ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #104 : Bleach (เทพมรณะ) : Houki Boshi (ดาวตก)

    • อัปเดตล่าสุด 3 มิ.ย. 53


    Bleach : Houki Boshi <Comet>

     

    Description: 3rd Ending Song
    Performed by Younha


     

    夜空を見あげ一人 ほうき星を見たの
    一瞬ではじけては 消えてしまったけど
    あなたのこと想うと 胸が痛くなるの
    今すぐ会いたいよ だけど空は飛べないから

    もしあたしが ほうき星になれたならば
    空駆け抜け 飛んでいく
    どんな明日が来ても この想いは強い
    だからほうき星ずっと 壊れないよ

    雨が降って嫌だと ぼやいていた時に
    あなたが言ったこと 今でも覚えてる
    雨の後の夜空は 綺麗に星が出る
    それを考えると 雨も好きになれるよねと

    もしあたしが ほうき星になれたならば
    あふれる光降らすよ いつも
    悲しいとき 夜空見るあなたが
    笑顔になるように もっと輝きたい

    あなたはいつも一人 何かと戦ってる
    傍にいることしか あたしにはできないけど

    もしあたしが ほうき星になれたならば
    空駆け抜け飛んでいく きっと
    必ず届く この一瞬の光で
    あなたのイマ照らし 空を巡ろう
    あたしが ほうき星になれたならば
    きっと傍にいてあげる どんな時も

     

    ************************************************

     

    yozora o miage hitori houkiboshi o mita no
    isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
    anata no koto omou to mune ga itaku naru no
    ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara

    moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
    sora kakenuke tonde iku donna
    ashi ta ga kite mo kono omoi wa tsuyoi
    dakara houkiboshi zutto kowarenai yo

    ame ga futte iya da to boya iteita toki ni
    anata ga itta koto ima demo oboeteru
    ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
    sore o kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to

    moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
    afureru hikari furasu yo itsumo
    kanashii toki yozora miru anata ga
    egao ni naru you ni motto kagayakitai

    anata wa itsumo hitori nani ka to tatakatteru
    soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo

    moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
    sora kakenuke tonde iku kitto
    kanarazu todoku kono isshun no hikari de
    anata no IMA terashi sora o megurou
    atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
    kitto soba ni ite ageru donna toki mo

     

    ************************************************

     

    ในค่ำคืนที่ฉันได้เฝ้ามองนภาราตรีเพียงผู้เดียว ฉันได้แลเห็นดาวหาง

    แม้จะเป็นเพียงแค่ชั่วพริบตาที่ผ่านวาบมา แล้วลาลับหายไป

    เมื่อฉันคิดถึงเรื่องเธอ ก็พลันเจ็บในอกขึ้นมา

    อยากจะเจอเธอเดี๋ยวนี้เลยนะ หากแต่ฉันไม่อาจบินไปบนฟากฟ้าได้

     

    หากว่าฉันกลายเป็นดาวหางได้

    จะข้ามผ่านฟากฟ้านภา บินไปหาเธอ

    แม้วันพรุ่งนี้เช่นใดจะมาถึง หากด้วยความคิดนี้ที่คงมั่น

    เช่นนั้นแล้วดาวตกดวงนี้จะไม่มีวันพังทลายไปชั่วกาล

     

    ในตอนที่ฉันได้บ่นพึมเมื่อฝนพรำ ว่าฉันไม่ชอบฝนเอาเสียเลยนั้น

    ที่เธอบอกกันว่า ฟ้ายามค่ำหลังฝนพรำนั้น เหล่าดวงดาวจะออกมาฉายแสงงดงาม

    หากคิดเช่นนั้นแล้ว ก็ทำให้ชอบฝนขึ้นมาได้นะ

    แม้ในยามนี้สิ่งที่เธอเคยพูดฉันยังคงจำมันได้ดี

     

    หากว่าฉันกลายเป็นดาวหางได้

    จะให้แสงที่เอ่อท้นได้ร่วงหล่นมา ไม่ว่าเมื่อใดก็ตาม

    เพื่อให้เธอที่แหงนมองท้องฟ้าในยามค่ำเมื่อยามเศร้าหมองหม่น

    ได้ยิ้มออก ฉันก็อยากที่จะเปล่งประกายให้มากกว่าเดิม

     

    เธอนั้นมักจะต่อสู้อยู่เพียงลำพังกับบางสิ่ง

    แม้ฉันจะทำได้แค่เพียงคอยอยู่เคียงข้างเธอแค่เท่านั้น ทว่า

     

    หากว่าฉันกลายเป็นดาวหางได้

    จะข้ามผ่านฟากฟ้านภา บินไปหาเธอแน่นอน

    ต้องส่งไปถึงแน่ ด้วยแสงเพียงชั่วพริบตานี้

    จะสาดส่องปัจจุบันของเธอให้เปล่งประกาย จะข้ามผ่านฟากฟ้านี้ไปหาเธอ

    หากว่าฉันกลายเป็นดาวหางได้

    จะไปอยู่เคียงข้างเธอแน่ ไม่ว่าในยามใดก็ตามที

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.4shared.com/audio/vyzDBpNY/Bleach_-_Houki_Boshi.html

    or

    http://www.mediafire.com/?w52f15wzriy

     

    Karaoke Version:

    http://www.4shared.com/audio/hVqlqTYp/Bleach_-_Houki_Boshi_Karaoke.html

    or

    http://www.mediafire.com/?w52f15wzriy

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×