คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #388 : X Japan: Scarlet Love Song
X Japan: Scarlet Love Song
Album / Collection: Scarlet Love Song BUDDHA MIX -
Lyrics & Composition: Yoshiki
Performed by X Japan
Will you fly me away
また会えると信じて
永遠(とわ)に奏でる
Scarlet Love Song
Ah いつかは風
になって
fly away
貴方のもとに行くから
時は流れ
永遠が色あせても
貴方への想い
奇跡のように輝いて
Will you fly me away
また会えると信じて
永遠(とわ)に奏でる
Scarlet Love Song
Will you fly me away
今は瞳をとじて
心に映る
翼に青い薔薇 散りばめて
人は誰でも羽ばたく時が来る
その時まで
灰になるまで
I'll be falling
また溢れ出す
涙さえ
I believe
枯れ果てた
花に命を与える
時が流れ
永遠が色褪せても
愛の雫は
奇跡のように輝いて
Will you fly me away?
また会えると信じて
永久に奏でる
Scarlet Love Song
Will you fly me away?
今は瞳を閉じて心に映る
Scarlet Love Song
************************************************
Will you fly me away?
mata aeru to shinjite
towa ni kanaderu
Scarlet Love Song
Ah, itsuka wa
kaze ni natte
fly away
anata no moto ni iku kara
toki wa nagare
eien ga iro-asete mo
anata e no omoi
kiseki no you ni kagayaite
Will you fly me away?
mata aeru to shinjite
towa ni kanaderu
Scarlet Love Song
Will you fly me away?
ima wa hitomi wo tojite
kokoro ni utsuru
tsubasa ni aoi bara chiribamete
hito wa dare demo habataku toki ga kuru
sono toki made
hai ni naru made
I'll be falling
mata afuredasu
namida sae
I believe
kare hateta
hana ni inochi wo ataeru
toki ga nagare
eien ga iro-asete mo
ai no shizuku wa
kiseki no you ni kagayaite
Will you fly me away?
mata aeru to shinjite
towa ni kanaderu
Scarlet Love Song
Will you fly me away?
ima wa hitomi wo tojite kokoro ni utsuru...
Scarlet Love Song
************************************************
เธอจะช่วยพาฉันโบยบินไปได้ไหม?
จะเชื่อมั่นว่าเราจะได้พบกันอีก
และบรรเลงบทเพลงรักสีแดงประกายนี้
ไปชั่วนิจนิรันดร์
อา...สักวัน
จะกลายเป็นสายลม
โบยบินไปให้ไกล
ไปหาเธอ
เวลาได้ไหลเลยผ่าน
แม้นิรันดรจะซีดสีจืดจาง
หากความคิดที่มีให้เธอ
จะยังเปล่งประกายเช่นดั่งปาฏิหาริย์
เธอจะช่วยพาฉันโบยบินไปได้ไหม?
จะเชื่อมั่นว่าเราจะได้พบกันอีก
และบรรเลงบทเพลงรักสีแดงประกายนี้
ไปชั่วนิจนิรันดร์
เธอจะช่วยพาฉันโบยบินไปได้ไหม?
บัดนี้ฉันจะหลับตาลง
แล้วประดับกุหลาบสีครามลง
บนปีกที่ฉายชัดอยู่ในใจ
คนเรานั้นไม่ว่าใคร สักวันเวลาที่อยากจะโบยบินไปย่อมมาถึง
จนกว่าจะถึงเวลานั้น
จนกว่าจะกลายเป็นเถ้าถ่านไป
ฉันจะร่วงหล่นลงไป
ฉันเชื่อว่า
แม้แต่หยดน้ำตา
ที่รินหลั่งล้นเอ่อ
ก็คงอาจมอบชีวิตให้
กับดอกไม้ที่โรยรา
เวลาได้ไหลเลยผ่าน
แม้นิรันดรจะซีดสีจืดจาง
หากหยาดประกายแห่งรัก
จะยังเปล่งประกายเช่นดั่งปาฏิหาริย์...
เธอจะช่วยพาฉันโบยบินไปได้ไหม?
จะเชื่อมั่นว่าเราจะได้พบกันอีก
และบรรเลงบทเพลงรักสีแดงประกายนี้
ไปชั่วนิจนิรันดร์
เธอจะช่วยพาฉันโบยบินไปได้ไหม?
บัดนี้ฉันจะหลับตาลง แล้วบทเพลงรักสีแดงประกายก็ปรากฎชัดอยู่ในใจ
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?9b8o9odyfamnmcm
ความคิดเห็น