คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #318 : Umineko no Naku Koro ni: Katayoku no Tori (วิหคปีกเดียว)
Umineko no Naku Koro ni: Katayoku no Tori<One-Winged Bird>
Description: Opening
Artist: Shikata Akiko
Il giudizio finale sta per essere emesso
Nessuno puo emendarsi dal peccato che scorre nelle vene
[最後の審判は下されてゆく
体を流れる血の原罪からは、誰も逃れることはできない]
海鳴りの調べに 黒雲は空へ集う
嵐を呼ぶ風は 高らかに
謎めく言ノ葉に 魔女達は含み笑う
歪な夜の宴は 繰り返す
Sperare e peccato?
[この願いは 罪ですか?]
奈落へと堕ちた 金色の蝶は
幾つの罪に 翅(はね)を濡らしてゆくの?
なかないで
囚われた 幻想を壊し
一度きりの 終焉をあげよう
果たせない約束は 胸の奥 焦げ付いて
赤く赤く 爆(は)ぜてくよ ねぇ
Tu sei senza peccato?
Quanto sara pesante il mio castigo?
Ti accorgi delle voci senza voce?
Ti accorgi dei tuoi peccati?
[あなたに罪はありませんか?
私の罰はどれ位ですか?
声なき声に気付きましたか?
あなたの罪に気付きましたか?]
癒えない疵口(きずぐち)は 紅の薔薇のように
憎しみ宿る心に 花開く
Serbare il segreto e peccato?
[この秘密は 罪ですか?]
翼奪われた 片羽の鳥は
最期(さいご)の瞬間(とき)に 誰の名前を呼ぶの?
にげないで
過ちも 真実も 嘘も
全て赦す 魔法へと変えよう
遅すぎた答えさえ 愛しくて 哀しくて
強く強く 抱きしめれば ほら
――――眩い光溢れ 楽園の扉は開かれる
頑なな運命に 奇跡が降り注ぎ
絡み合う世界は 崩れ落ちてゆく
いわないで 永遠の呪縛の言葉を
きかないで 本当の願いを
なかないで
囚われた 幻想を壊し
一度きりの 終焉をあげよう
果たせない約束は 胸の奥焦げ付いて
赤く赤く 爆ぜてくよ ねぇ
Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l'amore
[全ての愛に気付かなければ、本当の秘密は視(み)えない ]
************************************************
Il giudizio finale sta per essere emesso
Nessuno può emendarsi dal peccato che scorre nelle vene
Uminari no shirabe ni kurokumo wa sora e tsudou
Arashi wo yobu kaze wa takaraka ni
Nazomeku koto no ha ni majoutachi wa fukumiwarau
Ibitsu na yoru no utage wa kurikaesu
Sperare è peccato?
Naraku e to ochita kin-iro no chou wa
Ikutsu no tsumi ni hane wo nurashi te yuku no?
Nakanaide
Torawareta gensou wo kowashi
Ichidokiri no shuuen wo ageyou
Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite
Akaku akaku hazeteku yo, nee
Tu sei senza peccato?
Quanto sarà pesante il mio castigo?
Ti accorgi delle voci senza voce?
Ti accorgi dei tuoi peccati?
Ienai kizuguchi wa kurenai no bara no you ni
Nikushimi yadoru kokoro ni hana hiraku
Serbare il segreto è peccato?
Tsubasa ubawareta katahane no tori wa
Saigo no toki ni dare no namae wo yobu no?
Nigenaide
Ayamachi mo, shinjitsu mo, uso mo
Subete yurusu mahou e to kaeyou
Ososugita kotae sae itoshikute, kanashikute
Tsuyoku tsuyoku dakishimereba, hora
Mabayui hikari afure, rakuen no tobira wa akareru
Katakuna na unmei ni kiseki ga furi sosogi
Karamiau sekai wa kuzureochite yuku
Iwanaide, towa no jubaku no kotoba wo
Kikanaide, hontou no negai wo
Nakanaide
Torawareta gensou wo kowashi
Ichidokiri no shuuen wo ageyou
Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite
Akaku akaku hazeteku yo, nee
Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l'amore
************************************************
คำพิพากษาสุดท้ายได้ถูกตัดสินลงแล้ว
มิว่าใครก็มิอาจหนีพ้นไปจากบาปต้นกำเนิดแห่งสายโลหิตที่ไหลเวียนอยู่ในร่าง
ในท่วงทำนองแห่งเสียงคลื่นที่สาดซัด เมฆดำได้ชุมนุมสู่ผืนฟ้า
สายลมที่นำพาพายุใหญ่พัดกู่ร้องก้อง
เหล่าแม่มดต่างพากันหัวเราะในลำคอให้กับถ้อยคำอันน่าฉงน
งานเลี้ยงในค่ำคืนอันบิดเบี้ยวจะหวนย้อนคืนมาอีกครั้ง
ความปรารถนานี้คือบาปหรือ?
เหล่าผีเสื้อสีทองที่ร่วงหล่นไปสู่ก้นบึ้งนรกด้วยกันนั้น
มีบาปสักเท่าใดกันที่อาบชะโลมปีกนั้นจนเปียกปอน?
โปรดอย่าได้ร่ำไห้ไป
เพราะฉันจะทำลายความเพ้อฝันที่คุมขังเธอไว้
แล้วมอบความตายที่มีเพียงครั้งหนึ่งเท่านั้นให้แด่เธอ
คำสัญญาที่มิอาจเป็นจริงได้เผาไหม้เกรียมอยู่ในเบื้องลึกของหัวใจ
จงปะทุออกสิ ให้แดงฉาน โชติช่วง นี...
เธอมีความผิดอยู่หรือไม่?
บาปของฉันนั้นหนักหนาสักเพียงไร?
เธอรู้สึกได้ไหมถึงเสียงกรีดร้องที่ไร้เสียงใด?
รู้สึกได้ไหมถึงบาปของตัวเธอ?
ปากแผลที่มิอาจจะเยียวยาเป็นเช่นดั่งกุหลาบแดง
ภายในหัวใจที่ความเกลียดชังสถิตอยู่ กลีบบุปผาได้เบ่งบาน
ความลับนี้คือบาปหรือ?
วิหคปีกเดียวด้วยถูกชิงปีกที่มีไปนั้น
จะเพรียกหาชื่อของใครกันในช่วงเสี้ยวเวลาสุดท้ายที่มี?
โปรดอย่าได้หลีกหนี
ทั้งความผิดพลาด ความจริง และคำลวงหลอก
จงปลดปล่อยมันออกไปให้หมด แล้วแปรเปลี่ยนให้กลายเป็นเวทมนตร์
แม้เพียงคำตอบที่สายเกินไป ที่ทั้งรัก ทั้งแสนเศร้า
หากเพียงกอดเก็บเอาไว้ให้แน่นยิ่งขึ้นแล้วล่ะก็ ดูสิ
----ประตูสวรรค์ที่เปี่ยมแสงสว่างอันเจิดจ้าได้ถูกเปิดออกแล้ว
ปาฏิหาริย์ได้รินไหลลงสู่โชคชะตาอันดื้อรั้น
โลกที่ผูกร้อยไว้ด้วยกันได้พังทลายแล้วร่วงหล่น
โปรดอย่าได้เอ่ยออกมาเลย ซึ่งถ้อยคำสาปแช่งชั่วนิรันดร์นั้น
โปรดอย่าได้แว่วยินเลย ซึ่งปรารถนาอันแท้จริง
โปรดอย่าได้ร่ำไห้ไป
เพราะฉันจะทำลายความเพ้อฝันที่คุมขังเธอไว้
แล้วมอบความตายที่มีเพียงครั้งหนึ่งเท่านั้นให้แด่เธอ
คำสัญญาที่มิอาจเป็นจริงได้เผาไหม้เกรียมอยู่ในเบื้องลึกของหัวใจ
จงปะทุออกสิ ให้แดงฉาน โชติช่วง นี...
หากมิอาจรู้สึกถึงความรักทั้งมวลได้จักมิอาจแลเห็นได้ซึ่งความลับอันแท้จริง
************************************************
Download:
http://www.mediafire.com/?fqtq05cjqx2rkta
ความคิดเห็น