ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #198 : Katekyo Hitman Reborn (ครูพิเศษจอมป่วนรีบอร์น): Tatta Latta

    • อัปเดตล่าสุด 24 ธ.ค. 53


    Katekyo Hitman Reborn: Tatta Latta

     

    Album / Collection: Character Album SONG "RED"
    Track # 6

    Sung by Sasagawa Kyoko & Miura Haru & Lambo & I-Pin & Chrome

    orange = Kyoko

    blue = Haru

    indigo = Chrome

    green = Lambo

    red = I-Pin

    purple = Kyoko and Haru

    teal = Lambo and I-Pin

    black = all.

     
     

     

    [全員] sou, HAI!

    [京子 & ハル] Tatta!!

    [ランボ & イーピン] Latta,Latta,Latta

    [京子 & ハル] Latta!!

    [クローム] Tattatta,Latta,Latta,

    [ランボ & イーピン] Tatta!!

    [京子 & ハル] Lattatta,Latta,Latta

    [ランボ & イーピン] Latta!!

    [クローム] Tattatta,Latta,Latta

    [京子 & ハル] Tatta!!

    [ランボ & イーピン] Latta,Latta,Latta

    [京子 & ハル] Latta!!

    [クローム] Tattatta,Latta,Latta

    [全員] 今日も明日も…TattaLatta!!


    [京子] 電池切れたら動けない

    [ハル] 錆びついたら前にも進めない

    [ランボ] それとは違うんだボクたちは

    [イーピン] ナンダカンダ夢もたくさんある

    [クローム] 今日も楽しく行きたいね


    [全員] TattaLatta 愉快な仲間たち

    [クローム] 目指す場所は ここで終わりじゃないよ

    [全員] TattaLatta 軽快に

    [ランボ & イーピン] ワンツー STEP踏んで

    [京子 & ハル] 掴め 夢とか希望も

    [全員] ぜんぶぜんぶ味方につけてやる


    [全員] Lala

    [ランボ] Lala?

    [全員] La x13

     

    [ランボ & イーピン] Yatta!!

    [京子 & ハル] Lattatta,Latta,Latta

    [ランボ & イーピン] Latta!!

    [クローム] Yattatta,Latta,Latta

    [京子 & ハル] Yatta!!

    [ランボ & イーピン] Latta,Latta,Latta

    [京子 & ハル] Latta!!

    [クローム] Yattatta,Latta,Latta
    [ランボ & イーピン] Yatta!!

    [京子 & ハル] Lattatta,Latta,Latta

    [ランボ & イーピン] Latta!!

    [クローム] Yattatta,Latta,Latta

    [全員] 今日も明日も…TattaLatta!!


    [クローム] 心なくしちゃ語れない

    [イーピン] 立ち止まれば何も始まんない

    [ランボ] そんなの知ってんのボクたちは

    [ハル] イッチョマエの恋もたまにはして

    [京子] 明日もハチャメチャしてたいね


    [全員] YattaLatta 笑顔で仲間たち

    [クローム] 描く夢は どこまでも果てないね

    [全員] YattaLatta 爽快に

    [ランボ & イーピン] ワンツー スリーでFLY HIGH

    [京子 & ハル] 胸に LUCKYHAPPY抱いて

    [全員] みんなみんな追い風に乗ろうよ

     

    [ハル] 『はひー!すごいですね!』

    [京子] 『楽しいね!!』

    [ハル] 『クロームちゃん!見て下さいっ』

    [クローム] 『あ...虹・・』

    [京子] 『ランボくんもイーピンチャンも!』

    [ランボ] 『見えないの!』

    [イーピン]『抱っこー』

    [ハル] 『もっともっと 遠くまで行ってみましょう!』

    [全員] うん

     

    [全員] sou, HAI!

     

    [全員] TattaLatta 愉快な仲間たち

    [クローム]目指す場所は ここで終わりじゃないよ

    [ハル] (ya!)

    [全員] TattaLatta 軽快に

    [ランボ & イーピン] ワンツー STEP踏んで

    [京子 & ハル] 掴め 夢とか希望も

    [全員] ぜんぶぜんぶ味方につけてやる


    [全員] Lala

    [全員] La x13

     

    ************************************************

     

    [All] sou, HAI!

    [Kyoko and Haru] Tatta!!

    [Lambo and I-Pin] Latta,Latta,Latta

    [Kyoko and Haru] Latta!!

    [Chrome] Tattatta,Latta,Latta

    [Lambo and I-Pin] Tatta!!

    [Kyoko and Haru] Lattatta,Latta,Latta

    [Lambo and I-Pin] Latta!!

    [Chrome] Tattatta,Latta,Latta

    [Kyoko and Haru] Tatta!!

    [Lambo and I-Pin] Latta,Latta,Latta

    [Kyoko and Haru] Latta!!

    [Chrome] Tattatta,Latta,Latta

    [All] kyou mo ashi ta mo... Tatta Latta!!


    [Kyoko] denchi kire tara ugokenai

    [Haru] sabi tsui tara mae ni mo susumenai

    [Lambo] sore to wa chigau n da boku tachi wa

    [I-Pin] nanda kanda yume mo takusan aru

    [Chrome] kyou mo tanoshiku ikitai ne


    [All] Tatta Latta yukai na nakama tachi

    [Chrome] mezasu basho wa koko de owari janai yo

    [All] Tatta Latta keikai ni

    [Lambo and I-Pin] ONE TWO STEP fuun de

    [Kyoko and Haru] tsukame yume toka kibou mo

    [All] zenbu zenbu mikata ni tsukete yaru


    [All] Lala

    [Lambo] Lala?

    [All] La x13


    [Lambo and I-Pin] Yatta!!

    [Kyoko and Haru] Latta,Latta,Latta

    [Lambo and I-Pin] Latta!!

    [Chrome] Yattatta,Latta,Latta

    [Kyoko and Haru] Yatta!!

    [Lambo and I-Pin] Lattatta,Latta,Latta

    [Kyoko and Haru] Latta!!

    [Chrome] Yattatta,Latta,Latta

    [Lambo and I-Pin] Yatta!!

    [Kyoko and Haru] Latta,Latta,Latta

    [Lambo and I-Pin] Latta!!

    [Chrome] Yattatta,Latta,Latta

    [All] kyou mo ashi ta mo... Tatta Latta!!


    [Chrome] kokoro nakushicha katarenai

    [I-Pin] tachi domareba nani mo haji mannai

    [Lambo] sonna no shi tten no boku tachi wa

    [Haru] iccho mae no koi mo tama ni wa shi te  

    [Kyoko] asu mo hacha mecha shi tetai ne


    [All] Yatta Latta egao de nakama tachi

    [Chrome] egaku yume wa doko made mo hatenai ne

    [All] Yatta Latta soukai ni

    [Lambo and I-Pin] ONE TWO THREE de FLY HIGH

    [Kyoko and Haru] mune ni LUCKY to HAPPY daite

    [All] minna minna oi kaze ni norou yo


    [Haru] hahii, sugoi desu ne

    [Kyoko] tanoshin ne

    [Haru] Chrome-chan mite kudasai

    [Chrome] Aa~ niji

    [Kyoko] Lambo-kun mo, I-Pin-chan mo

    [Lambo] mienai no

    [I-Pin] dakko--

    [Haru] motto motto tooku made itte mimasho

    [All] un  

     

    [All] sou, HAI!


    [All] Tatta Latta yukai na nakama tachi

    [Chrome] mezasu basho wa koko de owari janai yo

    [Haru] (ya!)

    [All] Tatta Latta keikai ni

    [Lambo and I-Pin] ONE TWO STEP fuunde

    [Kyoko and Haru] tsukame yume to ka kibou mo

    [All] zenbu zenbu mikata ni tsukete yaru


    [All] Lala

    [All] La x13

     

    ************************************************

     

    [ทุกคน] sou, HAI!

    [เคียวโกะ + ฮารุ] Tatta!!

    [แรมโบ้ + อี้ผิง] Latta,Latta,Latta

    [เคียวโกะ + ฮารุ] Latta!!

    [โครม] Tattatta,Latta,Latta

    [แรมโบ้ + อี้ผิง] Tatta!!

    [เคียวโกะ + ฮารุ] Lattatta,Latta,Latta

    [แรมโบ้ + อี้ผิง] Latta!!

    [โครม] Tattatta,Latta,Latta

    [เคียวโกะ + ฮารุ] Tatta!!

    [แรมโบ้ + อี้ผิง] Latta,Latta,Latta

    [เคียวโกะ + ฮารุ] Latta!!

    [โครม] Tattatta,Latta,Latta

    [ทุกคน] ไม่ว่าวันนี้หรือพรุ่งนี้ก็... Tatta Latta!!


    [เคียวโกะ] หากแบตเตอรี่หมดก็ไม่อาจขยับได้

    [ฮารุ] หากสนิมเกาะก็ไม่อาจเคลื่อนขับไปข้างหน้าได้

    [แรมโบ้] แต่พวกเราไม่ได้เป็นอย่างนั้น

    [อี้ผิง] เรามีทั้งความฝันอันโน้นอันนี้อยู่เยอะแยะ

    [โครม] แม้ในวันนี้ก็อยากจะอยู่ได้อย่างสนุกสนาน


    [ทุกคน] Tatta Latta บรรดาเพื่อนพ้องอันสุขสันต์

    [โครม] สถานที่เป้าหมายที่พวกเขาจะมุ่งไปไม่ได้จะมาจบลงตรงนี้

    [ทุกคน] Tatta Latta ไปกันอย่างสบายๆ

    [แรมโบ้ + อี้ผิง] ค่อยๆก้าวไปทีละ ONE TWO STEP

    [เคียวโกะ + ฮารุ] จับไว้สิ ทั้งความฝัน ทั้งความหวัง

    [ทุกคน] ให้ทุกสิ่งทุกอย่างกลายมาเป็นพวกพ้องของเรา


    [ทุกคน] Lala

    [แรมโบ้] Lala?

    [ทุกคน] La x13


    [แรมโบ้ + อี้ผิง] Yatta!!

    [เคียวโกะ + ฮารุ] Latta,Latta,Latta

    [แรมโบ้ + อี้ผิง] Latta!!

    [โครม] Yattatta,Latta,Latta

    [เคียวโกะ + ฮารุ] Yatta!!

    [แรมโบ้ + อี้ผิง] Lattatta,Latta,Latta

    [เคียวโกะ + ฮารุ] Latta!!

    [โครม] Yattatta,Latta,Latta

    [แรมโบ้ + อี้ผิง] Yatta!!

    [เคียวโกะ + ฮารุ] Latta,Latta,Latta

    [แรมโบ้ + อี้ผิง] Latta!!

    [โครม] Yattatta,Latta,Latta

    [ทุกคน] ไม่ว่าวันนี้หรือพรุ่งนี้ก็... Tatta Latta!!


    [โครม] หากไร้หัวใจแล้วก็ไม่อาจบอกเล่าสิ่งใดได้

    [อี้ผิง] หากหยุดยั้งลังเลแล้ว ไม่ว่าสิ่งใดก็มิอาจจะเริ่มขึ้น

    [แรมโบ้] พวกเรารู้ดีอยู่แล้วน่า เรื่องอย่างนั้น

    [ฮารุ] บางครั้งก็มีความรักแบบผู้ใหญ่ๆ 

    [เคียวโกะ] แม้วันพรุ่งนี้ก็อยากได้เจี๊ยวจ๊าวกันอย่างนี้จังนะ


    [ทุกคน] Yatta Latta ความฝันที่พวกพ้องเรา

    [โครม] สร้างสรรค์ขึ้นด้วยรอยยิ้มนั้น ไม่ว่าถึงที่ไหนก็ไม่มีจะสิ้นสุด

    [ทุกคน] Yatta Latta ไปกันอย่างเบิกบาน

    [แรมโบ้ + อี้ผิง] นับ ONE TWO THREE แล้ว FLY HIGH ไปเลย  

    [เคียวโกะ + ฮารุ] โอบกอดโชคดีและความสุขสันต์ไว้ในใจ

    [ทุกคน] ทุกคน ทุกคน มาขึ้นขี่สายลมที่ไล่ตามเรามากันเถอะ


    [ฮารุ] ฮ้~~! สุดยอดไปเลยนะคะ!”

    [เคียวโกะ] สนุกดีจังเนอะ!!”

    [ฮารุ] โครมจัง ดูสิๆ

    [โครม] อ๊ะ รุ้ง

    [เคียวโกะ] แรมโบ้คุงกับอี้ผิงจังก็มาดูด้วยกันสิจ๊ะ!”

    [แรมโบ้] มองไม่เห็นอ่ะ

    [อี้ผิง] อุ้ม อุ้ม—“

    [ฮารุ] ลองไปให้ไกลๆกันมากกว่านี้ดูกันเถอะ!”

    [ทุกคน] อื้อ

     

    [ทุกคน] sou, HAI!

     

    [ทุกคน] Tatta Latta บรรดาเพื่อนพ้องอันสุขสันต์

    [โครม] สถานที่เป้าหมายที่พวกเขาจะมุ่งไปไม่ได้จะมาจบลงตรงนี้

    [ทุกคน] Tatta Latta ไปกันอย่างสบายๆ

    [แรมโบ้ + อี้ผิง] ค่อยๆก้าวไปทีละ ONE TWO STEP

    [เคียวโกะ + ฮารุ] จับไว้สิ ทั้งความฝัน ทั้งความหวัง

    [ทุกคน] ให้ทุกสิ่งทุกอย่างกลายมาเป็นพวกพ้องของเรา


    [ทุกคน] Lala

    [ทุกคน] La x13

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?6dkfd0j34w815zd

    or

    http://www.4shared.com/audio/cpp9-g4O/Tatta_Latta.html

    ตรงพวกที่เป็น Tatta, Latta หรือ Yatta  เป็นพวกสร้อยเพลงอ่ะค่ะ ไม่มีความหมายนะคะ ก็เลยไม่ได้แปล
    ถ้าเป็นบ้านเราก็คงครือๆกับ ลัลล้า หรือ แต๊ดตะแด๊ด อะไรพวกนี้อ่ะค่ะ

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×