ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #480 : Vocaloid: Ningyo Hime (เจ้าหญิงเงือกน้อย)

    • อัปเดตล่าสุด 26 พ.ค. 55


    Vocaloid: Ningyo Hime <The Little Mermaid> 

     

    Written and Arranged by 4124

    Vocal Megurine Luka


     


    たとえ泡になろうとも 私はあなたが好きでした

    この海と空に溶けて あなたを見守るわ

     

    海の底で 夢に見てた 空に満ちる 蒼い星を
    海の中で 望んでいた 時が満ちる 日が来るまで

     

    厚い雲と波にはさまれた 底であの日あなたと出会う
    初めて知ったこの思いに 胸が張り裂けそう

     

    たとえ足が痛んでも 私はあなたが好きでした
    ダンスは踊れないけど  あなたを見守るわ

     

    城の中で 私は知る 空の星は 手に取れない
    たとえ声を 張り上げても あなたまでは 届かないの

     

    船の上で 呼ばれる名を 姉が持つは 銀のナイフ
    彼を殺せ 姉の声に 「私は・・・」

    歌え 歌え 海の底で 歌へ 歌へ 思いを込めて

     

    たとえ声が届かなくても 私は歌い続けます。
    この風に歌が乗って あなたを包むように

     

    たとえ泡になろうとも 私はあなたが好きでした
    この海と空に溶けて あなたを見守るわ

     

     

    ************************************************

     

    tatoe awa ni narou tomo watashi wa anata ga suki deshi ta
    kono umi to sora ni tokete anata wo mi-mamoru wa

    umi no soko de yume ni miteta sora ni michiru aoi hoshi wo
    umi no naka de nozon de ita toki ga michiru hi ga kuru made

    atsui kumo to nami ni hasamareta soko de ano hi anata to deau
    hajimete shi tta kono omoi ni mune ga hari sakesou

    tatoe ashi ga itan demo watasi wa anata ga suki deshi ta
    DANSU wa odorenai kedo anata wo mi-mamoru wa

    shiro no naka de watashi wa shiru sora no hoshi wa te ni torenai
    tatoe koe wo hari agetemo anata made wa todokanai no

    fune no ue de yobareru na wo ane ga motsu wa gin no NAIFU
    "kare wo korose" ane no koe ni “watashi wa...”

    utae utae umi no soko de uta e uta e omoi wo komete

    tatoe koe ga todokanakutemo watashi wa utai tsuzukemasu
    kono kaze ni uta ga notte anata wo tsutsumu you ni

    tatoe awa ni narou tomo watashi wa anata ga suki deshi ta
    kono umi to sora ni tokete anata wo mi-mamoru wa

     

    ************************************************

     

    หากถึงแม้ฉันจะกลายเป็นฟองคลื่นก็ตาม ฉันก็ยังรักเธอ

    จะหลอมละลายไปกับผืนทะเลและฟากฟ้านี้ คอยเฝ้ามองดูแลเธอ

     

    เฝ้าฝันใฝ่ อยู่ภายใต้ก้นบึ้งของทะเล ถึงดวงดาวสีฟ้า ที่เกลื่อนเต็มผืนนภา

    เฝ้าปรารถนา อยู่ในห้วงสมุทร จวบจนกว่าจะถึง วันที่เหมาะสม

     

    ระหว่างหมู่เมฆหนาทึบและเกลียวคลื่น ใต้ก้นบึ้งทะเล ในวันนั้นที่ฉันได้พบเธอ

    ความรู้สึกที่เพิ่งได้รู้จักเป็นครั้งแรก แทบจะฉีกทึ้งหัวใจฉันเป็นชิ้นๆ

     

    หากถึงแม้ขาจะเจ็บเท่าไรก็ตาม ฉันก็ยังรักเธอ

    อาจไม่สามารถเต้นรำกับเธอได้ แต่ฉันก็จะคอยเฝ้ามองดูแลเธอ

     

    ภายในปราสาท ฉันรู้ดีว่า ดวงดาวบนฟากฟ้า นั้นไม่อาจจะเอื้อมมือคว้าได้

    หากถึงแม้จะตะโกน ร้องเรียกเท่าไร ก็ไม่อาจส่งไป ถึงเธอได้

     

    บนเรือ ชื่อที่ถูกเรียกหา สิ่งที่พี่สาวถือไว้ คือมีดเงิน

    “สังหารผู้ชายคนนั้นซะ” พี่สาวกล่าว “ข้า...”

    ขับขาน ร้องร่าย อยู่ใต้ก้นบึ้งทะเล ใส่ความรู้สึกลงไป ยังบทเพลง สู่ลำนำ

     

    หากถึงแม้เสียงของฉันจะไม่อาจส่งถึง ฉันก็ยังคงจะขับขานเรื่อยไป

    ฝากเสียงเพลงไปกับสายลม ไปโอบล้อมเธอไว้

     

    หากถึงแม้ฉันจะกลายเป็นฟองคลื่นก็ตาม ฉันก็ยังรักเธอ

    จะหลอมละลายไปกับผืนทะเลและฟากฟ้านี้ คอยเฝ้ามองดูแลเธอ

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?u4bfyyl9sd4t46y

     

    Cover Version:

    http://www.mediafire.com/?2h2vtbrwdk5c31v

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×