั้นเชื่อมั่นในชะตากรรมที่ทับซ้อนกันอยู่นั้น
ในยามนี้ พวกเรายังคงมีชีวิตอยู่
ถึงแม้ไม่อาจปลอบโยนกันได้ก็ตามเถอะ
บางครั้งฉันรู้สึกเจ็บปวด
บางครั้งฉํนรู้สึกทุกข์ทน
อยากจะวิ่งไปหา โอบกอดเธอไว้ แล้วบอกให้เธอได้รับรู้
ทว่าฉํนไม่อาจบอกไปได้ในยามนี้
เพราะฉันนั้นมองเห็น
ภาพที่เธอจะไขว่คว้าฝันของเธอไว้ได้
************************************************
Download:
http://www.4shared.com/audio/UCe0p-cE/Shaman_King_-_Trust_You.html
or
http://www.mediafire.com/?p5v96bj824daugj
Karaoke Version:
http://www.4shared.com/audio/4VIQZLax/Shaman_King_-_Trust_You_Karaok.html
or
ความคิดเห็น