ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ภาษาอังกฤษรายสัปดาห์

    ลำดับตอนที่ #13 : วันนี้นำคำแสลงมาให้ฝึกกันน ( โทษทีนะจ้าที่หายไปนาน )

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 17.64K
      15
      27 พ.ค. 49

    คำศัพท์แสลงที่ควรรู้ไว้

    ace
    เอส
    Thai: ทำได้ดีมาก
    My dream is to ace the Chulalongkorn University entrance exam.
    airhead 'แอร์เฮด
    Thai: คนโง่
    My sister is really stupid. Sometimes I think she is an airhead.
    ass แอส
    Thai: (เป็นคำไม่สุภาพ) ก้น
    Jennifer Lopez has a big ass.
    awesome 'ออซัม
    Thai: ดีเยี่ยมและน่าประทับใจ
    Tiger Woods is awesome.
    ball บอล
    Thai: เวลาที่มีความสุข
    Everyone had a ball during Songkran.
    barf บาร์ฟ
    Thai: (เป็นคำไม่สุภาพ) อ้วก อาเจียน
    The guy sitting next to me barfed on the flight to Chiang Mai.
    beat บีท
    Thai: เหนื่อย
    I was really beat after studying for my entrance exam.
    bitch บิทชฺ
    Thai: (คำไม่สุภาพ) ผู้หญิงไม่ดี
    The woman that lives across the road from me is a bitch.
    booze บูซ
    Thai: เครื่องดื่มผสมแอลกอฮอล์
    Some Thai teenagers think drinking booze is cool.
    the boys เดอะ บอยซฺ
    Thai: กลุ่มเพื่อนๆ พวกผู้ชาย
    I'm playing poker with the boys tonight.
    bread เบรด
    Thai: เงิน
    Do you have any bread? I want to buy something to eat.
    brew บรู
    Thai: กาแฟ
    I love a good cup of brew every morning.
    B.S. บี เอส
    Thai: โกหก ไร้สาระ
    Don't believe Direk. He's full of B.S.
    bull บูล
    Thai: โกหก ไร้สาระ
    That gossip is bull-- don't believe it.
    bullshit 'บูลชิท
    Thai: (คำไม่สุภาพ)โกหก หลอกลวง ไม่ซื่อสัตย์
    Don't bullshit me. Tell me the truth about what happened.
    bummer 'บัมเมอะ
    Thai: สิ่งที่ทำให้ผิดหวัง ความผิดหวัง
    Having to go to school on the weekend is such a bummer.
    bushed บุชทฺ
    Thai: เหนื่อยมาก
    I'm bushed from the hiking trip in Khao Yai park.
    butt บัท
    Thai: ก้น
    My co-workers sit on their butts all day. I'm the only one that works hard.
    cheesy 'ชีซี
    Thai: ราคาถูก คุณภาพไม่ได้มาตราฐาน
    That's a cheesy computer you're using.
    chick ชิค
    Thai:หญิงสาว
    Who's the chick talking to Winai?
    chicken 'ชิกเคิน
    Thai: คนขี้ขลาด
    Don't be chicken. Ask Noi to go to the movies with you.
    comfy 'คัมฟี
    Thai:สะดวกสบาย สุขใจ
    I hope you will be comfy sleeping on the sofa.
    cool คูล
    Thai: ดีเลิส ดีเยี่ยม ยอดเยี่ยม
    The Internet is really cool.
    cooler คูลเลอะ
    Thai: คุก
    The man that tried to sell me a stolen car is now in the cooler.
    cop คอพ
    Thai:ตำรวจ
    A cop stopped me for speeding.
    couch potato เคาชฺ พะ ' เทโท
    Thai: คนที่ติดทีวีมาก
    I am a couch potato on the weekend.
    cram แครม
    Thai: ดูหนังสือหามรุ่งหามคํ่า
    Nittaya always crams the night before a test.
    crap แครพ
    Thai: (คำไม่สุภาพ)สิ่งที่ไม่มีค่า สิ่งที่ไร้ค่า
    That computer you bought at Pantip Plaza is crap.
    dead meat เดด มีท
    Thai: ตายแน่  เสร็จแน่
    I will be dead meat if my teacher finds out that I cheated on the test.
    dirt เดิร์ท
    Thai: คนที่เลวมากๆ
    Sometimes the teacher makes me feel like dirt.
    dirty 'เดอร์ที
    Thai: ลามก
    Chai brought back some dirty videos from Cambodia.
    dinosaur 'ไดนะซอร์
    Thai: สิ่งที่ไม่ทันสมัย ล่าสมัย
    My father's car is a dinosaur.
    ditch ดิชทฺ
    Thai: โดดเรียน หนีเรียน
    I got in trouble for ditching school.
    dough โด
    Thai: เงิน
    Tiger Woods makes a lot of dough playing golf.
    face-off 'เฟส ออฟ
    Thai: การเผชิญหน้า
    The two players will face-off in the finals.
    fart ฟาร์ท
    Thai: (เป็นคำไม่สุภาพ) ผายลม
    ace เอส
    Thai: ทำได้ดีมาก
    My dream is to ace the Chulalongkorn University entrance exam.
    airhead 'แอร์เฮด
    Thai: คนโง่
    My sister is really stupid. Sometimes I think she is an airhead.
    ass แอส
    Thai: (เป็นคำไม่สุภาพ) ก้น
    Jennifer Lopez has a big ass.
    awesome 'ออซัม
    Thai: ดีเยี่ยมและน่าประทับใจ
    Tiger Woods is awesome.
    ball บอล
    Thai: เวลาที่มีความสุข
    Everyone had a ball during Songkran.
    barf บาร์ฟ
    Thai: (เป็นคำไม่สุภาพ) อ้วก อาเจียน
    The guy sitting next to me barfed on the flight to Chiang Mai.
    beat บีท
    Thai: เหนื่อย
    I was really beat after studying for my entrance exam.
    bitch บิทชฺ
    Thai: (คำไม่สุภาพ) ผู้หญิงไม่ดี
    The woman that lives across the road from me is a bitch.
    booze บูซ
    Thai: เครื่องดื่มผสมแอลกอฮอล์
    Some Thai teenagers think drinking booze is cool.
    the boys เดอะ บอยซฺ
    Thai: กลุ่มเพื่อนๆ พวกผู้ชาย
    I'm playing poker with the boys tonight.
    bread เบรด
    Thai: เงิน
    Do you have any bread? I want to buy something to eat.
    brew บรู
    Thai: กาแฟ
    I love a good cup of brew every morning.
    B.S. บี เอส
    Thai: โกหก ไร้สาระ
    Don't believe Direk. He's full of B.S.
    bull บูล
    Thai: โกหก ไร้สาระ
    That gossip is bull-- don't believe it.
    bullshit 'บูลชิท
    Thai: (คำไม่สุภาพ)โกหก หลอกลวง ไม่ซื่อสัตย์
    Don't bullshit me. Tell me the truth about what happened.
    bummer 'บัมเมอะ
    Thai: สิ่งที่ทำให้ผิดหวัง ความผิดหวัง
    Having to go to school on the weekend is such a bummer.
    bushed บุชทฺ
    Thai: เหนื่อยมาก
    I'm bushed from the hiking trip in Khao Yai park.
    butt บัท
    Thai: ก้น
    My co-workers sit on their butts all day. I'm the only one that works hard.
    cheesy 'ชีซี
    Thai: ราคาถูก คุณภาพไม่ได้มาตราฐาน
    That's a cheesy computer you're using.
    chick ชิค
    Thai:หญิงสาว
    Who's the chick talking to Winai?
    chicken 'ชิกเคิน
    Thai: คนขี้ขลาด
    Don't be chicken. Ask Noi to go to the movies with you.
    comfy 'คัมฟี
    Thai:สะดวกสบาย สุขใจ
    I hope you will be comfy sleeping on the sofa.
    cool คูล
    Thai: ดีเลิส ดีเยี่ยม ยอดเยี่ยม
    The Internet is really cool.
    cooler คูลเลอะ
    Thai: คุก
    The man that tried to sell me a stolen car is now in the cooler.
    cop คอพ
    Thai:ตำรวจ
    A cop stopped me for speeding.
    couch potato เคาชฺ พะ ' เทโท
    Thai: คนที่ติดทีวีมาก
    I am a couch potato on the weekend.
    cram แครม
    Thai: ดูหนังสือหามรุ่งหามคํ่า
    Nittaya always crams the night before a test.
    crap แครพ
    Thai: (คำไม่สุภาพ)สิ่งที่ไม่มีค่า สิ่งที่ไร้ค่า
    That computer you bought at Pantip Plaza is crap.
    dead meat เดด มีท
    Thai: ตายแน่  เสร็จแน่
    I will be dead meat if my teacher finds out that I cheated on the test.
    dirt เดิร์ท
    Thai: คนที่เลวมากๆ
    Sometimes the teacher makes me feel like dirt.
    dirty 'เดอร์ที
    Thai: ลามก
    Chai brought back some dirty videos from Cambodia.
    dinosaur 'ไดนะซอร์
    Thai: สิ่งที่ไม่ทันสมัย ล่าสมัย
    My father's car is a dinosaur.
    ditch ดิชทฺ
    Thai: โดดเรียน หนีเรียน
    I got in trouble for ditching school.
    dough โด
    Thai: เงิน
    Tiger Woods makes a lot of dough playing golf.
    face-off 'เฟส ออฟ
    Thai: การเผชิญหน้า
    The two players will face-off in the finals.
    fart ฟาร์ท
    Thai: (เป็นคำไม่สุภาพ) ผายลม
    My old dog farts a lot.
    ( ใครชอบบทความก็เม้นๆกันหน่อยนะจ้า )
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×