ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #279 : Air: Tori no Uta (บทเพลงของวิหค)

    • อัปเดตล่าสุด 16 เม.ย. 54


    Air: Tori no Uta <The Song of a Bird>

     

    Description: Opening theme

    Lyrics: Key
    Composition: Orito Shinji
    Arrangement: Takase Kazuya
    Song: Lia

     

     

    消える飛行機雲 僕たちは見送った
    眩しくて逃げた いつだって弱くて
    あの日から変わらず
    いつまでも変わらずにいられなかったこと
    悔しくて指を離す

    あの鳥はまだうまく飛べないけど
    いつかは風を切って知る
    届かない場所がまだ遠くにある
    願いだけ秘めて見つめてる

    子供たちは夏の線路 歩く
    吹く風に素足をさらして
    遠くには幼かった日々を
    両手には飛び立つ希望を

    消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
    この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも
    真っ直ぐに僕たちはあるように
    わたつみのような強さを守れるよ きっと

    あの空を回る風車の羽根たちは
    いつまでも同じ夢見る
    届かない場所をずっと見つめてる
    願いを秘めた鳥の夢を

    振り返る灼けた線路 覆う
    入道雲 形を変えても
    僕らは覚えていて どうか
    季節が残した昨日を

    消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
    早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも
    真っ直ぐに眼差しはあるように
    汗が滲んでも手を離さないよ ずっと

    消える飛行機雲 僕たちは見送った
    眩しくて逃げた いつだって弱くて
    あの日から変わらず
    いつまでも変わらずにいられなかったこと
    悔しくて指を離す

     

    ************************************************

     

    kieru hikoukigumo boku tachi wa miokutta
    mabushikute nigeta itsu datte yowakute
    ano hi kara kawarazu
    itsu made mo kawarazu ni irarenakatta koto
    kuyashikute yubi o hanasu

    ano tori wa mada umaku tobenai kedo
    itsuka wa kaze o kitte shiru
    todokanai basho ga mada tooku ni aru
    negai dake himete mitsumeteru

    kodomo tachi wa natsu no senro aruku
    fuku kaze ni suashi o sarashi te
    tooku ni wa osanakatta hibi o
    ryoute ni wa tobi datsu kibou o

    kieru hikoukigumo oikakete oikakete
    kono oka o koeta ano hi kara kawarazu itsu made mo
    massugu ni boku tachi wa aru you ni
    watatsumi no you na tsuyosa o mamoreru yo kitto

    ano sora o mawaru fuusha no hane tachi wa
    itsu made mo onaji yume miru
    todokanai basho o zutto mitsumeteru
    negai o himeta tori no yume o

    furikaeru yaketa senro oou
    nyuudougumo katachi o kaete mo
    bokura wa oboete ite douka
    kisetsu ga nokoshi ta kinou o

    kieru hikoukigumo oikakete oikakete
    hayasugiru aizu futari warai dashi teru itsu made mo
    massugu ni manazashi wa aru you ni
    ase ga nijinde mo te o hanasanai yo zutto

    kieru hikoukigumo boku tachi wa miokutta
    mabushikute nigeta itsu datte yowakute
    ano hi kara kawarazu
    itsu made mo kawarazu ni irarenakatta koto
    kuyashikute yubi o hanasu

     

    ************************************************

     

    พวกเราได้เพียงมองส่งก้อนเมฆรูปเครื่องบินที่ค่อยเลือนหายไป

    ด้วยสว่างจ้าเกินไปฉันจึงได้หลบหนี ไม่ว่าเมื่อใดก็ยังอ่อนแออยู่เสมอ

    จากวันนั้นฉันไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงไปเลย

    เฝ้าแต่เสียใจกับการที่ไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้โดยไม่เปลี่ยนแปลงไปไม่ว่าเมื่อใด

    จึงได้ปล่อยมือให้จากไป

     

    แม้วิหคนั้นยังมิอาจโผบินได้อย่างงดงามนัก

    หากก็รู้ว่าสักวันจะสามารถโบยบินตัดผ่านสายลมได้

    แม้สถานที่ที่มิอาจจะไปถึงจะยังอยู่ห่างไกล

    หากแค่เพียงคำอธิษฐานที่ยังคงจดจ้องอยู่ลับๆ

     

    เหล่าเด็กน้อยเดินไปบนรางรถไฟยามหน้าร้อน

    อวดเท้าเปล่าให้สายลมพัดพายผ่าน

    ไกลออกไปคือวันเวลาครั้งยังเยาว์วัย

    ในสองมือคือความหวังที่จะออกโบยบิน

     

    ไล่ตามไป ไล่ตามไป ก้อนเมฆรูปเครื่องบินที่ค่อยเลือนหายไป

    ไม่ว่าเมื่อใดก็ไม่เคยเปลี่ยนไปจากวันนั้นที่ข้ามผ่านเนินนี้มา

    พวกเราจะต้องสามารถปกป้องความเข้มแข็งดั่งเทพแห่งท้องทะเลไว้ได้แน่นอน

    ให้เหมือนว่ามีพวกเราอยู่ตรงทางข้างหน้านั้น

     

    เหล่าใบพัดของกังหันลมซึ่งหมุนวนไปบนท้องฟ้านั่น

    ไม่ว่าเมื่อใดก็ยังเฝ้าฝันถึงความฝันเดิมเสมอ

    ยังคงจับจ้องอยู่เสมอกับสถานที่ที่มิอาจจะไปถึง

    เฝ้าอธิษฐานอยู่ลับๆ ถึงภาพฝันของวิหค

     

    ยามเมื่อหันหลังกลับ รูปร่างก้อนเมฆที่ปกคลุมรางรถไฟร้อนระอุ

    จะแปรเปลี่ยนผันไปก็ตามแต่

    หากพวกเรายังคงจำได้

    ถึงวันวานที่ฤดูกาลได้หลงเหลือทิ้งไว้ให้

     

    ไล่ตามไป ไล่ตามไป ก้อนเมฆรูปเครื่องบินที่ค่อยเลือนหายไป

    สัญญาณลับที่มาเร็วจนเกินไป ยังคงทำให้เราสองหัวเราะได้อยู่เสมอ

    เพื่อให้มีสายตาอันแน่วแน่

    แม้ว่าเหงื่อจะซึมไหลก็จะไม่ขอปล่อยมือตลอดไป

     

    พวกเราได้เพียงมองส่งก้อนเมฆรูปเครื่องบินที่ค่อยเลือนหายไป

    ด้วยสว่างจ้าเกินไปฉันจึงได้หลบหนี ไม่ว่าเมื่อใดก็ยังอ่อนแออยู่เสมอ

    จากวันนั้นฉันไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงไปเลย

    เฝ้าแต่เสียใจกับการที่ไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้โดยไม่เปลี่ยนแปลงไปไม่ว่าเมื่อใด

    จึงได้ปล่อยมือให้จากไป

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?xan9shr2591d6td

     

    Karaoke Version:

    http://www.mediafire.com/?ltlh487088l751f

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×