ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #121 : Skip Beat! : Namida (น้ำตา)

    • อัปเดตล่าสุด 30 ก.ค. 53


    Skip Beat! : Namida <Tear>

     

    Description: 1st  Ending
    by 2BACKKA

     

     

    僕ら何千回泣いても きっともう1回乗り越える
    不器用なフリして 逃げちゃだめだろう
    そんなことくらい わかるだろう
    今が最終回 最後のチャンス 失敗したって恐くない
    悲しさも せつなさも 愛しさも いつか癒せるさ

    泣いてないて泣いた日
    を背に 僕らもう1回強くなれ
    臆病なフリして 逃げちゃだめだろう
    そんなことくらいわかるだろう
    きっと何万回 倒れても きっともう1回 乗り越える
    君の声 届くだろう どこまでも ずっと まっすぐに

    思いどおりには いかない日

    意気がることで ごまかした気持ち
    何かが壊れそうで 涙があふれそうで
    素直になることができず
    素顔になることができず
    逃げ出すことばかりじゃ 想いは
    いつまでも届かない
    描いたゴールに立ち向かっていくんだ
    雨風 受けても 立ち向かっていくんだ
    あれよ あれよと 時は過ぎてく
    だけど 誰もが きっと強くなる
    ごまかした気持ちのままじゃ 押し殺した日
    じゃダメだ
    一度きりの人生の 階段を 今 登る

    僕ら何千回泣いても きっともう1回乗り越える
    不器用なフリして 逃げちゃだめだろう
    そんなことくらい わかるだろう
    今が最終回 最後のチャンス 失敗したって恐くない
    悲しさも せつなさも 愛しさも いつか癒せるさ

    届きそうで 届かないよ
    掴めそうで 掴めないよ
    いつもの いくつもの臆病が僕の腕を引っ張る
    離してよ もう 行くよ ここじゃない
    今からでも遅くない
    僕の頬をつたう 涙はこれで最後と決めた

    まだ終わってない 終わっちゃいない 何も まだ始まっちゃいない
    答えは まだ 出しきっちゃいない まだ 諦めてない
    僕が僕でいることの意味も訳も 喜びも味わっていない
    一人でもう立ってる 僕だけの明日が待っている

    涙ふいて 顔を上げて ここからって 空見上げて
    君笑って 手を伸ばして
    一つの想いへ辿り着くまで

    季節外れの 風が吹く
    本当の気持ちに背を向けて行きていくよりは
    多分いいよね 目指したあの場所へ

    僕ら何千回泣いても きっともう1回乗り越える
    不器用なフリして 逃げちゃだめだろう
    そんなことくらい わかるだろう
    今が最終回 最後のチャンス 失敗したって恐くない
    悲しさも せつなさも 愛しさも いつか癒せるさ

    泣いてないて泣いた日
    を背に 僕らもう1回強くなれ
    臆病なフリして 逃げちゃだめだろう
    そんなことくらいわかるだろう
    きっと何万回 倒れても きっともう1回 乗り越える
    君の声 届くだろう どこまでも ずっと まっすぐに

     

    ************************************************

     

    bokura nanzenkai naite mo kitto mou ikkai norikoeru
    bukiyou na furishi te nigecha dame darou
    sonna koto kurai wakaru darou
    ima ga saishuukai saigo no chansu shippaishi tatte kowakunai
    kanashisa mo setsunasa mo itoshisa mo itsu ka iyaserusa

    naite naite naita hibi o se ni bokura mou ikkai tsuyoku nare
    okubyou na furishi te nigecha dame darou
    sonna koto kurai wakaru darou
    kitto nanmankai taorete mo kitto mou ikkai norikoeru
    kimi no koe todoku darou doko made mo zutto massugu ni

    omoidoori ni wa ikanai hibi
    ikigaru koto de gomakashi ta kimochi
    nani ka ga kowaresou de namida ga afuresou de
    sunao ni naru koto ga dekizu
    sugao ni naru koto ga dekizu
    nigedasu koto bakari ja omoi wa
    itsu made mo todokanai
    egaita GOAL ni tachimukatteikunda
    amekaze ukete mo tachimukatteikunda
    are yo are yo to toki wa sugiteku
    dakedo dare mo ga kitto tsuyoku naru
    gomakashi ta kimochi no mama ja oshikoroshi ta hibi ja dame da
    ichido kiri no jinsei no kaidan o ima noboru

    bokura nanzenkai naite mo kitto mou ikkai norikoeru
    bukiyou na furishi te nigecha dame darou
    sonna koto kurai wakaru darou
    ima ga saishuukai saigo no chansu shippaishi tatte kowakunai
    kanashisa mo setsunasa mo itoshisa mo itsu ka iyaserusa

    todokisou de todokanai yo
    tsukamesou de tsukamenai yo
    itsu mo no ikutsu mo no okubyou ga boku no ude o hipparu
    hanashi te yo mou iku yo koko ja nai
    ima kara demo osokunai
    boku no hoo o tsutau namida wa kore de saigo to kimeta

    mada owattenai owacchainai nani mo mada hajimacchainai
    kotae wa mada dashikicchainai mada akirametenai
    boku ga boku de iru koto no imi mo wake mo yorokobi mo ajiwatteinai
    hitori de mou tatteru boku dake no ashi ta ga matteiru

    namida fuite kao o agete koko karatte sora miagete
    kimi waratte te o nobashi te
    hitotsu no omoi e tadoritsuku made

    kisetsu hazure no kaze ga fuku
    hontou no kimochi ni se o mukete ikiteiku yori wa
    tabun ii yo ne mezashi ta ano basho e

    bokura nanzenkai naite mo kitto mou ikkai norikoeru
    bukiyou na furishi te nigecha dame darou
    sonna koto kurai wakaru darou
    ima ga saishuukai saigo no chansu shippaishi tatte kowakunai
    kanashisa mo setsunasa mo itoshisa mo itsu ka iyaserusa

    naite naite naita hibi o se ni bokura mou ikkai tsuyoku nare
    okubyou na furishi te nigecha dame darou
    sonna koto kurai wakaru darou
    kitto nanmankai taorete mo kitto mou ikkai norikoeru
    kimi no koe todoku darou doko made mo zutto massugu ni

     

    ************************************************

     

    พวกเรานั้นแม้จะต้องร้องไห้สักกี่พันครั้ง แต่จะต้องข้ามพ้นไปได้อีกครั้งอย่างแน่นอน

    เพราะเราไม่อาจแกล้งทำเป็นไม่ชำนาญแล้วหนีไปได้ใช่ไหม

    เรื่องพรรค์นั้นคงเข้าใจดีอยู่แล้วใช่ไหมล่ะ

    ครั้งนี้คือครั้งสุดท้ายแล้ว เป็นโอกาสท้ายสุดแล้ว แม้จะทำพลาดไปเราก็ไม่หวั่นกลัว

    เพราะทั้งความเศร้า ทั้งความเจ็บปวด ทั้งความรัก ในสักวันก็คงจะหายดี

     

    วันคืนที่ได้ร้องไห้ซ้ำแล้วซ้ำอีกจะคอยผลักดัน ให้พวกเราเข้มแข็งขึ้นมามากขึ้นอีกครั้งหนึ่ง

    เพราะเราไม่อาจแกล้งทำเป็นขี้ขลาดแล้วหนีไปได้ใช่ไหม

    เรื่องพรรค์นั้นคงเข้าใจดีอยู่แล้วใช่ไหมล่ะ

    แน่นอน แม้เราจะล้มลงสักกี่หมื่นครั้ง แต่ก็แน่นอนที่เราจะต้องข้ามพ้นไปได้อีกครั้ง

    เสียงของเธอนั้น คงส่งไปถึงใช่ไหม ไม่ว่าจะถึงที่ไหน จะมุ่งตรงไปหา เสมอไป

     

    ในแต่ละวันที่ไม่เป็นไปอย่างที่คิดไว้

    ด้วยการแสร้งทำเป็นสดใส ก่อเกิดกลายเป็นความรู้สึกลวงๆ

    ด้วยราวกับบางสิ่งบางอย่างจะพังทลายลง ด้วยราวกับน้ำตาจะเอ่อล้นหลั่งริน

    ทำให้เราไม่อาจจะซื่อตรงได้อย่างใจ

    ทำให้เราไม่อาจเผยใบหน้าที่แท้จริงออกมาได้

    ทว่าหากเอาแต่หนีอยู่เรื่อยไป

    ไม่ว่าจะเมื่อใดความคิดก็คงไม่มีวันจะส่งถึงได้

    เราต้องเผชิญหน้ากับเป้าหมายที่ได้วาดไว้

    แม้ต้องเผชิญพายุฝนหรือสายลมแรง ก็ต้องเผชิญหน้าต่อไป

    แล้วเมื่อรู้ตัว เวลาก็ผ่านพ้นไป

    แต่ว่าไม่ว่าใครก็คงเข้มแข็งขึ้นได้อย่างแน่นอน

    กับแต่ละวันที่คอยจะกดทับบดขยี้ หากด้วยความรู้สึกลวงๆคงไม่อาจพ้นผ่านไปได้

    ในตอนนี้เราจะปีนขึ้นไปบนบันไดที่มีแค่เพียงเดียวในชีวิตของคนเรา

     

    พวกเรานั้นแม้จะต้องร้องไห้สักกี่พันครั้ง แต่จะต้องข้ามพ้นไปได้อีกครั้งอย่างแน่นอน

    เพราะเราไม่อาจแกล้งทำเป็นเงอะงะแล้วหนีไปได้ใช่ไหม

    เรื่องพรรค์นั้นคงเข้าใจดีอยู่แล้วใช่ไหมล่ะ

    ครั้งนี้คือครั้งสุดท้ายแล้ว เป็นโอกาสท้ายสุดแล้ว แม้จะทำพลาดไปเราก็ไม่หวั่นกลัว

    เพราะทั้งความเศร้า ทั้งความเจ็บปวด ทั้งความรัก ในสักวันก็คงจะหายดี

     

    ราวกับจะส่งไปถึง หากไม่อาจส่งถึง

    ราวกับจะคว้าไว้ได้ หากไม่อาจคว้าไว้ได้

    ความขี้ขลาดนับไม่ถ้วนที่มีอยู่เสมอนั้นคอยดึงรั้งไหล่เราไว้

    แต่พวกมันต้องปล่อยเราได้แล้วล่ะ เราจะไปแล้ว เพราะเป้าหมายของเราไม่ใช่ที่นี่

    แม้จะเป็นตอนนี้ก็ยังไม่สายไป

    เพราะเราได้ตัดสินใจแล้วว่าน้ำตาที่รินไหลอาบแก้มของเราครั้งนี้จะเป็นครั้งสุดท้าย

     

    ยังไม่จบลงหรอกนะ ยังไม่มีสิ่งใดสิ้นสุดหรอก เพราะยังไม่มีสิ่งใดเลยที่เริ่มขึ้น

    คำตอบนั้น ยังไม่ออกมาเลย เรายังไม่ได้ยอมแพ้เลย

    ทั้งความสุขจากเหตุผล และความหมายที่ฉันเป็นฉัน นั้นก็ยังไม่ได้สัมผัสมันเลย

    วันพรุ่งนี้ของฉันเท่านั้นกำลังยืนอยู่เพียงลำพัง เพื่อรอคอยฉันอยู่

     

    เช็ดน้ำตาออกเถอะ แล้วเงยหน้าขึ้น พูดว่าต่อจากนี้ล่ะ แล้วแหงนหน้ามองฟ้าไว้

    เธอจงหัวเราะเถอะ แล้วยื่นมือขึ้นซะ

    จนกว่าจะไปถึงความคิดเพียงหนึ่งเดียวที่มี

     

    สายลมผิดฤดูกาลได้พัดผ่าน

    ยิ่งกว่าการหันหลังให้กับความรู้สึกที่แท้จริง

    บางทีมันอาจจะดีกว่า หากเราจะมุ่งไปสู่ ณ ที่แห่งนั้น

     

    พวกเรานั้นแม้จะต้องร้องไห้สักกี่พันครั้ง แต่จะต้องข้ามพ้นไปได้อีกครั้งอย่างแน่นอน

    เพราะเราไม่อาจแกล้งทำเป็นเงอะงะแล้วหนีไปได้ใช่ไหม

    เรื่องพรรค์นั้นคงเข้าใจดีอยู่แล้วใช่ไหมล่ะ

    ครั้งนี้คือครั้งสุดท้ายแล้ว เป็นโอกาสท้ายสุดแล้ว แม้จะทำพลาดไปเราก็ไม่หวั่นกลัว

    เพราะทั้งความเศร้า ทั้งความเจ็บปวด ทั้งความรัก ในสักวันก็คงจะหายดี

     

    วันคืนที่ได้ร้องไห้ซ้ำแล้วซ้ำอีกจะคอยผลักดัน ให้พวกเราเข้มแข็งขึ้นมามากขึ้นอีกครั้งหนึ่ง

    เพราะเราไม่อาจแกล้งทำเป็นขี้ขลาดแล้วหนีไปได้ใช่ไหม

    เรื่องพรรค์นั้นคงเข้าใจดีอยู่แล้วใช่ไหมล่ะ

    แน่นอน แม้เราจะล้มลงสักกี่หมื่นครั้ง แต่ก็แน่นอนที่เราจะต้องข้ามพ้นไปได้อีกครั้ง

    เสียงของเธอนั้น คงส่งไปถึงใช่ไหม ไม่ว่าจะถึงที่ไหน จะมุ่งตรงไปหา เสมอไป

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.4shared.com/audio/xyIpeWo8/Skip_Beat_-_Namida.html

    or

    http://www.mediafire.com/?dqmmen3ycmwam2n

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×