คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #364 : Shikata Akiko: VII
Shikata Akiko: VII
Album / Collection: Kata Tsubasa no Tori
Track#2
Artist/Composition/Arrangement: Shikata Akiko
Lyrics: Ebata Ikuko
薄闇に光る邪な明けの星
黒髪の乙女 笑う不遜に
ねじれた想い抱いて
無いものねだりの声
涙は誘う 「こちらにおいで
」
Chi sei?
あなたはだぁれ?
怒りのマグマは とめどもなくあふれ
罵声は孤独な 胸の奥を隠す
さあ もうお休み 何もしなくていいから
そう 怠惰の眠りの底
深く深く 沈めてあげるから
Dormi in una bara fino alla morte!
棺の中で果てるまで眠りなさい
Chi sono?
わたしはだぁれ?
欲しいものは何?
金の鍵 銀の月
手に入れるだけ 手段は選ばない
冷めないうちに さあ
いただきましょう すぐに
お前は私 私の一部となる
待ってる 全てを兼ね備えた王子
翼は手折られ 妄想の鳥籠
さあ 恐れなさい 己の心の 闇
そう 何処へも逃げられない
怖い怖い 終わりのなき遊戯よ
踊りましょう 今夜はひとり
音楽は歪む 鏡の部屋で
踊れ 嘆きのねじ 巻いて
Brindiamo alla tua risolutezza
そなたの覚悟に乾杯しよう
Agitati, agitati!
あがけあがけ!
Ormai il dado e tratto
賽(さい)はすでに投げられたのだから
煉獄の七姉妹
魔女は問う 天(あま)翔け その罪を狙う
さあ 次はどの星を射落とす?
心の深淵 覗けば 闇に染まる
現実 受け止める 覚悟はあるというのか?
さあ 遊びましょう 微笑んで 命賭けて
そう 何処へも逃げられない
怖い怖い 終わりのなき遊戯よ
密かに 蔑(さげす)む その目に 悦覚え
さあ 永遠? つかの間? 夢うつつ 彷徨え
Continuiamo quindi il gioco
それではゲームを続けよう
Mostrami di piu tuo viso spaventato dal tormento
苦しみにおびえる顔をもっと見せておくれ
Agitati, agitati!
あがけあがけ!
Mostrami di piu tuo viso deformato dal dolore
痛みにゆがむ顔をもっと見せておくれ
Ormai il dado e tratto
賽はすでに投げられたのだから
************************************************
usuyami ni hikaru yokoshima na ake no hoshi
kurokami no otome warau fuson ni
nejireta omoi daite
nai mono nedari no koe
namida wa sasou "kochira ni oide..."
Chi sei?
ikari no maguma wa tomedo mo naku afure
basei wa kodoku na mune no oku wo kakusu
saa mou oyasumi nanimo shinakute ii kara
sou taida no nemuri no soko
fukaku fukaku shizumeteageru kara
Dormi in una bara fino alla morte!
Chi sono?
hoshii mono wa nani?
kin no kagi gin no tsuki
te ni ireru dake shudan wa erabanai
samenai uchi ni saa
itadakimashou sugu ni
omae wa watashi watashi no ichibu to naru
matteru subete wo kanesonaeta ouji
tsubasa wa taorare mousou no torikago
saa osorenasai onore no kokoro no yami
sou doko e mo nigerarenai
kowai kowai owari no naki yuugi yo
odorimashou kon'ya wa hitori
ongaku wa hizamu kagami no heya de
odore nageki no nejimaite
Brindiamo alla tua risolutezza
Agitati, agitati!
Ormai il dado è tratto
rengoku no nana shimai
majo wa tou ama kake sono tsumi wo nerau
saa tsugi wa dono hoshi wo iotosu?
kokoro no shin'en nozokeba yami ni somaru
genjitsu uke tomeru kakugo wa aru to iu no ka?
saa asobimashou hohoende inochi kakete
sou doko e mo nigerarenai
kowai kowai owari no naki yuugi yo
hisoka ni sagesumu sono me ni etsu oboe
saa eien? tsukanoma? yume utsutsu samayoe
Continuiamo quindi il gioco
Mostrami di più il tuo viso spaventato dal tormento
Agitati, agitati!
Mostrami di più il tuo viso deformato dal dolore
Ormai il dado è tratto
************************************************
ดาวประกายพรึกที่ผิดแผกสาดแสงส่องท่ามกลางอนธการขุ่นข้น
โฉมงามเกศานิล หัวเราะเย้ยหยันเย่อหยิ่ง
โอบกอดความคิดอันบิดเบี้ยวไว้
แล้วร่ำร้องขอสิ่งที่มิอาจเป็นจริง
หยดน้ำตาได้ชวนเชิญว่า “มาสิ มาทางนี้...”
คุณเป็นใคร?
ลาวาแห่งความโกรธเกรี้ยวทะลักล้นอย่างไม่อาจหยุดยั้ง
เสียงประณามหยามเหยียดได้ปิดซ่อนก้นบึ้งของดวงใจอันเปลี่ยวเหงา
เอาล่ะ จงหลับเถิด เพราะเธอไม่จำเป็นต้องทำอะไรอีกแล้ว
ใช่ เพราะฉันจะให้เธอได้จมลึกลง ลึกลง
สู่ก้นบึ้งแห่งการหลับใหลอย่างเกียจคร้าน
จงหลับลงเถิดตลอดไปภายในโลงศพนั้น
ฉันเป็นใคร?
สิ่งที่ต้องการนั้นคือสิ่งใดกัน?
จะเป็นกุญแจทอง หรือจันทราเงิน
จะไม่เลือกวิธีการใดๆ หากเพียงจะทำให้ได้มา
เอาล่ะ รีบทานเสียสิ
ระหว่างที่ยังไม่เย็นชืดลง
แล้วเจ้าจะกลายเป็นฉัน กลายเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
ฉันกำลังรอคอยอยู่ รอเจ้าชายผู้เพียบพร้อมไปทุกสิ่ง
ปีกได้ถูกเด็ดทิ้งไป กักขังไว้ในกรงแห่งความคิดอันเพ้อฝัน
เอาล่ะ จงหวาดกลัวสิ ความมืดดำในใจข้า
ใช่แล้ว ไม่ว่าจะไปที่ใดก็มิอาจหนีพ้นได้
น่าหวาดกลัวนัก ช่างน่าหวาดกลัวเหลือเกิน การละเล่นอันไร้ที่สิ้นสุด
มาเริงระบำกันเถิด คืนนี้จะมีเพียงลำพัง
บทเพลงอันบิดเบี้ยว ภายในห้องกระจกแก้ว
จงเริงระบำไป จงหมุนเกลียววังวนของเสียงกรีดร้องร่ำไห้
มาชนแก้วให้กับการเตรียมใจของคนผู้นั้นกันเถอะ
ดิ้นรนเข้าสิ จงดิ้นรนเข้าไป
เพราะลูกเต๋าได้ถูกทอดออกไปแล้ว
พี่สาวน้องสาวทั้งเจ็ดจากห้วงนรก
แม่มดได้เอ่ยถาม ทะยานไปบนฟากฟ้า สู่บานประตูนั้น
เอาล่ะ จะสอยดาวดวงใดลงต่อไปดี?
หากมองลงไปในห้วงลึกของดวงใจ จะเห็นความมืดที่อาบย้อมอยู่
หรือหมายความถึงว่าได้เตรียมใจจะรับความจริงแล้วหรือไร?
เอาล่ะ มาเล่นกันเถอะ จงยิ้มสิ แล้วเดิมพันกันด้วยชีวิต
ใช่แล้ว ไม่ว่าจะไปที่ใดก็มิอาจหนีพ้นได้
น่าหวาดกลัวนัก ช่างน่าหวาดกลัวเหลือเกิน การละเล่นอันไร้ที่สิ้นสุด
สายตาที่แอบดูหมิ่นอยู่นั้น จงจดจำความยินดีไว้
เอาล่ะ ชั่วนิรันดร์หรือ? หรือเพียงชั่วพริบตา? จงหลงทางวนเวียนอยู่ระหว่างความฝันกับความจริงเสียเถิด
จากนั้นก็จงเล่นเกมส์ต่อไปเรื่อยๆ
ให้ฉันได้เห็นใบหน้าที่หวาดกลัวความทรมานมากขึ้นกว่านี้สิ
ดิ้นรนเข้าสิ จงดิ้นรนเข้าไป
ให้ฉันได้เห็นใบหน้าที่บิดเบี้ยวด้วยความเจ็บปวดมากขึ้นกว่านี้สิ
เพราะลูกเต๋าได้ถูกทอดออกไปแล้ว
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?txbh8o4c169g0mq
Instrumental:
http://www.mediafire.com/?xlmtw4b854w990u
ความคิดเห็น