ลำดับตอนที่ #19
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #19 : Sakura Rock_Katekyo Hitman Reborn!_Cherryblossom
Sakura Rock
aitakute koishikute hanarete
ฉันอยากจะพบเธอ,ฉันคิดถึงเธอ แต่ตอนนี้เราทั้งสองช่างอยู่ห่างไกลกันเสียเหลือเกิน
ano hi wa mou konai
และวันวานที่พ้นผ่านไปก็ไม่มีทางจะหวนคืน
toushin dai no jibun tooku no kimi ni te o furou agero
ในช่วงชีวิตนี้,ฉันจะคอยโบกมือให้กับเธอแม้ว่าจะอยู่ห่างกันก็ตาม ยกมือขึ้น
PUT YOUR HANDS UP. YEAH. OH.
ยกมือขึ้น YEAH. OH.
awai kaori ga tadayobu kisetsu ga meguri kuru
ฤดูกาลเริ่มเปลี่ยนแปลงเมื่อเธอได้กลิ่นบางสื่งที่เบาบางลอยมากับสายลม
kokoro hazumaseteita koro ga ima yomigaeru yo
ตอนนี้ฉันรู้สึกสบายใจเหลือเกินที่ความว่างเปล่าในหัวใจดวงนี้ถูกเติมเต็มให้กับชีวิต
hajimete koi o shitanda nanimo kamo kagayaiteita
ฉันตกหลุมรักเธอตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้พบ , ทุกสิ่งทุกอย่างรอบตัวมันช่างดูสว่างไสวไปเสียหมด
sukoshi no jikan de sae mo issho ni toki o kizandeita
ถึงแม้ว่ามันจะเพียงแค่ช่วงเวลาสั้นๆ แต่เราจะสร้างรอยจารึกไว้ด้วยกัน
sakura saita ki no shita de kimi no koe o
ใต้ต้นซากุระที่เบ่งบาน
harukaze ga jamashite kikoe nai
ท่ามกลางสายลมแห่งฤดูใบไม้ผลิที่พัดมา ฉันไม่ได้เสียงของเธอเลยเม้แต่น้อย
sayonara janai to negatta
ฉันเฝ้าภาวนาว่าเธอจะไม่กล่าวคำอำลากับฉัน
aitakute koishikute hanarete
ฉันอยากจะพบเธอ,ฉันคิดถึงเธอ แต่ตอนนี้เราทั้งสองช่างอยู่ห่างไกลกันเสียเหลือเกิน
ano hi no egao ga maichitte
เมื่อวันนั้นที่รอยยิ้มได้ร่วงโรยลงสู่พิ้นดิน
itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
คำสัญญาของเธอในวันนั้น ที่เธอบอกว่าจะไม่จากไปไหน มันเป็นคำหลอกลวง เพราะตอนนี้เธอได้จากฉันไปแล้ว
kanau nara sakura ga maioriru rainen no ima mo
หากว่าคำอธิษฐานนี้ของฉันเป็นจริง ต้นซากุระก็คงจะเบ่งบานในปีถัดมา
kata narabe shashin demo toritai na ano hi wa mou konai
ฉันอยากที่จะบันทึกภาพนี้ด้วยมือตนเอง , วันวานที่พ้นผ่านไปก็ไม่มีทางจะหวนคืน
aitai mienai te no hira
ฉันอยากจะพบเธอ , ฉันมองไม่เห็นสิ่งใดอยู่บนฝ่ามือนี้เลย
hora hanabira sora ni hikaru hoshi ga
เห็นไหม ? กลีบดอกไม้ , ดวงดาวที่ส่องแสงอยู่บนฟากฟ้า
kizuguchi o tsuzukun da
ตอนนี้อย่ามาสะกิดแผลเก่าของฉันล่ะ
mou koi nante shinai yo
สิ่งสำคัญที่ฉันอยากจะบอกเธอมากๆก็คือ
kimi ni ichiban ii takatta
ฉันจะไม่ตกหลุมรักใครอื่นอีกแล้วนอกจากเธอ
ame ga futte futari de haitta kasa mo
ณ สถานีที่เราเคยพบกัน
machiawase shita ano eki mo
และซ่อนตัวอยู่ใต้ร่มท่ามกลางสายฝนที่โปรยปราย
mou hitori ja ikitaku nai yo
ที่นี่แหละ คือสถานที่ที่ฉันไม่สามารถจะไปถึงได้ด้วยตัวคนเดียว
suki datta kakokei na tegami wa imasara iranai
"ฉันรักเธอ" และฉันก็ไม่ต้องการจดหมายที่ส่งมาพร้อมกับวลีเก่าๆ
wakaregiwa yasashiku suru nara soba ni ite hoshii
หากเธอใจเย็นเมื่อเราทะเลาะกัน , ฉันก็ต้องการให้เธออยู่เคียงข้างฉัน
kuru hazu no nai basho de ano hi o matteiru
ฉันจะต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยวหากเธอไม่หวนคืนมา
hitori bocchi no boku o
เฝ้ารอคืนวัน
omoide no ano kyoku o chiisai koe de utau
และขับขานบทเพลงแห่งความโหยหาอย่างเงียบงัน
mou koi nante shinai yo nante tada no uso de
พูดสิ ว่าที่ฉันจะไม่กลับไปตกหลุมรักใครอีกน่ะเป็รนเรื่องโกหก
mou wasurerare nai nante tada no joudan de
และมันดูเป็นเรื่องตลกที่ว่าฉันไม่สามารถจะลืมเลือนเธอได้
wasuretaku nakute kekkyoku kimi ni koishite itai yo
ในท้ายที่สุด ฉันไม่ต้องการที่จะลืมเธอ แต่ฉันต้องการที่จะรักเธอ
aitakute koishikute hanarete
ฉันอยากจะพบเธอ,ฉันคิดถึงเธอ แต่ตอนนี้เราทั้งสองช่างอยู่ห่างไกลกันเสียเหลือเกิน
ano hi no egao ga maichitte
เมื่อวันนั้นที่รอยยิ้มได้ร่วงโรยลงสู่พิ้นดิน
itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
คำสัญญาของเธอในวันนั้น ที่เธอบอกว่าจะไม่จากไปไหน มันเป็นคำหลอกลวง เพราะตอนนี้เธอได้จากฉันไปแล้ว
RAJIO kara ano kyoku futari de ita heya de
ฉันอยู่ในห้องของเราที่ตอนนี้มีเสียงเพลงจากวิทยุ
shizen to namida ga afurederu
และนำตาก็เริ่มไหลรินลงสู่พิ้นห้อง
wakaregiwa no egao ga ichiban itoshiku mieta
รอยยิ้มบนใบหน้้าของเธอผู้หายไปคือสิ่งที่สิ่งที่ฉันคิดถึงมากที่สุด
sakase you sakura ga maiorite
มาเถอะ มาทำให้ต้นซากุระเบ่งบานและร่วงโรย
yowai jibun kara nukedaseru
ฉันไม่สามารถจะหลบหนีจากความอ่อนแอของตนเองได้
namida no oto kanaderu senritsu o utau
ฉันจะขับขานบทเพลงพร้อมกับเีสียงร่ำไห้
RAJIO kara haru no uta mou sonna kisetsu ne
บทเพลงแห่งฤดูใบไม้ผลิจากวิทยุ , นี่คือเวลาเดียวกับปีที่แล้ว
sayonara o gutto nomikonda
ตอนนี้ฉันยอมรับการจากไปของเธอได้แล้ว
omoide no ichi PEEJI iro azayaka ni nokoru
และในหน้าหนึี่่งของความทรงจำของฉันก็จะยังเจิดจรัสเสมอไป
aitakute koishikute hanarete
ฉันอยากจะพบเธอ,ฉันคิดถึงเธอ แต่ตอนนี้เราทั้งสองช่างอยู่ห่างไกลกันเสียเหลือเกิน
ano hi wa mou konai
และวันวานที่พ้นผ่านไปก็ไม่มีทางจะหวนคืน
toushin dai no jibun tooku no kimi ni te o furou agero
ในช่วงชีวิตนี้,ฉันจะคอยโบกมือให้กับเธอแม้ว่าจะอยู่ห่างกันก็ตาม ยกมือขึ้น
PUT YOUR HANDS UP. YEAH. OH.
ยกมือขึ้น YEAH. OH.
awai kaori ga tadayobu kisetsu ga meguri kuru
ฤดูกาลเริ่มเปลี่ยนแปลงเมื่อเธอได้กลิ่นบางสื่งที่เบาบางลอยมากับสายลม
kokoro hazumaseteita koro ga ima yomigaeru yo
ตอนนี้ฉันรู้สึกสบายใจเหลือเกินที่ความว่างเปล่าในหัวใจดวงนี้ถูกเติมเต็มให้กับชีวิต
hajimete koi o shitanda nanimo kamo kagayaiteita
ฉันตกหลุมรักเธอตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้พบ , ทุกสิ่งทุกอย่างรอบตัวมันช่างดูสว่างไสวไปเสียหมด
sukoshi no jikan de sae mo issho ni toki o kizandeita
ถึงแม้ว่ามันจะเพียงแค่ช่วงเวลาสั้นๆ แต่เราจะสร้างรอยจารึกไว้ด้วยกัน
sakura saita ki no shita de kimi no koe o
ใต้ต้นซากุระที่เบ่งบาน
harukaze ga jamashite kikoe nai
ท่ามกลางสายลมแห่งฤดูใบไม้ผลิที่พัดมา ฉันไม่ได้เสียงของเธอเลยเม้แต่น้อย
sayonara janai to negatta
ฉันเฝ้าภาวนาว่าเธอจะไม่กล่าวคำอำลากับฉัน
aitakute koishikute hanarete
ฉันอยากจะพบเธอ,ฉันคิดถึงเธอ แต่ตอนนี้เราทั้งสองช่างอยู่ห่างไกลกันเสียเหลือเกิน
ano hi no egao ga maichitte
เมื่อวันนั้นที่รอยยิ้มได้ร่วงโรยลงสู่พิ้นดิน
itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
คำสัญญาของเธอในวันนั้น ที่เธอบอกว่าจะไม่จากไปไหน มันเป็นคำหลอกลวง เพราะตอนนี้เธอได้จากฉันไปแล้ว
kanau nara sakura ga maioriru rainen no ima mo
หากว่าคำอธิษฐานนี้ของฉันเป็นจริง ต้นซากุระก็คงจะเบ่งบานในปีถัดมา
kata narabe shashin demo toritai na ano hi wa mou konai
ฉันอยากที่จะบันทึกภาพนี้ด้วยมือตนเอง , วันวานที่พ้นผ่านไปก็ไม่มีทางจะหวนคืน
aitai mienai te no hira
ฉันอยากจะพบเธอ , ฉันมองไม่เห็นสิ่งใดอยู่บนฝ่ามือนี้เลย
hora hanabira sora ni hikaru hoshi ga
เห็นไหม ? กลีบดอกไม้ , ดวงดาวที่ส่องแสงอยู่บนฟากฟ้า
kizuguchi o tsuzukun da
ตอนนี้อย่ามาสะกิดแผลเก่าของฉันล่ะ
mou koi nante shinai yo
สิ่งสำคัญที่ฉันอยากจะบอกเธอมากๆก็คือ
kimi ni ichiban ii takatta
ฉันจะไม่ตกหลุมรักใครอื่นอีกแล้วนอกจากเธอ
ame ga futte futari de haitta kasa mo
ณ สถานีที่เราเคยพบกัน
machiawase shita ano eki mo
และซ่อนตัวอยู่ใต้ร่มท่ามกลางสายฝนที่โปรยปราย
mou hitori ja ikitaku nai yo
ที่นี่แหละ คือสถานที่ที่ฉันไม่สามารถจะไปถึงได้ด้วยตัวคนเดียว
suki datta kakokei na tegami wa imasara iranai
"ฉันรักเธอ" และฉันก็ไม่ต้องการจดหมายที่ส่งมาพร้อมกับวลีเก่าๆ
wakaregiwa yasashiku suru nara soba ni ite hoshii
หากเธอใจเย็นเมื่อเราทะเลาะกัน , ฉันก็ต้องการให้เธออยู่เคียงข้างฉัน
kuru hazu no nai basho de ano hi o matteiru
ฉันจะต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยวหากเธอไม่หวนคืนมา
hitori bocchi no boku o
เฝ้ารอคืนวัน
omoide no ano kyoku o chiisai koe de utau
และขับขานบทเพลงแห่งความโหยหาอย่างเงียบงัน
mou koi nante shinai yo nante tada no uso de
พูดสิ ว่าที่ฉันจะไม่กลับไปตกหลุมรักใครอีกน่ะเป็รนเรื่องโกหก
mou wasurerare nai nante tada no joudan de
และมันดูเป็นเรื่องตลกที่ว่าฉันไม่สามารถจะลืมเลือนเธอได้
wasuretaku nakute kekkyoku kimi ni koishite itai yo
ในท้ายที่สุด ฉันไม่ต้องการที่จะลืมเธอ แต่ฉันต้องการที่จะรักเธอ
aitakute koishikute hanarete
ฉันอยากจะพบเธอ,ฉันคิดถึงเธอ แต่ตอนนี้เราทั้งสองช่างอยู่ห่างไกลกันเสียเหลือเกิน
ano hi no egao ga maichitte
เมื่อวันนั้นที่รอยยิ้มได้ร่วงโรยลงสู่พิ้นดิน
itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
คำสัญญาของเธอในวันนั้น ที่เธอบอกว่าจะไม่จากไปไหน มันเป็นคำหลอกลวง เพราะตอนนี้เธอได้จากฉันไปแล้ว
RAJIO kara ano kyoku futari de ita heya de
ฉันอยู่ในห้องของเราที่ตอนนี้มีเสียงเพลงจากวิทยุ
shizen to namida ga afurederu
และนำตาก็เริ่มไหลรินลงสู่พิ้นห้อง
wakaregiwa no egao ga ichiban itoshiku mieta
รอยยิ้มบนใบหน้้าของเธอผู้หายไปคือสิ่งที่สิ่งที่ฉันคิดถึงมากที่สุด
sakase you sakura ga maiorite
มาเถอะ มาทำให้ต้นซากุระเบ่งบานและร่วงโรย
yowai jibun kara nukedaseru
ฉันไม่สามารถจะหลบหนีจากความอ่อนแอของตนเองได้
namida no oto kanaderu senritsu o utau
ฉันจะขับขานบทเพลงพร้อมกับเีสียงร่ำไห้
RAJIO kara haru no uta mou sonna kisetsu ne
บทเพลงแห่งฤดูใบไม้ผลิจากวิทยุ , นี่คือเวลาเดียวกับปีที่แล้ว
sayonara o gutto nomikonda
ตอนนี้ฉันยอมรับการจากไปของเธอได้แล้ว
omoide no ichi PEEJI iro azayaka ni nokoru
และในหน้าหนึี่่งของความทรงจำของฉันก็จะยังเจิดจรัสเสมอไป
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น