ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #489 : Detective Conan: Tsukiyo no Itazura no Mahou (มนตราแสนซุกซนในคืนจันทร์ฉาย)

    • อัปเดตล่าสุด 14 ส.ค. 55


    Detective Conan: Tsukiyo no Itazura no Mahou <Enchantment of the Moonlight Night>

     

    Description: ED 38
    Sung by: BREAKERZ

     


     

    瞳閉じれば 面影
    大好きだった笑顔 えそうで


    すのは 月光

    った姿 あの日君った


    からから えたい

    してるしてる かぬ

    ならばならば えるのに

    かないけど


    月夜悪戯(いたずら)魔法 月影(かげ)われ

    新月 むように 輪郭(すがた)えない


    季節 らない

    薄紅色びら 何度散いたのでしょう


    しくてしくて きたくて

    じたいじたい 体温(ぬくもり
    )
    夜空(そら)ばす

    かないけど


    けをめて 存在(ありか)

    また満月 永久すの
    ?

    らされて 夢幻

    (うつつ)恋心 くおぼろにんで


    のように

    のようにばたいて

    のようにがり

    いにきて


    月夜悪戯(いたずら)魔法 月影(かげ)われ

    新月 むように 輪郭(すがた)何処


    らされて 夢幻

    (うつつ)恋心 くおぼろにんで


    くにいるのに

     

    ************************************************

     

    Hitomi tojireba kimi no omokage
    Daisuki datta egao mo ima wa kiesou de

    Omoidasu no wa aoi gekkou
    Te wo futta ushiro sugata ano hi kimi wo tsuresatta

    Kokoro kara kokoro kara kimi ni tsutaetai
    Ai shi teru ai shi teru todokanu omoi
    Yume naraba yume naraba kimi ni aeru noni
    Inori todokanai kedo...

    Tsukiyo no itazura no mahou kimi wa kage ni toraware
    Shingetsu yami ni hisomu youni kimi no sugata ga mienai

    Kisetsu wa meguri kimi wa modoranai
    Usubeniiro no hanabira nando chirisaita no deshou

    Sabishikute sabishikute koe ga kikitakute
    Kanjitai kanjitai kimi no nukumori
    Omoikiri omoikiri sora ni te wo nobasu
    Kimi ni todokanai kedo...

    Tsuki no michikake wo nagamete kimi no arika wo sagasu
    Mata mangetsu no koku ga kuru towa ni kurikaesu no?

    Tsuki no hikari ni terasarete kimi no mugen ni madou
    Yume to utsutsu no koigokoro shiroku oboro ni kasunde

    Hana no youni sakihokori
    Tori no youni habataite
    Kaze no youni maiagari
    Tsuki no yoru ni ai ni kite

    Tsukiyo no itazura no mahou kimi wa kage ni toraware
    Shingetsu yami ni hisomu youni kimi no sugata wa doko

    Tsuki no hikari ni terasarete kimi no mugen ni madou
    Yume to utsutsu no koigokoro shiroku oboro ni kasunde

    Kimi wa chikaku ni iru noni...

     

    ************************************************

     

    หากหลับตาลงเมื่อใด ทั้งภาพเงาของเธอ

    ทั้งรอยยิ้มของเธอที่ฉันรักนัก มายามนี้แล้วกลับเหมือนใกล้จะเลือนหายไป

     

    ที่นึกออกได้คือ แสงจันทร์สีน้ำเงิน

    ในวันนั้นร่างเบื้องหลังที่โบกมือให้นั้น ได้นำพาเธอให้จากฉันไป

     

    ถ้อยคำจากใจ จากหัวใจฉัน ที่อยากส่งไปถึงเธอ

    ฉันรักเธอ รักเธอ นั่นคือความรู้สึกที่มิอาจส่งไปถึง

    ทั้งที่หากเป็นฝัน เป็นภาพฝัน ฉันก็คงสามารถพบเจอเธอได้แท้ๆ

    แต่คำอธิษฐานไม่เคยจะส่งไปถึง...

     

    เป็นดั่งมนตราแสนซุกซนในคืนที่จันทร์แจ่มจ้า เธอได้ถูกกักขังไว้ในเงาจันทรา

    ทำให้ฉันมิอาจมองเห็นเธอได้ เช่นดั่งจันทร์ที่ถูกความมืดมิดบดบัง

     

    แม้ฤดูกาลจะหมุนเวียนเปลี่ยนผัน เธอก็ไม่หวนคืนมา

    จนมิอาจจดตำได้ว่ากลีบผกาสีแดงอ่อนได้ร่วงโรยเบ่งบานไปแล้วกี่ครั้งกี่หนกัน

     

    ฉันเหงา ฉันเดียวดาย อยากได้ยินเสียงเธอ

    อยากรู้สึก อยากสัมผัสได้ ถึงไออุ่นจากตัวเธอ

    สุดหัวใจ สุดแรงใจ ยื่นมือไปสู่ฟากฟ้าราตรีนั้น

    หากไม่เคยจะส่งไปถึงเธอได้เลย...

     

    คอยเฝ้ามองจันทราแหว่งเว้าแล้วเต็มดวงซ้ำมาซ้ำ ค้นหาภาพร่างของเธอ

    ช่วงเวลาที่จันทร์เต็มดวงจะเวียนมาอีกหน จะยังคงหมุนเวียนอยู่เรื่อยไปนิจนิรันดร์หรือไม่?

     

    จันทราฉายแสงลงสาดส่อง ว้าวุ่นใจไปกับภาพมายาของตัวเธอ

    ดวงใจรักแห่งความฝันและความจริง ได้พร่าลงเลือนลางกลายเป็นละอองขาว

     

    จะเบ่งบานภาคภูมิดังบุปผา

    จะกระพือปีกออกเช่นดังสกุณา

    จะพัดพายไปเช่นสายลม

    มาพบกันในราตรีที่จันทร์สาดแสง

     

    เป็นดั่งมนตราแสนซุกซนในคืนที่จันทร์แจ่มจ้า เธอได้ถูกกักขังไว้ในเงาจันทรา

    เช่นดั่งจันทร์ที่ถูกความมืดมิดบดบัง ตัวเธอนั้นอยู่หนใดกัน

     

    จันทราฉายแสงลงสาดส่อง ว้าวุ่นใจไปกับภาพมายาของตัวเธอ

    ดวงใจรักแห่งความฝันและความจริง ได้พร่าลงเลือนลางกลายเป็นละอองขาว

     

    ทั้งที่เธออยู่ไม่ไกลกันแท้ๆ...

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?g2e4ucwyhxe0g4k

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×