สวัสดีผู้เยี่ยมชม [ เข้าระบบ | สมัครสมาชิก ]
 กระทู้ Top5 วันนี้ | นิยาย | ค้นหานิยาย | บอร์ดนักเขียน | บอร์ด AF | บอร์ด TheStar | ของที่ระลึก Dek-D | App อ่านนิยายบนมือถือ New! |
  นิยายรักหวานแหวว | นิยายรักเศร้าๆ | นิยายซึ้งกินใจ | นิยายแฟนตาซี | นิยายผจญภัย | เรื่องสบายๆคลายเครียด | แฟนฟิค | วรรณกรรมเยาวชน |
เข้าสู่ My.iD Control สมัครเป็นนักเขียนใหม่ | วิธีลงบทความ กฏเกณฑ์การใช้งาน | การควบคุมเรตติ้ง

แปลเพลงอังกฤษ ฟังเพราะๆ

ตอนที่ 34 : เพลง : breathless (แทบหยุดหายใจ) ของ Shayne Ward


     อัพเดท 25 ก.ค. 51
กลับไปหน้าหลักของบทความ
แจ้งเนื้อหาในตอนไม่เหมาะสม
นิยาย-เรื่องยาว: ไลฟ์สไตล์/อื่นๆ
Tags: ยังไม่มี
ผู้แต่ง : มุเมย์จัง ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ มุเมย์จัง Email : may_fantasy_9(แอท)hotmail.com
My.iD: http://my.dek-d.com/beginningoflove
< Review/Vote > Rating : 87% [ 409 mem(s) ]
This month views : 248 Overall : 169,380
614 Comment(s), [ แฟนพันธุ์แท้ 239 คน ]

[ ตอนก่อนหน้า | กลับไปหน้าหลักของบทความ | ตอนถัดไป ] [ บันทึกเป็น Favorite ] [ ปิดหน้าต่างนี้ ]
แปลเพลงอังกฤษ ฟังเพราะๆ ตอนที่ 34 : เพลง : breathless (แทบหยุดหายใจ) ของ Shayne Ward , ผู้เข้าชมตอนนี้ : 35797 , โพส : 23 , Rating : 177 / 38 vote(s)

ขนาดตัวอักษร : เพิ่มขนาด | ลดขนาด




เพลง  breathless
ศิลปิน  Shayne Ward

If our love was a fairy tale   ถ้าความรักเรามันเป็นเทพนิยาย
I would charge in and rescue you   ฉันก็จะรับภาระช่วยเหลือคุณเอง
On a yacht baby we would sail   เราจะล่องเรือไปที่รัก
To an island where we'd say I do  เราจะไปยังเกาะสักแห่งที่เราสามารถเรียนรู้กันได้

And if we had babies they would look like you   และถ้าเรามีลูกด้วยกัน พวกเขาคงเหมือนคุณ(อยากให้เป็นเช่นนั้น)
It'd be so beautiful if that came true  มันคงเยี่ยมเลยที่เป็นแบบนั้น
You don't even know how very special you are   คุณคงไม่รู้ว่าคุณพิเศษมากอย่างไร

[Chorus]

You leave me breathless  คุณทิ้งฉันทำให้ฉันแทบหยุดหายใจ
You're everything good in my life   คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่างที่ดีที่สุดสำหรับฉัน
You leave me breathless   คุณทิ้งฉันทำให้ฉันแทบหยุดหายใจ
I still can't believe that you're mine   ฉันแทบไม่เชื่อเลยว่านั่นคือคุณคนที่เป็นที่รักของผม
You just walked out of one of my dreams   คุณเพิ่งจะเดินออกมาจากตความฝันของฉันหรอ
So beautiful you're leaving me  เช่นนั้นมันก็เยี่ยมเลยนั่นมันทำ
Breathless ให้ฉันแทบหยุดหายใจ

And if our love was a story book   และถ้ารักของเราเหมือนเรื่องราวในหนังสือ
We would meet on the very first page  หน้าแรกก็อาจจะเป็นเรื่องที่เราเริ่มรู้จักกัน
The last chapter would be about  และตอนสุดท้ายก็คงเกี่ยวกับ
How I'm thankful for the life we've made   ฉันจะขอบคุณอย่างไรสำหรับช่วงชีวิตที่เรามีให้กัน

And if we had babies they would have your eyes  และถ้าเรามีลูกด้วยกัน พวกเขาน่าจะมีดวงตาเหมือนกับตาของคุณ
I would fall deeper watching you give life  ฉันจะหลับได้อย่างสนิทใจที่ได้เห็นคุณกำลังให้อีกชีวิต
You don't even know how very special you are   คุณคงไม่รู้ว่าคุณพิเศษมากอย่างไร

[Chorus]
 
You must have been sent from heaven to earth to change me   คุณต้องถูกสวรรค์ส่งลงมายังโลกเพื่อมาเปลี่ยนแปลงฉันแน่เลย
You're like an angel  คุณเหมือนเทพธิดา
The thing that I feel is stronger than love believe me  นั่นทำให้ฉันเชื่อในความรัก เชื่อที่ฉันบอกสิ่ 
You're something special   คุณมีบางสิ่งที่พิเศษ
I only hope that I'll one day deserve what you've given me   ฉันเพียงแต่หวังว่าสักวัน ฉันจะคู่ควรกับอะไรก็ตามที่คุณมอบให้ฉัน
But all I can do is try  แต่ทุกสิ่งในตอนนี้ที่ฉันทำได้มันก็แค่พยายาม
Every day of my life  ทุกๆวันของชีวิตของฉัน

[Chorus]



Dek-D Writer APP : แอพอ่านนิยาย Dek-D บน iPhone , Android Phone
มาแล้ว!! เวอร์ชั่น iPad และ Android Tablet
แปลเพลงอังกฤษ ฟังเพราะๆ ตอนที่ 34 : เพลง : breathless (แทบหยุดหายใจ) ของ Shayne Ward , ผู้เข้าชมตอนนี้ : 35797 , โพส : 23 , Rating : 177 / 38 vote(s)
Vote ให้คะแนนตอนนี้ Vote ได้ 1 ครั้ง / 1 ชม.
[ ตอนก่อนหน้า | กลับไปหน้าหลักของบทความ | ตอนถัดไป ] [ บันทึกเป็น Favorite ] [ ปิดหน้าต่างนี้ ]
หน้าที่ 1

#23 : ความคิดเห็นที่ 585
ความหมายดี้ดี
Name : ma-ijung< My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ ma-ijung [ IP : 110.168.72.194 ]
Email / Msn: - ส่งข้อความลับ
วันที่: 16 เมษายน 2555 / 14:51

#22 : ความคิดเห็นที่ 522
ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ
Name : กลิ่นพยอม< My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ กลิ่นพยอม [ IP : 58.9.28.37 ]
Email / Msn: - ส่งข้อความลับ
วันที่: 16 พฤษภาคม 2554 / 07:38


#21 : ความคิดเห็นที่ 426
ยังแปลได้ไม่ถูกต้องนะค่ะ

ยังไงลองพยายามแปลใหม่เนอะ -*-
Name : Supa [ IP : 117.47.220.11 ]
Email / Msn: -
วันที่: 6 ตุลาคม 2553 / 19:38

#20 : ความคิดเห็นที่ 413
Great Song but Wrong Translate, Just try better.
PS.  อันนินทา กาเลเหมือนเทน้ำ ไม่ชอกช้ำเหมือนเอามีดมากรีดหิน
Name : Hommy< My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Hommy [ IP : 110.168.34.128 ]
Email / Msn: annnna_513(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 16 กันยายน 2553 / 00:06

#19 : ความคิดเห็นที่ 384
ชอบเพลงนี้เพราะดูคลิป พี่แฟนคลับทำให้นิชคุณ เป็นการรวมทุกรายการที่นิชคุณไปออก แล้ว โชว์ wink
น่ารักที่สุดเลย เห็นแล้วแบบ ..แบบ แทบหยุดหายใจจริง ๆเลยนะ

You leave me breathless

you so pretty boy
Name : khunkratay [ IP : 61.19.88.129 ]
Email / Msn: khunkratay(แอท)hotmail.com
วันที่: 23 กรกฎาคม 2553 / 13:47

#18 : ความคิดเห็นที่ 381
who sing that song for me i will love him so much forever
PS.  You are my only. your Current is me and I feel that the LF is my special family.
Name : ~ดาวประกายพรึก~< My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ ~ดาวประกายพรึก~ [ IP : 58.8.189.100 ]
Email / Msn: - ส่งข้อความลับ
วันที่: 19 กรกฎาคม 2553 / 15:43

#17 : ความคิดเห็นที่ 380
ชอบมากกกกกกกกกกกกกกกก ♥
Name : *-* [ IP : 222.123.211.114 ]
Email / Msn: -
วันที่: 18 กรกฎาคม 2553 / 21:29

#16 : ความคิดเห็นที่ 379
เพลงก็เพราะเนื้อหาก็ดี
Name : อิ๋งๆ^^< My.iD > [ IP : 125.24.153.139 ]
Email / Msn: ingjung_9(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 11 กรกฎาคม 2553 / 23:15

#15 : ความคิดเห็นที่ 378
ความหมายดีอ่าๆ
ฟังแล้วซึ้ง
ฮ่าฮ่าฮ่า
Name : aui [ IP : 180.180.80.249 ]
Email / Msn: -
วันที่: 11 กรกฎาคม 2553 / 11:33

#14 : ความคิดเห็นที่ 361
ขอบคุนสำหรับเนื้อและคำแปลน๊ะค่ะ เพลงเพราะและมีความหมายมากๆ ^^*
Name : liberty [ IP : 58.9.5.225 ]
Email / Msn: -
วันที่: 7 มิถุนายน 2553 / 18:10

#13 : ความคิดเห็นที่ 340

เพลงเพราะ

นักร้องเสียงดี ยอดเยี่ยม !


PS.  เยี่ยม !
Name : Specialone< My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Specialone [ IP : 125.26.129.225 ]
Email / Msn: - ส่งข้อความลับ
วันที่: 5 เมษายน 2553 / 21:52

#12 : ความคิดเห็นที่ 301
ลองเข้าไปดูที่แปลเพลงนี้ใน www.suthatsunday.com คิดว่าแปลถูกต้องเข้ากับบรรยากาศ่ของ music video ด้วยนะ
คิดว่าอันนี้ยังแปลไม่ถูกต้อง ใครแปลน่าจะมาแก้ไขนะ เดี๋ยวเด็กๆที่ยังไม่เข้าใจภาษาอังกฤษจะเข้าใจผิดได้จ๊ะ
Name : เอ๋ [ IP : 125.26.201.47 ]
Email / Msn: -
วันที่: 8 มกราคม 2553 / 19:38

#11 : ความคิดเห็นที่ 298
that is not the correct translation of this song ....this song is very sweet nothing to do with leaving ,,,,,leave in the song really mean MAKE in english ....i hope it helps xx
Name : mattie [ IP : 94.196.31.251 ]
Email / Msn: mattie_pumpkin(แอท)hotmail.co.uk
วันที่: 4 มกราคม 2553 / 01:11

#10 : ความคิดเห็นที่ 293
ขอบคุณมาก ๆ ค่ะ
Name : @นุ่น^_^< My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ @นุ่น^_^ [ IP : 118.172.17.65 ]
Email / Msn: - ส่งข้อความลับ
วันที่: 31 ธันวาคม 2552 / 22:02

#9 : ความคิดเห็นที่ 262
download family outing ได้ที่นี้และยัง มีเพลง หนังอื่น ๆ ให้download อีกมากมาย
http://family-outing.dramaniacs.net
http://www.dramaniacs.net มี เพลง และ มิวสิควิดีโอ และ เนื้อเพลง และ แปลเป็นอังกฤษด้วย ลองเข้าไปดูนะ
Name : Enjel [ IP : 196.192.107.234 ]
Email / Msn: -
วันที่: 2 ตุลาคม 2552 / 19:37

#8 : ความคิดเห็นที่ 217
ชอบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบมากกกกกกก>O<
PS.  คอยเตือน ยามเพื่อนพลั้ง คอยฟัง ยามเพื่อนขอ คอยรอ ยามเพื่อนสาย คอยทัก ยามเพื่อนทุกข์ คอยปลุก ยามเพื่อนท้อ คอยง้อ ยามเพื่อนงอน คอยสอน ยามเพื่อนผิด นี่แหล่ะคำว่าเพื่อน^_^
Name : Dark_night< My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Dark_night [ IP : 118.172.21.108 ]
Email / Msn: - ส่งข้อความลับ
วันที่: 28 พฤษภาคม 2552 / 18:42

#7 : ความคิดเห็นที่ 208
อยากได้เนื้อพร้อมแปลเพลง until you ของ Shayne Ward อ่ะ
Name : สต๊อบ [ IP : 112.142.8.116 ]
Email / Msn: truetop_za(แอท)hotmail.com
วันที่: 16 พฤษภาคม 2552 / 14:25

#6 : ความคิดเห็นที่ 181
รู้สึกจะแปลแปลก ๆ นะ

You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
Breathless

.....

คุณเหมือนนำเอาลมหายใจผมไป

คุณเป็นเสมือนทุกสิ่งทุกอย่างที่ดีในชีวิตของผม

แล้วคุณก็จากผมไป

ผมยังไม่อาจเชื่อว่านั่นเป็นความจริง

คุณเพียงเดินออกจากความฝันของผม

และนำลมหายใจผมไปด้วย

............
Name : not [ IP : 124.121.11.230 ]
Email / Msn: not_xx(แอท)htomail.com
วันที่: 18 มีนาคม 2552 / 23:49

#5 : ความคิดเห็นที่ 164
ชอบมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

Shayne Ward น่ารักที่สุดเรย

สามารถมากๆๆๆเสียงดี หล่อด้วย อิอิ
Name : nuknik [ IP : 117.47.181.23 ]
Email / Msn: nuk_kuba(แอท)hotmail.com
วันที่: 15 กุมภาพันธ์ 2552 / 18:44

#4 : ความคิดเห็นที่ 160
ชอบเพลงนี้มั๊กมากเลยอ่ะ

หาเนื้อเพลงมานานแล้ว

ขอบคุณมากเลยนะคร้า
Name : Nana nada [ IP : 222.123.9.245 ]
Email / Msn: kookjtk(แอท)hotmail.com
วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2552 / 02:10

#3 : ความคิดเห็นที่ 134
Shayne Ward
สุดยอดหะ
เสียงดีมากๆๆสำหรับ Shayne Ward
อยากให้ฟังอีกหลายๆๆเพลงของเขานะคับ
-Damaged
-That's OK With You เพลงนี้เจ๋งหะ
-Until You
-No Promises
-Stand By Me
Name : ~Tintip~< My.iD > [ IP : 125.24.63.103 ]
Email / Msn: tintiopro41211(แอท)msn.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 4 ธันวาคม 2551 / 19:09

#2 : ความคิดเห็นที่ 126
ซึ้ง TT^TT~*' '
PS.  To love is to give
Name : บ้วยเค็มจังค่ะ< My.iD > [ IP : 125.25.151.130 ]
Email / Msn: kavinta_123(แอท)sanook.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 4 พฤศจิกายน 2551 / 15:41

#1 : ความคิดเห็นที่ 114

ช๊อบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบบ

THX


PS.  แกล้งงอนอย่างนี้เพื่อให้เธอง้อ รู้ไหมหนอฉันรออยู่นะ ชอบเวลาที่เธอ เอาใจฉัน นี่ถ้าไม่รักไม่แกล้งให้ง้อ จะไม่แกล้งหน้างออย่างนั้น ถ้ารักกัน ยอมหน่อยนะเธอ
Name : tookta_jang< My.iD > [ IP : 125.26.38.194 ]
Email / Msn: kanokwan_tookta(แอท)hotmail.com ส่งข้อความลับ
วันที่: 17 กันยายน 2551 / 21:54

หน้าที่ 1
Post your comment : แสดงความคิดเห็น
ส่วนที่ 1: Message ข้อความ

ส่วนที่ 2 : Name ลงชื่อ
  โพสความเห็นด้วย member Login name Password
  โพสความเห็นไม่แสดง member : ชื่อ* email รูปตัวแทน
            พิมพ์เลขที่เห็น

"หนังสือสดใหม่ ประจำเดือน ตุลาคม 2557"

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้เป็นผลงานที่แต่งโดยผู้ลงผลงานเอง ลิขสิทธิ์ของผลงานนี้จะ
    เป็นของผู้ลงผลงานโดยตรง ห้ามมิให้คัดลอก ทำซ้ำ เผยแพร่ ก่อนได้รับอนุญาต
    จากผู้ลงผลงาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้กระทำการคัดลอก ทำซ้ำ มาจากผลงานของบุคคลอื่นๆ ผู้ลง
    ผลงานจะต้องทำการอ้างอิงอย่างเหมาะสม และต้องรับผิดชอบเรื่องการจัดการ
    ลิขสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียว

  • ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏอยู่ในผลงานที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการส่งเข้าระบบ
    โดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่งเด็กดีดอทคอมมิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ
    หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น ผู้ใดพบเห็นการลงผลงานละเมิดลิขสิทธิ์ หรือ
    ไม่เหมาะสมโปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการทันที
    Email: contact(at)dek-d.com ( ทุกวัน 24 ชม ) หรือ
    Tel: 0-2860-1142 ( จ-ศ 0900-1800 )

App อ่านนิยายบน iPad iPhone และ Android