คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #137 : To Aru Kagaku no Railgun: Only My Railgun
To Aru Kagaku no Railgun: Only My Railgun
Description: 1st Opening Theme
Vocals: fripSide
Lyrics: Satoshi Yaginuma, Yuki-ka
Composition and Arrangement: Satoshi Yaginuma, fripSide
放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味ない
この能力が光散らす その先に遥かな想いを
歩いてきた この道を 振り返ることしか
出来ないなら
今ここで全てを壊せる
暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
身体中を 光の速さで
駆け巡った 確かな予感
掴め!望むものなら残さず 輝ける自分らしさで
信じてるよ あの日の誓いを
この瞳に光る涙 それさえも強さになるから
立ち止まると 少しだけ感じる切なさに
戸惑う事 無いなんて嘘はつかないよ
宙に舞うコインが描く 放物線が決める運命
打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る
Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
Only my RAILGUN can shoot it.必ず
貫いてく 途惑うことなく
傷ついても 走り続ける
狙え!凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
迷いなんて 吹き飛ばせばいい
この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない
儚く舞う 無数の願いは
この両手に 積もってゆく
切り裂く闇に 見えてくるのは
重く深く 切ない記憶
色褪せてく 現実に揺れる
絶望には 負けたくない
私が今 私であること
胸を張って 全て誇れる!
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
身体中を 光の速さで
駆け巡った 確かな予感
放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味ない
この能力が光散らす その先に遥かな想いを
************************************************
hanate kokoro ni kizanda yume o mirai sae okizari ni shi te
genkai nado shiranai imi nai
kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi o
aruite kita kono michi o furikaeru koto shika
dekinai nara ima koko de subete o kowaseru
kurayami ni ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no
kasoku suru sono itami kara dareka o kitto mamoreru yo
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. ima sugu
karadajuu o hikari no hayasa de
kakemegutta tashika na yokan
tsukame nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisa de
shinjiteru yo ano hi no chikai o
kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo tsuyosa ni naru kara
tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni
tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo
sora ni mau KOIN ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei
uchidashi ta kotae ga kyou mo watashi no mune o kakemeguru
Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
Only my RAILGUN can shoot it. kanarazu
tsuranuiteku tomadou koto naku
kizutsuite mo hashiritsuzukeru
nerae rin to kirameku shisen wa kuruinaku yami o kirisaku
mayoi nante fukitobaseba ii
kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai
hakanaku mau musuu no negai wa
kono ryoute ni tsumotte yuku
kirisaku yami ni miete kuru no wa
omoku fukaku setsunai kioku
iroaseteku genjitsu ni yureru
zetsubou ni wa maketaku nai
watashi ga ima watashi de aru koto
mune o hatte subete hokoreru
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. ima sugu
karadajuu o hikari no hayasa de
kakemegutta tashika na yokan
hanate kokoro ni kizanda yume o mirai sae okizari ni shi te
genkai nado shiranai imi nai
kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi o
************************************************
จงปล่อยมันไป ความฝันที่เฝ้ากรีดลึกดวงใจอยู่นั้น จงทิ้งมันไปแม้เพียงอนาคตข้างหน้านั้นก็ตาม
ไม่รู้จักหรอกขอบเขตอะไร เพราะมันไม่มีความหมายใด
ด้วยพลังนี้จะให้ความคิดคำนึงอันห่างไกลได้ส่องประกายสาดแสงไปสู่ปลายทางแห่งนั้น
หากมีแค่เพียงการหันหลังกลับไปบนหนทางที่เดินผ่านมาเท่านั้นที่ฉันอาจทำได้แล้วล่ะก็
ในตอนนี้ ณ ที่นี้ ฉันคงอาจทำลายสิ้นได้ทุกสิ่ง
ยามเมื่อเมืองได้ร่วงหล่นสู่ความมืดมิด ผู้คนจะสามารถสู้ทนไปได้ถึงเพียงใด?
จะเร่งความเร็วขึ้นไป เพราะด้วยความเจ็บปวดนั้น ฉันจึงอาจสามารถปกป้องใครสักคนได้อย่างแน่นอน
ดูสิ!
การโจมตีดั่งสายฟ้าได้หมุนรอบดาวดวงนี้เพื่อเสาะค้นหาเส้นทาง
มีแค่เพียงเรลกันของฉันเท่านั้นที่จะสามารถยิงมันได้ในเวลานี้ ณ ตอนนี้
ลางสังหรณ์อันแจ่มชัด
ได้วิ่งไปทั่วร่าง ด้วยความเร็วแสง
หากเป็นสิ่งที่หวังไว้ จงจับเอาไว้ให้มั่น อย่าให้หลงเหลือ ด้วยความเป็นตนเองซึ่งส่องประกาย
ฉันเชื่อมั่นนะ ในคำสาบานเมื่อวันนั้น
เพราะแม้แค่เพียงหยาดน้ำตาอันแวววาวบนดวงตานั้นเองก็จะกลายมาเป็นความเข้มแข็งได้
เมื่อหยุดยืนยั้ง แม้จะแค่เพียงเล็กน้อย แต่ฉันก็รู้สึกได้ถึงความเจ็บปวด
ฉันไม่ได้โกหกหรอกนะ ที่ว่าฉันไม่มีเลยที่จะสับสน
เส้นโค้งของเหรียญที่ถูกเสี่ยงทายขึ้นโยนไปบนอากาศนั้นคือชะตากรรมที่ได้ถูกตัดสินไว้
คำตอบที่ได้เคยออกปากไป แม้ในวันนี้ก็ยังคงเวียนวนในใจฉัน
แวววับ!
แสงสว่างอันสุกใสได้ปลุกความปรารถนาที่แท้จริงขึ้นมา
มีแค่เพียงเรลกันของฉันเท่านั้นที่จะสามารถยิงมันได้อย่างแน่นอน
จะขอทำไปให้ถึงที่สุด ไม่มีที่จะสับสน
แม้ต้องเจ็บปวดเพียงใด จะขอวิ่งต่อไปไม่หยุดยั้ง
จงจับจ้องเอาไว้ สายตาที่เปล่งประกายเยียบเย็นนั้นจะตัดผ่าความมืดมิดที่ไม่ผันแปรออก
ความสับสนใดก็ตามแต่ จะพัดมันให้ปลิวหมดสิ้นไป
ตราบที่หัวใจยังคงเพรียกเรียกต่อไป จะไม่ยอมให้ใครมาหยุดยั้ง
ความปรารถนาอันมิอาจนับทดถ้วนที่ปลิดปลิวด้วยความไม่จีรัง
หากด้วยสองมือนี้จะกอบเก็บมันไว้
สิ่งที่อาจมองเห็นได้จากความมืดที่ถูกกรีดแยกผ่าออกนั้น
คือความทรงจำอันร้าวรานที่กองสุมอยู่ลึกล้ำ
ไม่อยากที่จะพ่ายแพ้ให้กับความสิ้นหวัง
ที่ไหวโอนไปตามความจริงอันซีดจาง
การที่ตัวฉันเป็นตัวฉันเองในยามนี้
ทำให้ฉันภาคภูมิใจ และสามารถชื่นชมในทุกสิ่งในตัวฉันเองได้
ดูสิ!
การโจมตีดั่งสายฟ้าได้หมุนรอบดาวดวงนี้เพื่อเสาะค้นหาเส้นทาง
มีแค่เพียงเรลกันของฉันเท่านั้นที่จะสามารถยิงมันได้ในเวลานี้
ลางสังหรณ์อันแจ่มชัดได้วิ่งไปทั่วร่าง
ด้วยความเร็วแสง
จงปล่อยมันไป ความฝันที่คอยเฝ้ากรีดลึกดวงใจอยู่นั้น จงลืมทิ้งไปแม้เพียงอนาคตข้างหน้านั้นก็ตาม
ไม่รู้จักหรอกขอบเขตอะไร เพราะมันไม่มีความหมายใด
ด้วยพลังนี้จะให้ความคิดคำนึงอันห่างไกลได้ส่องประกายสาดแสงไปสู่ปลายทางแห่งนั้น
************************************************
Download:
http://www.4shared.com/audio/OT4DsB9U/To_Aru_Kagaku_no_Railgun_-_Onl.html
or
http://www.mediafire.com/?8fjo8k0spwd6hm1
Karaoke Version:
http://www.4shared.com/audio/ETQ3X3J2/To_Aru_Kagaku_no_Railgun_-_Onl.html
or
ความคิดเห็น