คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #374 : Natsume Yuujinchou (นัตสึเมะกับบันทึกพิศวง): Issei no Sei (เสียงที่พร้อมเพรียง)
Natsume Yuujinchou: Issei no Sei <Voice in Unison>
Description: Opening
Artist: Kita Shuuhei
またそんな顔して 唇噛み締めて 弱さを隠してるけど
その瞳の奥 うずくまる君が 本当の心なら
思って 泣いて 一人で 不安で なんで 痛いの 持ってんだ
僕に そっと 預けてよ
直ぐじゃ無理と思うのならば 少しずつでいい
翼の無い僕等きっと 飛べないと決め付けてるだけ
声の限り君を呼ぶよ 迷わないように
フワリ心舞い上がれ あの風に乗せて いっせいのせ
届かないなんて 決め付ける事で 傷つくことから逃げても
その握り締めた 掌の中で 揺らぐ想い隠せない
嘆いて ないで 一人で いないで そんで 痛いの 飛んでいけ
今より ちょっと 明日へ行こうよ
一人じゃ無理な事も多分さ 変えられるかな
翼の無い代わりに僕等 何処までも想い飛ばせるよ
声の限り君に歌うよ 忘れないように
例え遠く離れても あの空に向けて いっせいのせ
迷って選んだ道の先で また迷うのなら
見上げれば眩しい空に 幾千の声が響いてるよ
直ぐじゃ無理と思うのならば 少しずつでいい
翼の無い僕等きっと 飛べないと決め付けてるだけ
声の限り君を呼ぶよ 迷わないように
フワリ心舞い上がれ あの風に乗せて いっせいのせ
************************************************
mata sonna kao shi te kuchibiru kamishimete yowasa o kakushi teru kedo
sono hitomi no oku uzukumaru kimi ga hontou no kokoro nara
omotte naite hitori de fuan de nande itai no motten da
boku ni sotto azukete yo
sugu ja muri to omou no naraba sukoshi zutsu de ii
tsubasa no nai bokura kitto tobenai to kimetsuketeru dake
koe no kagiri kimi o yobu yo mayowanai you ni
fuwari kokoro maiagare ano kaze ni nosete issei no sei
todokanai nante kimetsukeru koto de kizutsuku koto kara nigete mo
sono nigirishimeta te no hira no naka de yuragu omoi kakusenai
nageitenaide hitori de inaide sonde itai no tonde ike
ima yori chotto asu e ikou yo
hito ja muri na koto mo tabun sa kaerareru ka na
tsubasa no nai kawari ni bokura doko made mo omoitobaseru yo
koe no kagiri kimi ni utau yo wasurenai you ni
tatoe tooku hanarete mo ano sora ni mukete issei no sei
mayotte eranda michi no saki de mata mayou no nara
miagereba mabushii sora ni ikusen no koe ga hibiiteru yo
sugu ja muri to omou no naraba sukoshi zutsu de ii
tsubasa no nai bokura kitto tobenai to kimetsuketeru dake
koe no kagiri kimi o yobu yo mayowanai you ni
fuwari kokoro maiagare ano kaze ni nosete issei no sei
************************************************
แม้เธอจะทำหน้าตาเช่นนั้น กัดริมฝีปากแน่น ซ่อนความอ่อนแอไว้
ทว่าหากตัวเธอที่หมอบคุดคู้อยู่ภายในก้นบึ้งดวงตาคู่นั้นคือหัวใจที่แท้จริงแล้วล่ะก็
ทำไมเธอต้องแบกรับความเจ็บปวดอยู่เพียงคนเดียว ทำไมเธอจึงคิดกังวลร้องไห้อยู่เพียงลำพัง
ขอเธอจงฝากมันเอาไว้กับฉันเถอะ
หากเธอคิดว่าไม่อาจทำได้ทันทีเลยแล้วล่ะก็ แค่เพียงทีละน้อยก็ยังดี
แม้จะถูกตัดสินว่าพวกเราที่ไร้ปีก มิมีวันจะโผบินได้อย่างแน่นอนก็ตามแต่
ทว่าฉันจะตะโกนเรียกเธอให้เต็มเสียง เพื่อไม่ให้เธอต้องสับสนหลงทางไป
เสียงที่พร้อมเพรียงเอ๋ย จงล่องลอยขึ้นไปเถอะ หอบพาไปกับสายลมนั้น
แม้จะหลบหนีไปจากความเจ็บปวดที่ถูกตัดสินว่าไม่มีวันจะไปถึงจุดหมายได้
ทว่าก็มิอาจจะเก็บซ่อนความคิดอันสั่นไหวอยู่ในฝ่ามือที่กำแน่นอยู่นั้นได้
อย่าได้เศร้าเสียใจเลย อย่าได้คิดว่าอยู่เพียงลำพัง จากนั้นก็จงให้ความเจ็บปวดโบยบินจากไปเสีย
จงมุ่งไปสู่วันพรุ่งนี้ให้มากกว่าตอนนี้
เรื่องที่ไม่สามารถทำได้ด้วยตัวคนเดียว เราก็อาจจะสามารถเปลี่ยนแปลงมันได้
แม้จะไร้ปีกใด พวกเราก็สามารถปล่อยให้ความคิดโบยบินไปแทนได้ ไม่ว่าจะไกลถึงเพียงใดก็ตาม
ฉันจะขับขานบทเพลงส่งไปหาเธอให้เต็มเสียง เพื่อไม่ให้เธอลืมเลือนไป
ถึงแม้ว่าจะต้องแยกห่างจากกันไกล แต่เสียงที่พร้อมเพรียงเอ๋ย จงมุ่งไปสู่ฟ้าผืนนั้น
หากบนปลายทางของถนนที่เลือกไปด้วยความลังเล ทำให้เธอลังเลสับสนอีกครั้งล่ะก็
ให้เธอเงยมองฟ้าอันเจิดจ้านั่น บนนั้นจะมีเสียงหมื่นพันกำลังก้องสะท้อนอยู่
หากเธอคิดว่าไม่อาจทำได้ทันทีเลยแล้วล่ะก็ แค่เพียงทีละน้อยก็ยังดี
แม้จะถูกตัดสินว่าพวกเราที่ไร้ปีก มิมีวันจะโผบินได้อย่างแน่นอนก็ตามแต่
ทว่าฉันจะตะโกนเรียกเธอให้เต็มเสียง เพื่อไม่ให้เธอต้องสับสนหลงทางไป
เสียงที่พร้อมเพรียงเอ๋ย จงล่องลอยขึ้นไปเถอะ หอบพาไปกับสายลมนั้น
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?oyju5pe3h910d59
โฮะโฮะโฮ่~~~~~~ ช่วงนี้กำลังนิยมเรื่องนี้อยู่พอดี
แต่เพิ่งได้มาดูอนิเมหลังจากแปลเพลงนี้จบ
เลยขอต่อด้วยเพลงจบของเรื่องนี้ต่อในตอนถัดไปเลยน้า^^
ความคิดเห็น