ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงอนิเมเป็นภาษาไทย

    ลำดับตอนที่ #19 : Sakura Rock_Katekyo Hitman Reborn!_Cherryblossom

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 3.06K
      8
      26 ก.ค. 52

    Sakura Rock
        



    aitakute koishikute hanarete
    ฉันอยากจะพบเธอ,ฉันคิดถึงเธอ แต่ตอนนี้เราทั้งสองช่างอยู่ห่างไกลกันเสียเหลือเกิน
    ano hi wa mou konai
    และวันวานที่พ้นผ่านไปก็ไม่มีทางจะหวนคืน

    toushin dai no jibun tooku no kimi ni te o furou agero
    ในช่วงชีวิตนี้,ฉันจะคอยโบกมือให้กับเธอแม้ว่าจะอยู่ห่างกันก็ตาม ยกมือขึ้น
    PUT YOUR HANDS UP. YEAH. OH.
    ยกมือขึ้น
    YEAH. OH.

    awai kaori ga tadayobu kisetsu ga meguri kuru
    ฤดูกาลเริ่มเปลี่ยนแปลงเมื่อเธอได้กลิ่นบางสื่งที่เบาบางลอยมากับสายลม
    kokoro hazumaseteita koro ga ima yomigaeru yo
    ตอนนี้ฉันรู้สึกสบายใจเหลือเกินที่ความว่างเปล่าในหัวใจดวงนี้ถูกเติมเต็มให้กับชีวิต
    hajimete koi o shitanda nanimo kamo kagayaiteita
    ฉันตกหลุมรักเธอตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้พบ , ทุกสิ่งทุกอย่างรอบตัวมันช่างดูสว่างไสวไปเสียหมด
    sukoshi no jikan de sae mo issho ni toki o kizandeita
    ถึงแม้ว่ามันจะเพียงแค่ช่วงเวลาสั้นๆ แต่เราจะสร้างรอยจารึกไว้ด้วยกัน

    sakura saita ki no shita de kimi no koe o
    ใต้ต้นซากุระที่เบ่งบาน
    harukaze ga jamashite kikoe nai
    ท่ามกลางสายลมแห่งฤดูใบไม้ผลิที่พัดมา ฉันไม่ได้เสียงของเธอเลยเม้แต่น้อย
    sayonara janai to negatta
    ฉันเฝ้าภาวนาว่าเธอจะไม่กล่าวคำอำลากับฉัน

    aitakute koishikute hanarete
    ฉันอยากจะพบเธอ,ฉันคิดถึงเธอ แต่ตอนนี้เราทั้งสองช่างอยู่ห่างไกลกันเสียเหลือเกิน
    ano hi no egao ga maichitte
    เมื่อวันนั้นที่รอยยิ้มได้ร่วงโรยลงสู่พิ้นดิน
    itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
    คำสัญญาของเธอในวันนั้น ที่เธอบอกว่าจะไม่จากไปไหน มันเป็นคำหลอกลวง เพราะตอนนี้เธอได้จากฉันไปแล้ว
    kanau nara sakura ga maioriru rainen no ima mo
    หากว่าคำอธิษฐานนี้ของฉันเป็นจริง ต้นซากุระก็คงจะเบ่งบานในปีถัดมา
    kata narabe shashin demo toritai na ano hi wa mou konai
    ฉันอยากที่จะบันทึกภาพนี้ด้วยมือตนเอง ,
    วันวานที่พ้นผ่านไปก็ไม่มีทางจะหวนคืน

    aitai mienai te no hira
    ฉันอยากจะพบเธอ , ฉันมองไม่เห็นสิ่งใดอยู่บนฝ่ามือนี้เลย
    hora hanabira sora ni hikaru hoshi ga
    เห็นไหม ? กลีบดอกไม้ , ดวงดาวที่ส่องแสงอยู่บนฟากฟ้า
    kizuguchi o tsuzukun da
    ตอนนี้อย่ามาสะกิดแผลเก่าของฉันล่ะ
    mou koi nante shinai yo
    สิ่งสำคัญที่ฉันอยากจะบอกเธอมากๆก็คือ
    kimi ni ichiban ii takatta
    ฉันจะไม่ตกหลุมรักใครอื่นอีกแล้วนอกจากเธอ

    ame ga futte futari de haitta kasa mo
    ณ สถานีที่เราเคยพบกัน
    machiawase shita ano eki mo
    และซ่อนตัวอยู่ใต้ร่มท่ามกลางสายฝนที่โปรยปราย
    mou hitori ja ikitaku nai yo
    ที่นี่แหละ คือสถานที่ที่ฉันไม่สามารถจะไปถึงได้ด้วยตัวคนเดียว

    suki datta kakokei na tegami wa imasara iranai
    "ฉันรักเธอ" และฉันก็ไม่ต้องการจดหมายที่ส่งมาพร้อมกับวลีเก่าๆ
    wakaregiwa yasashiku suru nara soba ni ite hoshii
    หากเธอใจเย็นเมื่อเราทะเลาะกัน , ฉันก็ต้องการให้เธออยู่เคียงข้างฉัน
    kuru hazu no nai basho de ano hi o matteiru
    ฉันจะต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยวหากเธอไม่หวนคืนมา
    hitori bocchi no boku o
    เฝ้ารอคืนวัน
    omoide no ano kyoku o chiisai koe de utau
    และขับขานบทเพลงแห่งความโหยหาอย่างเงียบงัน

    mou koi nante shinai yo nante tada no uso de
    พูดสิ ว่าที่ฉันจะไม่กลับไปตกหลุมรักใครอีกน่ะเป็รนเรื่องโกหก
    mou wasurerare nai nante tada no joudan de
    และมันดูเป็นเรื่องตลกที่ว่าฉันไม่สามารถจะลืมเลือนเธอได้
    wasuretaku nakute kekkyoku kimi ni koishite itai yo
    ในท้ายที่สุด ฉันไม่ต้องการที่จะลืมเธอ แต่ฉันต้องการที่จะรักเธอ

    aitakute koishikute hanarete
    ฉันอยากจะพบเธอ,ฉันคิดถึงเธอ แต่ตอนนี้เราทั้งสองช่างอยู่ห่างไกลกันเสียเหลือเกิน
    ano hi no egao ga maichitte
    เมื่อวันนั้นที่รอยยิ้มได้ร่วงโรยลงสู่พิ้นดิน
    itsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
    คำสัญญาของเธอในวันนั้น ที่เธอบอกว่าจะไม่จากไปไหน มันเป็นคำหลอกลวง เพราะตอนนี้เธอได้จากฉันไปแล้ว

    RAJIO kara ano kyoku futari de ita heya de
    ฉันอยู่ในห้องของเราที่ตอนนี้มีเสียงเพลงจากวิทยุ
    shizen to namida ga afurederu
    และนำตาก็เริ่มไหลรินลงสู่พิ้นห้อง
    wakaregiwa no egao ga ichiban itoshiku mieta
    รอยยิ้มบนใบหน้้าของเธอผู้หายไปคือสิ่งที่สิ่งที่ฉันคิดถึงมากที่สุด

    sakase you sakura ga maiorite
    มาเถอะ มาทำให้ต้นซากุระเบ่งบานและร่วงโรย
    yowai jibun kara nukedaseru
    ฉันไม่สามารถจะหลบหนีจากความอ่อนแอของตนเองได้
    namida no oto kanaderu senritsu o utau
    ฉันจะขับขานบทเพลงพร้อมกับเีสียงร่ำไห้
    RAJIO kara haru no uta mou sonna kisetsu ne
    บทเพลงแห่งฤดูใบไม้ผลิจากวิทยุ , นี่คือเวลาเดียวกับปีที่แล้ว
    sayonara o gutto nomikonda
    ตอนนี้ฉันยอมรับการจากไปของเธอได้แล้ว
    omoide no ichi PEEJI iro azayaka ni nokoru

    และในหน้าหนึี่่งของความทรงจำของฉันก็จะยังเจิดจรัสเสมอไป
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×