ice heart หัวใจเจ้าละลายหัวใจข้า (Yaoi)sesshomaru X inuyasha
ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่หัวใจของข้า.....ห่วงเจ้า....อยากปกป้องเจ้า......อยากครอบครองเจ้า.......อยากให้เจ้ามีแค่ข้า...... ไม่อยากมอบเจ้าให้ใคร....ไม่อยากให้เจ้าเจ็บช้ำ....... แต่ท้ายแล้วข้าก็ทำไม่ได้
ผู้เข้าชมรวม
9,364
ผู้เข้าชมเดือนนี้
75
ผู้เข้าชมรวม
ข้อมูลเบื้องต้น
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
| |
ท่านพี่แสนเย็นชา
แต่นิสัยที่แท้จริง(ในนิยายเรื่องนี้><'ยังไม่บอก)
คุณน้องชายแสนน่ารัก
แต่ช่างปากแข็ง (แต่ข้าก็มีอีกหลายนิสัยที่ข้าจะไม่บอก)
นาราคุ พ่อปีศาจหนุ่มศัตรูหัวใจ ที่หลายๆคนเชียร์ให้เรื่องนี้ 3P ฮาาา :D
เอาไปสามคนพอ ฮาาา //ละเอียงไปปะ ?
ถ้ามันไม่รกเอาไว้จะลงรูปคนอื่นต่อแล้วกัน (แต่รกชัวร์ 55)
ว่าแล้วก็แปะเซอร์วิส(?)งาม ๆ ไถ่โทษ : D
ผลงานอื่นๆ ของ เมฆฝนสีซากุระ ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ เมฆฝนสีซากุระ
"Colorful Review รับวิจารณ์นิยายหลากแนว"
(แจ้งลบ)ผู้วิจารณ์: Beatrice ชื่อเรื่อง: ice heart หัวใจเจ้าละลายหัวใจข้า (Yaoi)sesshomaru X inuyasha นามปากกา: เมฆฝนสีซากุระ สวัสดีค่ะ ‘คุณโบลี่’ >O< บีขอเรียกสั้นๆว่า ‘โบว์’ นะคะ ก่อนอื่น ‘บี’ต้องขอโทษจริงๆนะคะที่ดองไว้ยาวและนานมว๊ากกกก เอาล่ะ ห่างหายไปเดือนกว่าๆก็ต้องมีสนิมเกาะบ้างอะไรบ้าง ถ้าวิจารณ์ไม่ดีตรงไหนก ... อ่านเพิ่มเติม
ผู้วิจารณ์: Beatrice ชื่อเรื่อง: ice heart หัวใจเจ้าละลายหัวใจข้า (Yaoi)sesshomaru X inuyasha นามปากกา: เมฆฝนสีซากุระ สวัสดีค่ะ ‘คุณโบลี่’ >O< บีขอเรียกสั้นๆว่า ‘โบว์’ นะคะ ก่อนอื่น ‘บี’ต้องขอโทษจริงๆนะคะที่ดองไว้ยาวและนานมว๊ากกกก เอาล่ะ ห่างหายไปเดือนกว่าๆก็ต้องมีสนิมเกาะบ้างอะไรบ้าง ถ้าวิจารณ์ไม่ดีตรงไหนก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้เลยนะคะ อ่อแล้วก็บีบอกไว้ก่อนมันมันยาว ประมาณ 7 หน้าครึ่งของเวิดได้ แต่บีอยากให้อ่านให้จบนะ ขอบคุณค่ะ ชื่อเรื่อง (2.5/5) ‘หัวใจเจ้าละลายหัวใจข้า’ พูดถึงก็เป็นชื่อเรื่องที่ค่อนข้างดีทีเดียวนะคะ ดูดีและมีเสน่ห์ บีค่อนข้างชอบชื่อนี้ทีเดียวแต่ปัญหาคือ ชื่อเรื่องนี้ดันไม่สามารถบ่งบอกถึงความเป็นเรื่องนี้ได้หรือพูดง่ายๆคือไม่สอดคล้องกับเนื้อหานั่นเองอีกทั้งยังมีใจความที่ขัดแย้งอยู่บ้าง เอาล่ะ! งั้นบีจะอธิบายเป็นข้อๆให้ฟังนะคะ -ว่าด้วยเรื่องของชื่อเรื่องภาษาไทย ที่บีบอกว่ามีใจความขัดๆก็เรื่องนี้นี่แหละค่ะ ชื่อภาษาไทยนั้นคุณโบว์ยังตีความไม่แตกซักเท่าไรนะคะ คืองี้ค่ะ บีคิดว่าชื่อเรื่องภาษาไทยของคุณโบว์นั้นเป็นชื่อเรื่องที่ถ่ายทอดออกมาในมุมของของเส็ตโชมารูเพราะเส็ตโชมารูเป็นหนุ่มเย็นชาไร้หัวใจจึงไม่แปลกที่เขาจะบอกว่า หัวใจเจ้า(อินุยาฉะ)ละลายหัวใจข้าแต่ถ้าให้พูดถึงคำว่า ‘ละลายหัวใจ’ ส่วนใหญ่มันจะมีความหมายประมาณว่าพระเอกมีนิสัยเย็นชาและไม่เคยรักใครเหมือนมีหัวใจที่ถูกเกาะด้วยน้ำแข็งแล้วถูกนางเอก(หรือในที่นี้คือนายเอก)ดูแลหรืออะไรก็ว่าไปจนทำให้หัวใจของเขาค่อยๆเป็นผู้เป็นคนและรักคนเป็นขึ้นมาบ้างแต่พอบีกดอ่านตอนแรกปุ๊บบีก็คิดขึ้นมาเลยว่า ‘ละลายหัวใจหรอ..ละลายยังไง?’ ในเมื่อเส็ตโชมารูรักอินุยาฉะมาตั้งแต่แรกแล้วซึ่งก็หมายความว่าเส็ตโชมารูมีหัวใจ(ก็เขารักเป็นนิ) บีเลยคิดว่าใช้คำว่าละลายหัวใจคงไม่ถูกนักเพราะหัวใจของเส็ตโชมารูได้ถูกอินุยาฉะละลายตั้งแต่ต้นแล้ว -ไม่สอดคล้องกับเนื้อเรื่องได้ คือก็อย่างที่บีบอกไปด้านบนนั่นแหละค่ะถ้าใช้คำว่าละลายหัวใจจริงๆเนื้อเรื่องก็ควรจะเกี่ยวกับการกระทำทั้งหลายของนายเอกที่ทำให้พระเอกรู้สึกรักแต่เท่าที่บีอ่านมันไม่ได้เกี่ยวอะไรเลยนะคะ เท่าที่บีอ่านดูเนื้อเรื่องส่วนใหญ่จะออกไปทางรักหลายเส้าและการแย่งชิงซะมากกว่า -ว่าด้วยชื่อเรื่องภาษาอังกฤษ ชื่อภาษาอังกฤษถ้าให้แนะนำ บีว่าควรใช้คำว่า melt แทนคำว่า ice จะดีกว่านะคะเพราะชื่อไทยมีคำว่าว่าละลายแล้ว ฉะนั้นก็ไม่ควรที่จะให้ชื่ออังกฤษมีคำว่า ice(มันจะให้ความหมายว่ายังแข็งอยู่)ซึ่งมันก็ไม่ค่อยตรงกับชื่อภาษาไทยเท่าไร ฉะนั้นบีเลยแนะนำว่าใช้คำว่า melt จะดีว่าค่ะ ในส่วนของชื่อเรื่องนี้จุดบอดค่อนข้างเป็นจุดใหญ่พอสมควรเลยขอหักเยอะหน่อยนะคะ จริงๆแล้วบีจะให้2แหละแต่อยากที่บอกไป พอดีถูกใจชื่อไทยเลยเพิ่ม .5 ให้เพราะดูดีและมีเสน่ห์ค่ะ >. อ่านน้อยลง
Shoofly Pie | 12 ต.ค. 56
5
0
"Colorful Review รับวิจารณ์นิยายหลากแนว"
(แจ้งลบ)ผู้วิจารณ์: Beatrice ชื่อเรื่อง: ice heart หัวใจเจ้าละลายหัวใจข้า (Yaoi)sesshomaru X inuyasha นามปากกา: เมฆฝนสีซากุระ สวัสดีค่ะ ‘คุณโบลี่’ >O< บีขอเรียกสั้นๆว่า ‘โบว์’ นะคะ ก่อนอื่น ‘บี’ต้องขอโทษจริงๆนะคะที่ดองไว้ยาวและนานมว๊ากกกก เอาล่ะ ห่างหายไปเดือนกว่าๆก็ต้องมีสนิมเกาะบ้างอะไรบ้าง ถ้าวิจารณ์ไม่ดีตรงไหนก ... อ่านเพิ่มเติม
ผู้วิจารณ์: Beatrice ชื่อเรื่อง: ice heart หัวใจเจ้าละลายหัวใจข้า (Yaoi)sesshomaru X inuyasha นามปากกา: เมฆฝนสีซากุระ สวัสดีค่ะ ‘คุณโบลี่’ >O< บีขอเรียกสั้นๆว่า ‘โบว์’ นะคะ ก่อนอื่น ‘บี’ต้องขอโทษจริงๆนะคะที่ดองไว้ยาวและนานมว๊ากกกก เอาล่ะ ห่างหายไปเดือนกว่าๆก็ต้องมีสนิมเกาะบ้างอะไรบ้าง ถ้าวิจารณ์ไม่ดีตรงไหนก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้เลยนะคะ อ่อแล้วก็บีบอกไว้ก่อนมันมันยาว ประมาณ 7 หน้าครึ่งของเวิดได้ แต่บีอยากให้อ่านให้จบนะ ขอบคุณค่ะ ชื่อเรื่อง (2.5/5) ‘หัวใจเจ้าละลายหัวใจข้า’ พูดถึงก็เป็นชื่อเรื่องที่ค่อนข้างดีทีเดียวนะคะ ดูดีและมีเสน่ห์ บีค่อนข้างชอบชื่อนี้ทีเดียวแต่ปัญหาคือ ชื่อเรื่องนี้ดันไม่สามารถบ่งบอกถึงความเป็นเรื่องนี้ได้หรือพูดง่ายๆคือไม่สอดคล้องกับเนื้อหานั่นเองอีกทั้งยังมีใจความที่ขัดแย้งอยู่บ้าง เอาล่ะ! งั้นบีจะอธิบายเป็นข้อๆให้ฟังนะคะ -ว่าด้วยเรื่องของชื่อเรื่องภาษาไทย ที่บีบอกว่ามีใจความขัดๆก็เรื่องนี้นี่แหละค่ะ ชื่อภาษาไทยนั้นคุณโบว์ยังตีความไม่แตกซักเท่าไรนะคะ คืองี้ค่ะ บีคิดว่าชื่อเรื่องภาษาไทยของคุณโบว์นั้นเป็นชื่อเรื่องที่ถ่ายทอดออกมาในมุมของของเส็ตโชมารูเพราะเส็ตโชมารูเป็นหนุ่มเย็นชาไร้หัวใจจึงไม่แปลกที่เขาจะบอกว่า หัวใจเจ้า(อินุยาฉะ)ละลายหัวใจข้าแต่ถ้าให้พูดถึงคำว่า ‘ละลายหัวใจ’ ส่วนใหญ่มันจะมีความหมายประมาณว่าพระเอกมีนิสัยเย็นชาและไม่เคยรักใครเหมือนมีหัวใจที่ถูกเกาะด้วยน้ำแข็งแล้วถูกนางเอก(หรือในที่นี้คือนายเอก)ดูแลหรืออะไรก็ว่าไปจนทำให้หัวใจของเขาค่อยๆเป็นผู้เป็นคนและรักคนเป็นขึ้นมาบ้างแต่พอบีกดอ่านตอนแรกปุ๊บบีก็คิดขึ้นมาเลยว่า ‘ละลายหัวใจหรอ..ละลายยังไง?’ ในเมื่อเส็ตโชมารูรักอินุยาฉะมาตั้งแต่แรกแล้วซึ่งก็หมายความว่าเส็ตโชมารูมีหัวใจ(ก็เขารักเป็นนิ) บีเลยคิดว่าใช้คำว่าละลายหัวใจคงไม่ถูกนักเพราะหัวใจของเส็ตโชมารูได้ถูกอินุยาฉะละลายตั้งแต่ต้นแล้ว -ไม่สอดคล้องกับเนื้อเรื่องได้ คือก็อย่างที่บีบอกไปด้านบนนั่นแหละค่ะถ้าใช้คำว่าละลายหัวใจจริงๆเนื้อเรื่องก็ควรจะเกี่ยวกับการกระทำทั้งหลายของนายเอกที่ทำให้พระเอกรู้สึกรักแต่เท่าที่บีอ่านมันไม่ได้เกี่ยวอะไรเลยนะคะ เท่าที่บีอ่านดูเนื้อเรื่องส่วนใหญ่จะออกไปทางรักหลายเส้าและการแย่งชิงซะมากกว่า -ว่าด้วยชื่อเรื่องภาษาอังกฤษ ชื่อภาษาอังกฤษถ้าให้แนะนำ บีว่าควรใช้คำว่า melt แทนคำว่า ice จะดีกว่านะคะเพราะชื่อไทยมีคำว่าว่าละลายแล้ว ฉะนั้นก็ไม่ควรที่จะให้ชื่ออังกฤษมีคำว่า ice(มันจะให้ความหมายว่ายังแข็งอยู่)ซึ่งมันก็ไม่ค่อยตรงกับชื่อภาษาไทยเท่าไร ฉะนั้นบีเลยแนะนำว่าใช้คำว่า melt จะดีว่าค่ะ ในส่วนของชื่อเรื่องนี้จุดบอดค่อนข้างเป็นจุดใหญ่พอสมควรเลยขอหักเยอะหน่อยนะคะ จริงๆแล้วบีจะให้2แหละแต่อยากที่บอกไป พอดีถูกใจชื่อไทยเลยเพิ่ม .5 ให้เพราะดูดีและมีเสน่ห์ค่ะ >. อ่านน้อยลง
Shoofly Pie | 12 ต.ค. 56
5
0
ความคิดเห็น