ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เรียนภาษาเกาหลี 한국어 กับคุณนายคิมกันเถอะ

    ลำดับตอนที่ #78 : [Lyric & Translate] Down for you : SE7EN

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 4.75K
      0
      13 เม.ย. 51


    잘할게 (Down for you) : SE7EN

    I’m loving you 믿을 수 밖에 없는 말
    I’m loving you มิดดึล ซู บาเค ออบนึน มัล
    I’m loving you คำๆนี้ที่เธอแค่อยากจะเชื่อในตัวมัน

    거짓말처럼 뒤바뀐 내 작은 말
    คอจิดมัลชอรอม ทวีบากเกวน แน ชักกึนมัล
    คำของฉันที่รวมเข้าด้วยกันแล้วก็เหมือนกับการหลอกลวง

    I’m missing you 메아리처럼 들리는 말
    I’m missing you เม อารีชอรอม ทึลรีนึน มัล
    I’m missing you คำพูดที่สะท้อนก้องไปมา

    허공 속에 외치고 외치는 내 작은 말
    ฮอกง ซกเก เวชีโก วีชีนึน แน ชักกึนมัล
    ตะโกนก้องคำๆนั้นของตัวเอง ตะโกนมันขึ้นไปบนท้องฟ้าที่ว่างเปล่า

    나는 왜.. 니 앞에서 처음 나처럼 웃고 마는지
    นานึน แว.. นี อัพเพซอ ชอ นาชอรอม อุดโก มานึนจี
    ทำไมฉันถึง...ครั้งแรกที่ยิ้มให้ตอนที่ฉันอยู่ต่อหน้าเธอ

    돌아서면 이렇게 아픈데 …
    ทลราซอมยอน อียรอดเก อาพึนเด ...
    ทว่าเมื่อมองไปรอบๆ ทำไมมันถึงได้เจ็บอย่างนี้นะ …

    아파야 된다면 그 아픔마저 다 참을께
    อาพายา ทเวนดามยอน คือ อาพึมมาชอ ทา ชัมมึลเก
    ถ้าหากฉันเจ็บล่ะก็ ฉันก็จะแบกรับความเจ็บปวดนั้นเอง

    서러워 기대고 싶어져도 나 꾹 참아볼께
    ซอรอวอ คีแดโก ชิบพอจยอโด นา กุก ชัมมาบุลเก
    แม้ว่าฉันจะเหนื่อยอ่อนลำบากมากเพียงไร อยากจะซบหน้าลงบนไหล่เธอมากเท่าใด ฉันก็จะอดทนเอาไว้

    버려야 된다면 남김없이 버려도 볼께
    พอรยอยา ทเวนดามยอน นัมคิมออบชีพอรยอโด พุลเก
    ถ้าหากฉันโยนมันทิ้งไปได้บ้าง ฉันจะโยนมันทั้งหมดทิ้งไปโดยจะไม่ลังเลเลยแม่แต่น้อย

    마지막까지 잡고 있던 자존심까지.. 모 두 다
    มาจีมักกาจี ชับโก อิดดอน ชาชนชิมกาชี.. โมทูทา
    แม้กระทั่งความภูมิใจสุดท้ายที่รักษาไว้อย่างดีของฉันเอง...ทุกๆอย่าง

    잊지 못할 기억 한 귀퉁이라도
    อิดจี มดฮัล คีออก ฮัน กวีทุงอีราโด
    แม้กระทั่งพื้นที่แห่งความทรงจำอันน้อยนิด ฉันก็อยากจะลืมมัน

    혹시나 짐은 아닐까 ... 멍한 날 가다듬고
    ฮกชีนา ชิบบึน อานิลกา ... มองฮัน นัล คาดาดึมโก
    ฉันอยากจะคิดว่าหากมันเป็นเพียงแค่ภาระเท่านั้น ... ฉันตื่นขึ้นโดยปราศจากความรู้สึกนึกคิดใดๆ

    손 때 묻은 너와 내 사진첩만이
    ซน แต มุดดึน นอวา แน ซาจินชอบมันนี
    รอยนิ้วมือเราทั้งคู่ยังคงอยู่บนอัลบั้มรูปถ่ายของเรา

    행복했던 내가 있었음을 말하는데
    แฮงบกแฮดดอน แนกา อิดซอดซึมมึล มัลฮานึนเด
    ฉันบอกได้เลยว่ามันเป็นเพียงสิ่งเดียวที่ความสุขของฉันที่เคยมีบรรจุอยู่ด้านใน

    세상에 둘도 없는 사랑이라 불렀잖아
    เซซังเอ ทุลโด ออบนึน ซารังอีรา พุลรอดจันฮา
    ครั้งหนึ่งเธอเคยพูดเอาไว้ว่าบนโลกใบนี้ ฉันเป็นรักเพียงหนึ่งเดียวของเธอ

    왜 이제는 못 부르는지 ...
    แว อีเจนึน มด พูรือนึนจี ...
    ทำไมเธอถึงไม่เอ่ยมันออกมาให้มากกว่านี้ล่ะ ....

    아파야 된다면 그 아픔마저 다 참을께
    อาพายา ทเวนดามยอน คือ อาพึมมาชอ ดา ชัมมึลเก
    ถ้าหากฉันเจ็บล่ะก็ ฉันก็จะแบกรับความเจ็บปวดนั้นเอง

    서러워 기대고 싶어져도 나 꾹 참아볼께
    ชอรอวอ คีแดโก ชิบพอจยอโด นา กุก ชัมมาบุลเก
    แม้ว่าฉันจะเหนื่อยอ่อนลำบากมากเพียงไร อยากจะซบหน้าลงบนไหล่เธอมากเท่าใด ฉันก็จะอดทนเอาไว้

    버려야 된다면 남김없이 버려도 볼께
    พอรยอยา ทเวนดามยอน นัมคิมออบชี อี พอรยอโด พุลเก
    ถ้าหากฉันโยนมันทิ้งไปได้บ้าง ฉันจะโยนมันทั้งหมดทิ้งไปโดยจะไม่ลังเลเลยแม่แต่น้อย

    마지막까지 잡고 있던 자존심까지 ... 모두다
    มาจีมักกาจี ชับโก อิดดอน ชาชนชิมกาชี.. โมดูดา
    แม้กระทั่งความภูมิใจสุดท้ายที่รักษาไว้อย่างดีของฉันเอง ... ทุกๆอย่าง

    셀 수도 없을 만큼 (매일 밤) 나 한 움큼 (눈물만) 쏟아내고
    เซล ซูโด ออบซึล มันคึม (แมอิล พัม) นา ฮัน อุมคึม (นุนมุลมัน) ซดดาแนโก
    ช่วงเวลามากมายที่ผ่านเลยไปเรื่อยๆในทุกๆคืนนั้น น้ำตาของฉันหลั่งรินออกมาเต็มมือ

    날 위로할 차례인지 아님 널 잊을 차례인지
    นัล วีโรฮัล ชารเยอินจี อานิม นอล อิดจึล ชารเยอินจี
    ฉันไม่รู้ว่านี่เป็นเวลาที่ฉันควรจะได้รับความสุขสบาย หรือเป็นเวลาที่ฉันควรจะลืมเธอให้ได้

    미친 척하고라도 사랑한다 외칠래
    มีชิน ชอกฮาโกราโด ซารังฮันดา เวชิลแร
    ถึงแม้ฉันจะต้องทำตัวเหมือนคนบ้า ฉันก็ยังอยากตะโกนบอกให้รู้ว่าฉันรักเธอ

    수많은 인연 중에 나 기억하라고
    ซูมันฮึน อินยอน ชุงเอ นา คีออกฮาราบู
    เพราะนั้นจะทำให้ฉันโดดเด่นขึ้นมาท่ามกลางความทรงจำมากมายที่เธอมี

    기다릴 수 있단 말은 내 안에 아껴 둘께
    คีดาริล ซู อิดดัน มัลรึน แน อันเน อากยอ ทุลเก
    ฉันยึดมั่นในคำที่ว่า "ฉันรอได้" ในใจของฉันเอง

    아끼고 아껴서 닳을 때쯤엔 되뇌어 볼께
    อากีโกอากยอซอ ทัลฮึน แตชึมเอน ทเวนเวออ บุลเก
    ดูแลรักษาและกอดเกี่ยวมันเอาไว้จนกว่ามันจะมลายหายไป

    만약 먼 훗날에 다시 시작할 수만 있다면
    มันยัก มอน ฮุดนัลเร ทาชีชีชาคะซูมะอิดามยอน
    หากว่าในอนาคตพวกเราจะเริ่มต้นกันใหม่ได้อีกครั้ง

    나 네게 하고 싶은 첫 마디 진심으로 나 ... 잘할께
    นา เนเก ฮาโก ซิบพึน ชอด มาดี จินซิมมือโร นา ... ชัลฮัลเก
    ฉันมีอะไรบางอย่างอยากจะบอกเธอไว้จากทั้งหมดของหัวใจที่มีนี้ ... ฉันจะทำให้ดีที่สุด

    Credit Pingbook.com

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×