ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #108 : Inuyasha (เทพอสูร จิ้งจอกเงิน) : With you

    • อัปเดตล่าสุด 14 มิ.ย. 53


    Inuyasha : With you

     

    Description: Ending Theme

    Vocals: AAA
    Lyrics: leonn
    Arrangement: ats-


     

    I'll take you to the higher stage
    Now you got blazin'

    涙を隠した 強がりな君の笑顔
    肩を抱くことさえ 素直には出来なくて
    夜明けの向こうに どんな未来があっても
    信じることでしか変えられない

    見失っていた魂(こころ)のカケラ
    二人で探し当てた 瞬間 きっと

    壊して
    追いかけて 切り開いたあの空で
    Seeking my way
    一筋の光になる with you

    奈落の底 なぁ出口はドコ?
    君が照らし出す方向以外には興味は
    No
    と輝く金剛の如く壁を砕けば君に届く?
    確かなものならきっと無いから、せめてそう信じて
    Go on

    何かを捨てれば 運命は赦(ゆる)されるの?
    大切なものほど 腕をすり抜けて行く
    鏡に映った 真実と虚像の壁
    逃げてるだけじゃ そう 超えられない

    一度は諦めかけてた未来
    二人で変えてみせる 必ず きっと

    果てなく
    どこまでも出口のない迷宮で
    Seeking my way
    今やっとたどり着いた
    with you

    Oh Yes, I just wanna see our future baby
    今君を乗せて 峠を越えてく
    魂のかけらを持って 震えるその手を取って
    怖くはないさ君と僕とで 進もうぜ光指す方へ

    例えまたいつか遠く離れても
    君だけを見つけ出せるから

    壊して
    追いかけて 切り開いたあの空で
    Seeking my way
    一筋の光になる
    果てなく
    どこまでも出口のない迷宮で
    Seeking my way
    今やっとたどり着いた
    with you

    I'll take you to the higher stage
    Anyway ride me baby
    I'll take you to the higher stage
    At last I find you

     

    ************************************************

     

    I'll take you to the higher stage
    Now you got blazin'

    namida o kakushi ta tsuyogari na kimi no egao
    kata o daku koto sae sunao ni wa dekinakute
    yoake no mukou ni donna mirai ga atte mo
    shinjiru koto de shika kaerarenai

    miushinatte ita kokoro no KAKERA
    futari de sagashi ateta shunkan kitto

    kowashi te
    oikakete kiri hiraita ano sora de
    Seeking my way
    hitosuji no hikari ni naru with you

    naraku no soko naa deguchi wa DOKO
    kimi ga terashidasu houkou igai ni wa kyoumi wa No
    koukou to kagayaku kongou no gotoku kabe o kudakeba kimi ni todoku
    tashika na mono nara kitto nai kara semete sou shinjite Go on

    nanika o sutereba unmei wa yurusareru no
    taisetsu na mono hodo ude o suri nukete iku
    kagami ni utsutta shinjitsu to kyozou no kabe
    nigeteru dake ja sou koerarenai

    ichido wa akirame kaketeta mirai
    futari de kaete miseru kanarazu kitto

    hatenaku
    doko made mo deguchi no nai meikyuu de
    Seeking my way
    ima yatto tadori tsuita with you

    Oh Yes I just wanna see our future baby
    ima kimi o nosete touge o koeteku
    tamashii no kakera o motte furueru sono te o totte
    kowakuwanaisa kimi to boku totte susumouze hikari sasu hou e

    tatoe mata itsuka tooku hanarete mo
    kimi dake o mitsukedaseru kara

    kowashi te
    oikakete kiri hiraita ano sora de
    Seeking my way
    hitosuji no hikari ni naru
    hatenaku
    doko made mo deguchi no nai meikyuu de
    Seeking my way
    ima yatto tadori tsuita with you

    I'll take you to the higher stage
    Anyway ride me baby
    I'll take you to the higher stage
    At last I find you

     

    ************************************************

     

    I'll take you to the higher stage
    Now you got blazin'

     

    กับใบหน้ายิ้มแย้มของเธอที่แสร้งทำเป็นเข้มแข็ง กลบเกลื่อนหยดน้ำตาไว้

    ฉันนั้นไม่อาจทำได้แม้แค่โอบกอดไหล่นั้นไว้อย่างซื่อตรง

    แม้จะมีอนาคตเช่นไรอยู่ ณ อีกฟากฝั่งของอรุณรุ่ง

    หากแค่เพียงสิ่งที่เชื่อเท่านั้นจะไม่มีวันแปรเปลี่ยนไป

     

    เศษเสี้ยวของหัวใจที่เผลอปล่อยให้คลาดสายตาไป

    แต่หากเพียงเราร่วมค้นหาหาด้วยกันสองคนแล้วเราคงค้นพบเจอ

     

    ณ ผืนฟ้าที่เราได้ทำลาย

    วิ่งไล่ตาม และเปิดผ่ามันออกมานั้น

    Seeking my way

    ฉันจะกลายเป็นลำแสงส่องสว่างไป with you

     

    ในก้นบึ้งของนรก ประตูทางออกนั้นอยู่ ณ หนใด

    ฉันไม่สนใจทางอื่นใดนอกจากทิศทางที่มีเธอส่องนำไป

    หากทลายกำแพงที่ดุจดั่งเพชรอันส่องแสงประกายเจิดจ้าแล้วจะส่งไปถึงเธอไหม

    เพราะสิ่งที่ถูกกำหนดไว้แน่นอนนั้นไม่มีอยู่แน่นอน อย่างน้อยก็จงเชื่อเช่นนั้นเถอะ แล้วจง Go on

     

    หากยอมละทิ้งสิ่งใดแล้ว ชะตากรรมจะยอมยกเว้นให้กับฉันบ้างไหม

    ฉันได้เพียงโอบกอดสิ่งสำคัญไว้ในอ้อมอก

    ความเป็นจริงที่สะท้อนอยู่ภายในกระจกเงา กับกำแพงสูงของภาพลวง
    หากเอาแต่เพียงหลบหนีเรื่อยไป คงไม่อาจข้ามพ้นไปได้

    อนาคตที่ครั้งนึงเคยได้ยอมแพ้ไปแล้ว

    หากแค่เรามีกัน จะเปลี่ยนมันไปได้อย่างแน่นอน

    ณ เขาวงกตอันไม่มีสิ้นสุด

    ไม่ว่าจะถึงที่ไหนก็ยังไร้ซึ่งทางออกใด

    Seeking my way
    ในตอนนี้ในที่สุดเราก็ได้มาถึง with you

    Oh Yes, I just wanna see our future baby
    ในตอนนี้ฉันจะพาเธอไป ข้ามพ้นแม้ยอดเขาสูงใด

    เก็บเอาส่วนเสี้ยวของวิญญาณเอาไว้ แล้วกุมมือนั้นที่สั่นระริกไหว

    ไม่มีสิ่งใดต้องหวาดกลัว หากมีเธอ มีฉัน จะมุ่งไปได้ ณ ทิศที่แสงสว่างสาดส่องนำทาง

    หากในสักวันเราต้องแยกจากห่างกันไปไกลอีกครั้ง

    เพียงเธอเท่านั้นที่ฉันจะหาพบเจอได้อย่างแน่นอน ดังนั้น

    ณ ผืนฟ้าที่เราได้ทำลาย

    ไล่ตาม และเปิดผ่ามันออกมานั้น

    Seeking my way

    ฉันจะกลายเป็นลำแสงส่องสว่างไป
    ณ เขาวงกตอันไม่มีสิ้นสุด

    ไม่ว่าจะถึงที่ไหนก็ยังไร้ซึ่งทางออกใด

    Seeking my way
    ในตอนนี้ในที่สุดเราก็ได้มาถึง with you


    I'll take you to the higher stage
    Anyway ride me baby
    I'll take you to the higher stage
    At last I find you

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.4shared.com/audio/RxiLr21F/Inuyasha_The_Final_Act_-_With_.html

    or

    http://www.mediafire.com/?ttendnfmz4d

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×