ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #336 : Umineko no Naku Koro ni: Shinyaku no Yoru (ราตรีแห่งพันธสัญญาใหม่)

    • อัปเดตล่าสุด 25 ก.ค. 54


    Umineko no Naku Koro ni: Shinyaku no Yoru <The Night of New Testament>

     

    Vocals: Nira Etsuko

    Lyrics: Nisshi~

     

     

    この胸にもう一度 沈み行く愛捧げて
    惹かれあうように廻り始めた 綴り手のない物語

    虚ろな現実とせめぎ合う
    閉じた扉 響く追憶の調べ

    曖昧な境界線壊して 一人掲げた理想は
    遠く夕闇に浮かび上がる 確かな罪の記憶 覚醒の時

    新たなる幕開けに 駆け巡る血の衝動
    異彩に満ちた嵐の夜に囚われる誘惑
    甘く残された背徳に溺れたまま
    心を熔かす微笑浮かべて 贖いと罪の糧を

    躊躇い 迷い 弱さ 映し出す
    命の衝動 枯れ果てて崩れ堕ちる

    終わりの見えない回帰に 一人 孤独に嘆いて
    恐れ逃げ出そうとするほどに 流れる罪の雫 解き放て

    凛とした横顔に 重なり合った幻想
    怯える心奮い立たせて 向かい合う真実
    求められるなら 全てを差し出してでも
    貫き通す確信はまた この手に罪を重ねる

    見るも哀れな蝶の羽ばたき 誰の為でもないこの世界
    まるで無邪気な子供みたいに ただ願いだけ繋いで
    嗚呼 心ごと抱きしめて

    瞳を閉ざしたまま 眠り続ける姫君
    この身を焦がす 断罪の声 痛みさえ愛しい
    幾千の旅路 乗り越えて 届けに来た
    運命さえも邪魔はさせない 二人だけの結末

    絶望 分かち合えたら 望む全てを 未来と引き換えに

    陰に飲まれた夢の囁き 揺れ動いてる刹那の祈り
    湧き上がるのは褪めた償い ただ笑顔だけ欲しくて
    嗚呼 心ごと抱きしめて

     

    ************************************************

     

    Kono mune ni mou ichido shizune yuku ai sasagete
    Hikar
    e au you ni mawari hajimeta tsuzuite no nai monogatari

     

    Utsuro na genjitsu to semegi au
    Tojita tobira hibi
    ku ketsui oku no shirabe

     

    Aimai na kyokaisen kowashi te hitori kakageta risou wa
    Tooku yuuyami ni ukabi agaru tashika na tsumi no kioku kakusei no toki

     

    Atanaru maku ake ni kake meguru chi no shoudou
    Isai ni michita arashi no yoru ni torawareru yuuwaku

    Amaku nokosareta haitaku ni oboreta mama
    Kokoro wo tokasu bishou ukabete aganai to tsumi no kate wo

     

    Tamerai mayoi yowasa utsushi dasu
    Inochi no shoudou kare hatete kuzure ochiru

     

    Owari no mienai kaiki ni hitori kodoku ni nageite
    Osore nige dasou to suru hodo ni nagareru tsumi no shizuku toki hanate

     

    Rin to shi ta yokogao ni kasanari atta gensou
    Obieru kokoro furui tatasete mukai au shinjitsu

    Motomerareru nara subete wo sashi dashi te demo
    Tsuranuki toosu kakushin wa mata kono te ni tsumi wa kasaneru


    Miru mo aware na chou no habataki dare no tame demonai kono sekai
    Marude mujaki na kodomo mitai ni tada negai dake tsunaide

    Aa Kokoro goto dakishimete

     

    Hitomi wo tozashi ta mama nemuri tsuzukeru himegimi
    Kono mi wo togasu danzei no koe itami sae itoshii

    Ikusen no tabiji nori koete todoke ni kita
    Inochi sae mo jama wa sasenai futari dake no ketsumatsu

     

    Zetsubou wakachi ae tara nozomu subete wo mirai to hiki kae ni

     

    Kage ni nomareta yume no sasayaki yure ugoiteru setsuna no inori

    Waki agaru no wa sameta

    Aa.. Butou hodo dakishimete..

     

    ************************************************

     

    โปรดมอบความรักที่จ่อมจมให้กับหัวใจนี้อีกครั้งเถอะ

    แล้วตำนานที่ไร้ผู้คอยชักเชิดไว้ ก็เริ่มหมุนวนไปดั่งดึงรั้งเข้าหากัน

     

    ฉันได้คอยต่อสู้กับความเป็นจริงอันว่างเปล่า

    สิ่งที่สะท้อนก้องอยู่บนบานประตูที่ปิดลงคือท่วงทำนองอันน่าหวนคำนึง

     

    อุดมคติที่วาดไว้เพียงลำพังซึ่งทำลายเส้นขอบเขตอันคลุมเครือทิ้งไป

    ได้ผุดลอยอยู่บนอนธการอันห่างไกล ยามเมื่อความทรงจำแห่งบาปอันแจ่มชัดลืมตาตื่นขึ้น

     

    แรงกระตุ้นแห่งสายโลหิตเริ่มป่วนปั่น ยามเมื่อม่านการแสดงครั้งใหม่ถูกเผยออก

    ความเย้ายวนคอยดึงรั้งฉันไว้กับราตรีแห่งพายุที่เปี่ยมล้นด้วยสีสันอันผิดแผก

    โดยที่ยังคงจ่อมจมอยู่กับความผิดบาปที่หลงเหลือรสชาติหวานล้ำ

    รอยยิ้มที่ได้หลอมละลายหัวใจลงก็ได้ผุดลอยขึ้น กลายเป็นสิ่งชดเชย และสิ่งหลอเลี้ยงให้แก่รอยบาป

     

    ความลังเล ความสับสน ความอ่อนแอ ได้ปรากฎออกมาให้เห็น

    ทำให้พลังใจของชีวิตโรยรา สลายไป

     

    ในการหวนย้อนคืนกลับซ้ำมาที่มิอาจเห็นจุดสิ้นสุด ฉันได้เพียงคร่ำครวญอยู่เพียงลำพัง

    จงปลดปล่อยหยาดหยดแห่งบาปที่ไหลรินออกไปสิ ให้เหมือนดั่งความหวาดหวั่นจะต้องหลบหนีหายไป

     

    ภาพจินตนาการที่ซ้อนทับลงบนเสี้ยวหน้าอันห้าวหาญ

    จงสร้างมันขึ้นมาสิในหัวใจอันสั่นกลัว แล้วเผชิญหน้าเข้าหาความเป็นจริง

    หากสามารถไขว่คว้าหาได้ แม้ต้องแลกด้วยทุกสิ่งทุกอย่าง

    ความเชื่อมั่นที่ไม่เคยจะผันแปร ได้ทับซ้อนรอยบาปบนมือนี้ขึ้นอีกครั้ง

     

    แม้การจะกระพือปีกโผบินของผีเสื้อก็ยังน่าเศ้าจนมิอาจทนมองได้ บนโลกนี้ที่มิได้เป็นไปเพื่อใครนั้น

    ดูดุจดั่งเด็กน้อยไร้เดียงสาผู้ทำได้เพียงยึดเหนี่ยวอยู่กับคำภาวนาเพียงเท่านั้น

    อา ได้โปรดโอบกอดดวงใจไว้ด้วยเถิด

     

    องค์หญิงผู้ยังคงหลับใหลเรื่อยไป โดยที่ยังคงปิดดวงตาลงอยู่เช่นนั้น

    เสียงแห่งการพิพากษาที่ได้แผดเผาร่างกายนี้ แม้เพียงความเจ็บปวดนั้นก็ช่างเป็นที่รักนัก

    เดินทางข้ามผ่านเส้นทางร้อยพัน จนได้มาถึง

    แม้ชะตากรรมก็จักมิยอมให้ขวางกั้นบทสรุปของสองเราไว้ได้

     

    หากสามารถเข้าใจความสิ้นหวังได้ จะแลกเปลี่ยนสิ่งที่หวังทั้งหมดให้กลายเป็นอนาคต

     

    เสียงกระซิบจากความฝันที่ถูกกลืนไปในเงามืด คำอธิษฐานชั่วพริบตาที่สั่นไหวคลอนแคลน

    สิ่งที่เอ่อท้นขึ้นมาคือสิ่งเชยชดอันซีดสี เพียงต้องการแค่รอยยิ้ม

    อา ได้โปรดโอบกอดดวงใจไว้ด้วยเถิด

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?md46tq3hf5kjjx5

     

    Karaoke Version:

    http://www.mediafire.com/?599hyuqi030s3ga

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×