คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #470 : MONKEY MAJIK: Mahou no Kotoba (ถ้อยคำแห่งเวทมนตร์)
MONKEY MAJIK: Mahou no Kotoba <The Magic Words>
Album / Collection : Westview
Track#5
Sung by: Monkey Majik
だから何を言えばいい
忘れてしまえばいいの
これでいいのか分からない
いつも傍にいて
ひとつになりすぎて
何でもっと早くキミと
出逢えることができなかったの
今更だけど幸せだから
時の流れを感じる今も
これ以上何を望むのって程
愛し愛されて
でも待って
真実の愛を知って初めて気づく
罪の深さに
どんなにつらく哀しい時も
キミの微笑み取り戻してきた
あの言葉がでてこない
もう魔法の言葉がでてこない
そうだね
遅すぎるかな
キミは全てを知ってたんだね
ボクの魔法にかかったふりして
キミの魔法にボクがかかってたんだ
だから何を言えばいいの
忘れてしまえばいいのか
これでいいのか分からない
いつも傍にいて
ひとつになりすぎて
What do you know
I got a magical flow
I pulled one million dollars right out of my coat
Decided how to spend it
Need to spend it
Think I'll put it down so I can try to help kids
Livin' my dreams so I can help you with yours
There's only one big thing and it starts on all fours
Gotta break ya down, break ya down
Cause none of this fame helps unless you got soul
What do ya want, now what does it want
You got people 'round the world who know you're a nonchalant
Sittin' you down (Break you down now)
Come on man, there's nothing to it
(What do you say we figure out a way)
We help with what we can and stop playin' these tricks
We got one track mind
Don't let it define you
This is the meaning of magic
だから何を言えばいいの
忘れてしまえばいいのか
これでいいのか分からない
いつも傍にいて
ひとつになりすぎて
だから何を言えばいいの
忘れてしまえばいいのか
これでいいのか分からない
いつも傍にいて
ひとつになりすぎて
だから何を言えばいいの
忘れてしまえばいいのか
これでいいのか分からない
いつも傍にいて
ひとつになりすぎて
************************************************
Dakara nani wo ieba ii
Wasurete shimaeba ii no
Kore de ii no ka wakaranai
Itsu mo soba ni ite
Hitotsu ni nari sugite
Nande motto hayaku kimi to
Deaeru koto ga dekinakatta no
Ima sara da kedo shiawase da kara
Toki no nagare wo kanjiru ima mo
Kore ijou nani wo nozomu no'tte hodo
Ai shi ai saretete
demo matte
Shinjitsu no ai wo shi tte hajimete kizuku
Tsumi no fukasa ni
Donna ni tsuraku kanashii toki mo
Kimi no hohoemi tori modoshi te kita
Ano kotoba ga dete konai
Mou mahou no kotoba ga dete konai
Sou da ne
oso sugiru ka na
Kimi wa subete wo shi tte'ta n da ne
Boku no mahou ni kakatta furi shi te
Kimi no mahou ni boku ga kakatte'ta n da
Dakara nani wo ieba ii no
Wasurete shimaeba ii no ka
Kore de ii no ka wakaranai
Itsu mo soba ni ite
Hitotsu ni nari sugite
What do you know
I got a magical flow
I pulled one million dollars right out of my coat
Decided how to spend it
Need to spend it
Think I'll put it down so I can try to help kids
Livin' my dreams so I can help you with yours
There's only one big thing and it starts on all fours
Gotta break ya down, break ya down
Cause none of this fame helps unless you got soul
What do ya want, now what does it want
You got people 'round the world who know you're a nonchalant
Sittin' you down (Break you down now)
Come on man, there's nothing to it
(What do you say we figure out a way)
We help with what we can and stop playin' these tricks
We got one track mind
Don't let it define you
This is the meaning of magic
Dakara nani wo ieba ii no
Wasurete shimaeba ii no ka
Kore de ii no ka wakaranai
Itsu mo soba ni ite
Hitotsu ni nari sugite
Dakara nani wo ieba ii no
Wasurete shimaeba ii no ka
Kore de ii no ka wakaranai
Itsu mo soba ni ite
Hitotsu ni nari sugite
Dakara nani wo ieba ii
Wasurete shimaeba ii no
Kore de ii no ka wakaranai
Itsu mo soba ni ite
Hitotsu ni nari sugite
************************************************
แล้วฉันควรจะพูดอะไรดีนะ
หรือฉันควรจะลืมมันไป
ฉันไม่แน่ใจ อย่างนี้มันดีแน่แล้วหรือ
เพราะไม่ว่าเมื่อไรเราก็อยู่ข้างกัน
เพราะเราผูกพันกันมากเกินไป
ทำไม
ฉันถึงไม่เจอเธอให้เร็วกว่านี้
ถึงแม้มาถึงป่านนี้แล้ว ฉันก็ยังมีความสุข
แม้ในตอนนี้ที่สัมผัสได้ถึงกระแสของวันเวลา
เราได้รัก ได้ถูกรัก
จนถึงขั้นที่ว่าจะหวังอะไรไปได้มากกว่านี้อีกหรือ...แต่ว่า เดี๋ยวก่อน
พอได้เริ่มรู้ถึงความรักที่แท้จริง
จึงได้รู้สึกถึงความหนักหนาของบาปนั้น
คำพูดนั้นที่ไม่ว่าจะเป็นในยามเศร้า เจ็บปวดแค่ไหน
ก็เคยนำเอารอยยิ้มของเธอกลับคืนมาได้นั้น
มันไม่ยอมหลุดออกจากปากมา
คำพูดแห่งเวทมนตร์นั้นไม่ออกมาอีกต่อไปแล้ว
ใช่สิ...คงสายเกินไปแล้วสินะ
เธอเองก็รู้หมดทุกอย่างแล้วสินะ
เธอแกล้งทำเป็นตกอยู่ในเวทมนตร์ของฉัน
ทำให้ฉันตกอยู่ในเวทมนตร์ของเธอ
แล้วฉันควรจะพูดอะไรดีนะ
หรือฉันควรจะลืมมันไป
ฉันไม่แน่ใจ อย่างนี้มันดีแน่แล้วหรือ
เพราะไม่ว่าเมื่อไรเราก็อยู่ข้างกัน
เพราะเราผูกพันกันมากเกินไป
What do you know
I got a magical flow
I pulled one million dollars right out of my coat
Decided how to spend it
Need to spend it
Think I'll put it down so I can try to help kids
Livin' my dreams so I can help you with yours
There's only one big thing and it starts on all fours
Gotta break ya down, break ya down
Cause none of this fame helps unless you got soul
What do ya want, now what does it want
You got people 'round the world who know you're a nonchalant
Sittin' you down (Break you down now)
Come on man, there's nothing to it
(What do you say we figure out a way)
We help with what we can and stop playin' these tricks
We got one track mind
Don't let it define you
This is the meaning of magic
แล้วฉันควรจะพูดอะไรดีนะ
หรือฉันควรจะลืมมันไป
ฉันไม่แน่ใจ อย่างนี้มันดีแน่แล้วหรือ
เพราะไม่ว่าเมื่อไรเราก็อยู่ข้างกัน
เพราะเราผูกพันกันมากเกินไป
แล้วฉันควรจะพูดอะไรดีนะ
หรือฉันควรจะลืมมันไป
ฉันไม่แน่ใจ อย่างนี้มันดีแน่แล้วหรือ
เพราะไม่ว่าเมื่อไรเราก็อยู่ข้างกัน
เพราะเราผูกพันกันมากเกินไป
แล้วฉันควรจะพูดอะไรดีนะ
หรือฉันควรจะลืมมันไป
ฉันไม่แน่ใจ อย่างนี้มันดีแน่แล้วหรือ
เพราะไม่ว่าเมื่อไรเราก็อยู่ข้างกัน
เพราะเราผูกพันกันมากเกินไป
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?4ohmc03ix7pwzpv
ความคิดเห็น