ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #211 : Umineko no Naku Koro ni (แว่วเสียงนางนวล): Entreat

    • อัปเดตล่าสุด 14 ม.ค. 54


    Umineko no Naku Koro ni: Entreat

     

    Vocals: Natsukawa Yoko
    Lyrics: Misawa Aki
    Composition: onoken
    Arrangement: onoken

     
     

    幸せを閉じ込めた ガラス越しの幻影
    開く瞳に映るのは 遠い遠い思い出語り

    乾いた地面にたった一粒
    落ちた涙 影も残さず

    跡形もなく吸い込まれて 笑顔も言葉も零れてくだけよ
    心を無くし 私はまだ 何も知らなくて

    絶え間なく聞こえてた 胸に秘めた慟哭
    凍てつくような風の中 闇に投げた体捨てて

    乾いた地面にたった一枚
    落ちた翼 時を貫く

    長い眠りは終わりを告げ 錆びて歪んだ真実を砕く
    全てを取り戻すため  ひとり闘うよ

    甘い霧に囲まれた そこはあなたの居場所じゃない
    ずっと呼んでいた声が 聞こえるでしょう?

    届くことない指先でも 私が望んだ真実を見せて
    焼け付くような痛みだけが 明日を切り開くなら
    全てを無くしても構わないから お願い

    どうか帰ってきて きっと私のもとに

     

    ************************************************

     

    shiawase wo toji kometa GARASU koshi no genei

    hiraku me ni utsuru no wa tooi tooi omoide katari

     

    kawaita chimen ni tatta hitotsubu

    ochita namida kage no nokasazu

     

    atokata mo naku sui komarete egao m kotoba mo koborete kudake yo

    kokoro wo nakushi watashi wa mada nani mo shiranakute

     

    tae manaku kikoeta mune ni himeta doukoku

    ite tsuku you na kaze no naka yami ni nageta karada suttee

     

    kawaita chimen ni tatta hitohira

    ochita tsubasa toki wo tsuranuku

     

    nagai nemuri wa owari wo tsuge sabite yuganda shinjitsu wo kadaku

    subete wo tori modosu tame ima hitori tatakau yo

     

    amai kiri ni kamareta soko wa anata no ibasho janai

    zutto yonde ita koe ga kikoeru deshou?

     

    todoku koto nai yubisaki demo watashi ga nozonda shinjitsu wo misete

    yake tsuku you na itami dake ga ashi ta wo kiri hiraku nara

    subete wo nakushi temo kamawanai kara onegai

     

    douka kaete kite kitto watashi no moto ni

     

    ************************************************

     

    ภาพมายา ณ อีกฟากฝั่งของกระจก ได้คอยปิดขังความสุขเอาไว้

    สิ่งที่สะท้อนอยู่ในดวงตาที่เผยออก คือ ตำนานแห่งความทรงจำอันห่างไกล

     

    เพียงหนึ่งหยดน้ำตาที่รินหลั่งลงบนพื้นดินอันแห้งเหือด

    จากไป ไม่เหลือทิ้งไว้เลยแม้เพียงเงา

     

    ถูกดึงลึกลงไปไม่เหลือแม้ร่องรอย มีเพียงรอยยิ้มและถ้อยคำเท่านั้นที่ยังคงเอ่อท้น

    ตัวฉันที่ไร้หัวใจ แม้ในยามนี้ก็ยังคงไม่รู้สิ่งใดเลย

     

    ยินเสียงกรีดร้องคร่ำครวญที่หลบซ่อนในหัวใจอยู่ไม่ขาด

    จงทิ้งร่างที่ร่วงลงสู่ความมืดมิดท่ามกลางสายลมอันเยียบเย็นเถิด

     

    เพียงหนึ่งปีกที่ร่วงลงบนพื้นดินอันแห้งเหือด

    จะข้ามผ่านกาลเวลาให้พ้นไป

     

    การหลับใหลอันยาวนานได้แจ้งให้รู้ถึงบทสิ้นสุด ทำลายซึ่งความเป็นจริงที่สนิมจับเกาะลง

    เพื่อทวงทุกสิ่งกลับมา ตอนนี้ ฉันจึงต่อสู้อยู่แม้เพียงลำพัง

     

    ถูกปิดขังไว้ในม่านหมอกอันแสนหวาน ที่แห่งนั้นมิใช่ที่ของเธอ

    เธอคงได้ยินใช่ไหม เสียงที่คอยพร่ำเรียกเสมอมานั้น?

     

    แม้ปลายนิ้วนี้มิเคยจะเอื้อมคว้าสิ่งใดได้ หากได้โปรดให้ฉันได้เห็นเถอะ ถึงความเป็นจริงที่ฉันหวังไว้

    หากมีแค่เพียงรอยแผลของเพลิงแผดเผาเท่านั้นที่จะแผ้วถางสู่วันพรุ่งนี้ได้

    แม้ต้องสูญสิ้นทุกสิ่งไปฉันก็ยินยอม ดังนั้นได้โปรดเถิด

     

    ได้โปรดหวนคืนมา มาหาฉันในสักวัน

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?7idngbbgmjp3kss

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×